Transcripción generada por IA de la reunión ordinaria del Comité Escolar del 14 de junio de 2021

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Lungo-Koehn]: Buenas noches a todos. Comité Escolar de Medford, 14 de junio de 2021, Howard Alden Memorial Chambers, Ayuntamiento de Medford. Reunión ordinaria, 18.30 horas. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión que figura en este documento. Publicaremos en los sitios web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una grabación de audio o video, una transcripción u otro registro completo de los procedimientos lo antes posible. después de la reunión. Además, se pueden enviar preguntas o comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes envíen deben incluir la siguiente información, su nombre y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. Puede llamar al número 1929-205-6099. Ingrese el ID de la reunión cuando se le solicite 939-6008 9, 8, 3, 7. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Aquí. Miembro Kreatz. Aquí. Miembro McLaughlin. Aquí. Miembro Mustone.

[Lungo-Koehn]: Aquí.

[McLaughlin]: Miembro Ruseau. Caballero. Miembro Van der Kloot. Presente. Alcalde Langer-Kern.

[Lungo-Koehn]: Presente. 7 presentes, 0 ausentes. Si todos podemos levantarnos para saludar la bandera.

[Mustone]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Lungo-Koehn]: Actualización de salud pública de COVID-19 y resumen y actualización de las pruebas de COVID-19 de las Escuelas Públicas de Medford. Directora de Servicios de Salud, Sra. Toni Wray. El Sr. Gordon lo activará ahora mismo.

[Wray]: Buenas noches alcalde, superintendente y miembros del comité escolar. Sucedieron muchas cosas durante nuestro año de pruebas de COVID, por lo que intentaré ser lo más conciso posible. Las Escuelas Públicas de Medford en asociación con La Universidad de Tufts, la Junta de Salud de Medford y el alcalde Lungo-Koehn implementaron un sólido programa de pruebas de vigilancia de COVID-19 a partir del otoño de 2020 y hasta junio de 2021. El apoyo financiero para el programa fue compartido por la Universidad de Tufts y la ciudad de Medford utilizando CARES y fondos de estímulo. El modelo del programa evolucionó a medida que avanzaba el año escolar. comenzando con el uso de pruebas de PCR individuales y pasando a pruebas agrupadas. Una línea de tiempo. En septiembre comenzó la detección de COVID-19 mediante pruebas PCR individuales para docentes con altas necesidades y estudiantes del MEEP que regresaban a la enseñanza presencial. El apoyo para las pruebas fue proporcionado por Armstrong Ambulance y la Junta de Salud de Medford. Y las pruebas fueron administradas inicialmente por los técnicos de emergencias médicas y poco después hicimos la transición a un método de autohisopado. La contratación de formularios de consentimiento de los estudiantes comenzó a mediados de noviembre y comenzamos a capacitar a las enfermeras de la escuela. Se realizaron visitas a todas las escuelas y se identificó un lugar de prueba en cada escuela que cumplía con los requisitos de la Junta de Salud. El programa comenzó a evaluar a los estudiantes el 30 de noviembre de 2020 y todavía involucramos a los técnicos de emergencias médicas de Armstrong Ambulance, pero esta vez las enfermeras de la escuela se unieron para administrar las pruebas. Las enfermeras enseñaron a los estudiantes de sexto a octavo grado a tomar muestras por sí mismos y el personal tomó muestras de los estudiantes de preescolar a quinto grado. Las pruebas para estudiantes de secundaria comenzaron en enero antes del regreso de las vacaciones de diciembre. Y a todos los estudiantes de secundaria se les enseñó a hisoparse ellos mismos. Mientras esperábamos las pruebas en todo el distrito, era evidente que el costo de ejecutar el programa sería prohibitivo. Por eso examinamos varias medidas de ahorro de costes. y finalmente los implementó, incluida la transición a pruebas conjuntas y el uso de enfermeras escolares para administrar las pruebas. Las negociaciones con la Escuela de Enfermería de la Universidad Northeastern fueron muy fructíferas. Medford proporcionaría colocación clínica para 76 estudiantes de enfermería de último año, quienes a cambio brindarían apoyo en las pruebas a las enfermeras de la escuela. En febrero, el programa de vigilancia pasó al método de prueba conjunta. A los miembros de los grupos positivos se les realizó una prueba refleja, lo que significa que recibieron una prueba rápida y una prueba de PCR individual al día siguiente. Las enfermeras escolares gestionaron las pruebas, las pruebas de reflejos, el rastreo de contactos, la educación del personal, los estudiantes y los padres, y toda la gestión de casos de seguimiento. Un breve resumen de los números. Entre septiembre y el 20 de diciembre de 2020, Hicimos 14.571 pruebas PCR individuales. 62 de esas pruebas fueron positivas, 247 fueron codificadas como TNP o prueba no realizada y 61 pruebas de PCR no fueron válidas. Esas pruebas tuvieron que repetirse para obtener resultados precisos. Entre el 22 de diciembre y el 10 de junio de 2021, Se completaron 8.896 pruebas de PCR individuales, 8.624 fueron negativas, 53 positivas y 219 no fueron realizadas. Para las pruebas agrupadas, analizamos 6019 grupos, 5954 grupos fueron negativos, 32 grupos fueron positivos y 33 no se realizaron pruebas. Cuando se desglosan o se abren los grupos para contar cuántos individuos fueron evaluados, evaluamos a 58,823 individuos. Es mucho trabajo. 58.210 resultaron negativos, 317 positivos y 296 no se realizaron pruebas. En conclusión, las enfermeras escolares asumieron una función de enfermería de salud pública, aun cuando mantuvieron sus responsabilidades tradicionales de enfermería escolar. Los casos positivos de COVID-19 se identificaron tempranamente, lo que provocó el aislamiento, el rastreo de contactos y la cuarentena de las personas expuestas. La tasa porcentual de positividad se mantuvo extremadamente baja, oscilando entre el 0,01 y el 1 %, dependiendo de en qué etapa del año escolar nos encontráramos. Las pruebas de vigilancia COVID-19 se pueden administrar eficientemente en el entorno escolar de manera sostenible a través de un programa de pruebas conjuntas. Las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de las asociaciones multidisciplinarias que infundieron confianza en las condiciones de salud pública del entorno escolar y minimizaron la interrupción de la jornada de instrucción a aproximadamente cuatro a seis minutos por clase. lo cual nos complació mucho porque no estábamos interrumpiendo a los estudiantes en su jornada educativa. Finalmente, me gustaría agradecer al alcalde, al superintendente, al superintendente adjunto David Murphy, a Marianne O'Connor de la Junta de Salud, a Chris Sidori y a Karen Gradiano de la Universidad de Tufts, a la Compañía de Ambulancias Armstrong, a la Escuela de Enfermería de la Universidad Northeastern, a Kim Miles. , y luego las enfermeras de la escuela.

[Gordon]: Sra. Wray, tenemos una sorpresa para usted. Se la entregaré a, Dios mío, buenas noches, alcaldesa, miembros del comité escolar. Cuando la directora Ray anunció su retiro a principios de este año, fue muy clara en que no quería ningún exceso. Las mejores celebraciones o extravagancias, uh, sin embargo. El trabajo que ha realizado para nuestro distrito, particularmente en el transcurso del último año, ha sido realmente singular y el impacto que ha tenido, tanto para mantener a las personas seguras como para infundir confianza en todos nosotros de que estaríamos seguros. Tenemos una serie de presentaciones, entendiendo que hay una agenda a la que debemos llegar más tarde esta noche, comenzando con un certificado de regalo para que la Directora Ray y su esposo lo disfruten cuando salgan de la reunión después de este primer punto de la agenda. Nuestra próxima presentación es en nombre de nuestra superintendente adjunta de la comunidad de la escuela primaria, Suzanne Galusi.

[Galusi]: Muy bien, sé que probablemente todos haremos eco del mismo sentimiento cuando se trata de Tony, pero solo quiero destacar su liderazgo, es mesurada, reflexiva, conocedora y colaboradora. Y como directora y en este nuevo rol este año, ha sido un placer absoluto poder trabajar con ella. Esto es muy agridulce porque estamos muy felices por Tony, pero muy tristes por nosotros. Esta es una pequeña bolsa de regalos para el verano con algunas tarjetas de estudiantes de primaria. Ay que dulce.

[Wray]: Gracias.

[Gordon]: EM. Bowen, nuestro Director de Servicios Estudiantiles, y Mariana O'Connor, Directora de Salud Pública de la ciudad, también quisieran hablar esta noche.

[O'Connor]: Entonces Tony, en nombre de todos los estudiantes de educación especial de la comunidad, todo el trabajo que has hecho, ha sido un honor trabajar contigo y te extrañaré y te deseamos lo mejor en tus vacaciones y en tu jubilación.

[McLaughlin]: Nos reunimos hoy para hablar de la escuela de verano y fue muy difícil decir algo, pero lo hicimos. Así que escribí y seré breve, pero tengo que hacerlo, Tony. Gracias, Superintendente, Dave y la administración por incluirme en esto, porque estoy muy feliz de reconocer su liderazgo, su arduo trabajo y su dedicación al personal y a los estudiantes del Departamento Escolar de Medford con motivo de su bien merecida jubilación. Hace seis años, nos convertimos en colegas en la protección de la salud y el bienestar de la comunidad de las Escuelas de Medford. Ya sea reuniéndose como parte del Comité Asesor de Salud Escolar, implementando encuestas sobre conductas de riesgo en los jóvenes, abordando los problemas de salud mental y de conducta que enfrentan nuestros estudiantes. ¿Recuerdas todo el trabajo sobre la crisis de salud pública del vapeo? Pensamos que eso era un desafío. Luego llegó el COVID. Inmediatamente pasaste de ser mi colega a ser mi socio. Usted se lanzó al rastreo de contactos y ofreció ayuda a su personal desde el primer día. Reuniones métricas, planes de reapertura de pruebas, rápidamente nos apegamos a la cadera. Su liderazgo, su apoyo y sus consejos en posiciones difíciles nunca serán olvidados. Sobre todo, las numerosas reuniones matutinas y llamadas telefónicas nocturnas en las que a menudo solo necesitaba un amigo con quien desahogarme y tú siempre estabas ahí y mi pareja se convirtió en mi amigo. No puedo agradecerte lo suficiente. Cuando yo dudaba, siempre me ayudaste y te apegaste a la ciencia, los datos y los hechos. Para terminar, sólo quiero mencionar algo que todavía tengo presente. En una de las muchas llamadas ridículamente tempranas del sábado por la mañana sobre los resultados de las pruebas, recuerdo haberte llamado mientras todavía estaba en pijama, mirando los resultados. Cogiste el teléfono y dijiste: Déjame llamarte en dos minutos. Sólo estoy comprando en el supermercado. Recuerdo haber pensado, guau, ella es increíble. Y lo eres. Disfrute de su jubilación. Estarás genial en esto. Felicidades.

[Givino]: Tony, el Dr. Cushing tiene una presentación de nuestra escuela secundaria.

[Cushing]: Enfermera Wray, realmente no hay mucho que pueda decir que no se haya dicho ya, pero lo intentaré. En nombre de las Escuelas Secundarias de Medford, cuyos deportes, fiestas de graduación, graduaciones y muchos otros eventos definitivamente los pusieron a prueba a usted y a la Junta de Salud Pública de Medford, esta es una pequeña muestra de nuestra gratitud. Y tengo que decirles a todos los estudiantes y padres que nos observan, que todos esos eventos que pudimos llevar a cabo se pudieron llevar a cabo gracias a la guía de la enfermera Ray. y su trabajo incansable en nombre de nuestros estudiantes para que los estudiantes fueran evaluados, para asegurarse de que usaran sus máscaras y para garantizar que estuviéramos seguros todos los días, para combatir la peor pandemia en más de 100 años. Gracias, enfermera Ray, en nombre de Medford Secondary School.

[Gordon]: Antes de escuchar al equipo de Tony, Solo quiero decir que nunca hemos estado en una reunión en la que, ya sea para establecer pruebas o responder a emergencias, el estribillo más constante que sale de la boca de Tony ha sido la gratitud que ha sentido por su equipo. , la fuerza de ese equipo, el talento de ese equipo, ya sea en la oficina de la enfermería de la escuela o, a veces, de camino a la escuela respondiendo a diversas emergencias.

[Givino]: Y el equipo de enfermería de la escuela está aquí para hacer esa presentación.

[Van der Kloot]: Hola, Tony, tú escribiste este artículo. Es para ti. Muchas gracias. Ha sido un gran año. Trabajo con Tony y Lawrence. La seguí en una de las escuelas y la seguí hasta aquí. Y estoy muy feliz de haberlo hecho. Simplemente apreciamos todo lo que ha hecho por nosotros. Siempre estás ahí para contestar el teléfono y guiarnos a través de todos los problemas complejos que hemos tenido. Realmente apreciamos todo, Tony. Te vamos a extrañar. Gracias por guiarnos implacablemente a través de una pandemia.

[Yeager]: Casi. Tony, en nombre del equipo de la oficina central,

[Gordon]: Nos redujimos a dos ideas para reconocerte. La primera fue poner en fila a todos sus amigos, familiares y colegas y pedirles que nos dieran a todos un último hisopo nasal ceremonial. Y eso fue rechazado. Entonces, en lugar de eso, te presentamos y apuesto que esta es la única vez que te lo regalan. Estas son máscaras N95 bronceadas. También son la razón por la que la sala de conferencias del superintendente huele a pintura en aerosol. Porque sabemos mucho sobre la habitación de Eric. Tenemos las ventanas abiertas. Estaremos bien. Y solo la inscripción dice: Enfermera Toni Wray, MSRN, NCSN, Escuelas Públicas de Medford, 0,01 a 1% de positividad, según la semana. El 100% de los Mustang lo agradecen. Gracias. Tenemos algunas presentaciones del comité escolar, del alcalde y del superintendente también.

[Wray]: Quería un apologista irlandés.

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Kreatz? ¿Podría hablar por el micrófono, diputado Van der Kloot, por favor?

[Van der Kloot]: Kathy y yo tenemos el honor de presentarles desde la Cámara de Representantes. Para que todos lo sepan, la Cámara de Representantes de Massachusetts ofrece sus más sinceras felicitaciones a Toni Wray en reconocimiento a sus años de dedicado y destacado servicio a las Escuelas Públicas de Medford. Todos los miembros expresan sus mejores deseos y expresan la esperanza de buena suerte en el futuro y éxito continuo en todos los esfuerzos. Dado este día 14 de junio, 2021 Robert Leo Sean confundió a Christine Barber y Paul Donato Tony, solo quiero tomarme un segundo para decir, además de estas palabras, que habéis sido invaluables. Es maravilloso ver a todo tu equipo aquí también. Y también me gustaría expresar nuestro agradecimiento a cada uno de ustedes, porque eso es lo que Tony querría. Entonces Tony, gracias. Muchas gracias. Gracias por todo su trabajo hasta la pandemia. Y luego gracias por ayudarnos a superar la pandemia. Tony trabajó incansablemente. Trabajaba los fines de semana las 24 horas del día para asegurarse de que nuestros estudiantes y maestros estuvieran seguros. Muchas gracias.

[Kreatz]: Sí. Muchas gracias. Muchas gracias por todo lo que has hecho. Han sido maravillosos con todos los estudiantes, el personal y la comunidad. Eres simplemente una persona maravillosa y asombrosa. Le deseo lo mejor en su jubilación. Lo mejor. Muchas gracias.

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Graham?

[Graham]: No sé cuánto más tenemos que decir, pero el gobernador quisiera hacerle saber, en nombre de los ciudadanos de la Commonwealth de Massachusetts, que me complace conferirle esta mención de gobernador en reconocimiento a sus ocho años. de servicio sobresaliente y dedicado como director de servicios de salud de las Escuelas Públicas de Medford.

[Ruseau]: Creo que hay una competencia en el Capitolio por el tamaño de los documentos. Por lo tanto, con la mención oficial del Senado del Estado de Massachusetts, tenga en cuenta que el Senado de Massachusetts extiende sus felicitaciones a Toni Wray en reconocimiento a su dedicación y apoyo a los estudiantes, el personal y las familias de las Escuelas Públicas de Metro. Y debe saberse además que el Senado de Massachusetts extiende sus mejores deseos de éxito continuo para que esta citación sea debidamente firmado por el Presidente del Senado y autenticado, y copia del mismo remitida por el Secretario del Senado. Firmado por la presidenta del Senado, Karen Spilka, el secretario del Senado, Michael Hurley, debería saberlo, y la senadora estatal, Patricia Jaylin.

[Muzo]: Tony, solo quería agregar que siempre tienes una manera de hacer que los padres se sientan seguros mientras cuidas a sus hijos, y lo sé.

[McLaughlin]: Personalmente, porque usted fue tan amable al cuidar a nuestra pequeña cuando tuvo que tener un yeso en una silla de ruedas durante dos meses y usted y su personal con sus heridas abiertas y todo lo demás, nos hicieron sentir seguros al entregársela. . Y sabemos que haces que todas las familias se sientan así. Y eso ha sido realmente especial. Así que muchas gracias.

[Lungo-Koehn]: EM. Ray, eres tan increíble que La congresista Clark incluso le hizo una citación. Así que iba a leer eso si no te importa. Con motivo de su jubilación como Director de Servicios de Salud de las Escuelas Públicas de Medford y en reconocimiento a sus destacadas contribuciones durante la pandemia de COVID-19, felicitaciones por su jubilación. Y esto es de mi oficina. Si se me permite decir también algunas palabras, me hago eco de todos los sentimientos que todos han expresado. Usted ha estado ahí para mí, ha estado ahí para el superintendente, el equipo administrativo, su personal y la Sra. O'Connor. En Board of Health, no sabemos qué hubiéramos hecho sin usted. Cuando quisimos que los niños volvieran a la escuela, todos ustedes lo hicieron posible, y lo hicieron posible de manera segura para nosotros, los padres, y estaremos eternamente agradecidos porque los estudiantes tuvieron el mejor año que podrían tener gracias a su departamento y su personal. Gracias. Por favor no le dé a la Sra. O'Connor alguna idea sobre la jubilación.

[Hunt]: Pero tengo una cita.

[Lungo-Koehn]: Que sepan todos los que lean que yo, Breanna Lungo-Koehn, por la presente envío sus más sinceras felicitaciones a Toni Wray en honor a su jubilación. Ofrezco esta cita con la más profunda gratitud y agradecimiento por la diferencia que ha marcado durante casi ocho años en el distrito, y especialmente por el liderazgo y la orientación que brindó. el distrito durante la pandemia de COVID-19 durante el último año y medio en Medford.

[Edouard-Vincent]: Primero, quiero decir gracias. Gracias ni siquiera es suficiente, pero simplemente gracias por su servicio, su fidelidad y su dedicación a las Escuelas Públicas de Medford. Como dije antes, tu trabajo no era de lunes a viernes. Era lunes de nuevo a lunes de nuevo. Eran los siete días de la semana, recibía mensajes de texto los fines de semana, me comunicaba contigo, especialmente cuando las cosas estaban, ya sabes, cuando teníamos nuestros pequeños puntos de acceso. Así que te agradezco mucho por todo ese tiempo en el que no fuiste reconocido públicamente, pero hiciste el trabajo porque era necesario hacerlo. Así que gracias por eso. Estoy muy feliz de ver al maravilloso equipo de enfermería aquí. oficina central y administradores aquí. Han salido a apoyarte y a mostrarte realmente su verdadero amor y apoyo por todo lo que has hecho. Tenemos una pequeña muestra en la que trabajaron en la escuela vocacional, Sr. Fallon. Está grabado con el sello de la ciudad y dice: para el liderazgo en la enfermedad y en la salud. Y con sincera gratitud, Escuelas Públicas de Medford, Tony B. Ray, MS, RN, NCSN. También quiero decir que, dado que muchos de nuestros administradores están aquí, el año pasado el año escolar terminó abruptamente. Y desde que estoy aquí, seleccioné un administrador del año. El año pasado no pudimos hacerlo. Y así, para el año escolar, que fue el año pasado, 2000, 19 al 2020. Me complace anunciar hoy formalmente que la señorita Toni Wray fue reconocida como administradora del año. Y para el año escolar 2020-2021, sí, la señorita Toni Wray vuelve a ser reconocida. Así que te lo haremos llegar. Muchas gracias. Gracias a todos por venir. Tony, ¿te gustaría tener la palabra?

[Wray]: Todo lo que puedo decir es gracias. He tenido una larga carrera en las escuelas. Fue precedido por una larga carrera en el hospital. Tengo muchas ganas de que lleguen las próximas aventuras y estaré por aquí y por allá para ayudar, pero. Sí. Sí, he trabajado mucho con mucha gente maravillosa. He aprendido mucho. Y, ya sabes, viniendo de los hospitales, siempre te preguntas: ¿será este un lugar estimulante para trabajar? Y así ha sido. Y he aprendido mucho. Y realmente aprecio el apoyo de todos. Gracias.

[McLaughlin]: Alcalde, ¿puedo presentar una moción para un receso de cinco minutos, para que todos puedan salir e ir al baño? Moción para un receso de cinco minutos.

[Dizzo]: ¿Puedo conseguir un segundo?

[McLaughlin]: Gracias.

[Dizzo]: Apoyado por el diputado Ruseau. Pase lista.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham? ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? ¿Miembro Ruseau? ¿Miembro Van der Kloot? ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Receso de cinco minutos. Volveremos a las 7.04. Te seguiremos.

[Cugno]: Ah, sí, sí.

[Van der Kloot]: Pasamos lista.

[Lungo-Koehn]: Miembro Mustone.

[Mustone]: Sí, alcalde. Hay varios estudiantes de séptimo grado en Zoom, académicos globales que tienen una petición para nosotros. Entonces, si podría haber una suspensión de las reglas para que los estudiantes en Zoom hagan su petición.

[Lungo-Koehn]: Moción de suspensión de las reglas presentada por el miembro Mustone, apoyada por el miembro McLaughlin. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau.

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Van der Kloot. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete lo afirmativo, cero lo negativo. Se aprueba la moción. El Dr. Cushing está aquí para presentar. Miembro Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Antes de hacer eso, después de eso, ya que estamos desordenando las cosas, les pediría que pasemos a la presentación. del comité asesor.

[Lungo-Koehn]: Del número nueve, asunto viejo, absolutamente. ¿Es eso una moción? ¿Es esa una moción en la sala, secundada por? Segundo. Segundo. Miembro McLaughlin, pase lista, por favor. Si quieres hablar. Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Tenemos varios otros puntos en la agenda, incluido uno que si no votamos esta noche, significará que será un año entero en el que los niños no comerán en nuestro sistema escolar. Entonces, ¿queremos abordarlo a la 1 a. m.?

[Van der Kloot]: Alcalde, estoy feliz de quedarme aquí para llegar a toda la agenda, sin importar qué tan tarde lleguemos. Pero mientras tanto, tenemos audiencia. Y sabemos por qué están aquí. Contamos con un consejo asesor. Sabemos por qué estamos aquí. Ya les hemos pedido amablemente, no les hemos preguntado realmente, pero Gentilmente se sentaron aquí para nuestra maravillosa presentación a Toni Wray. Queremos acoger a nuestros alumnos de séptimo grado y creo que es apropiado. Le garantizo a mi colega que llegaremos a todo lo que está en la agenda. Nadie saldrá corriendo de aquí.

[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación, apoyada por el miembro McLaughlin, pase de lista. Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Estoy perfectamente bien, pero si eso significa que estaremos aquí cuando salga el sol, te obligaré a hacerlo.

[Lungo-Koehn]: Bueno.

[Ruseau]: Gracias.

[Lungo-Koehn]: Ningún problema. pase lista por favor. Miembro Graham.

[McLaughlin]: Sí. Lo lamento. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau. Sí. Miembro Vanden Heuvel. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa. Doctor Cushing.

[Cushing]: comité escolar. Hace unas semanas recibí un correo electrónico de uno de nuestros maestros de séptimo grado en McGlynn Middle School informándome de los proyectos en los que nuestros estudiantes del Programa Global Scholars habían estado trabajando y sentí que es muy importante que traigamos a estos estudiantes. Los esperamos como representantes ante sus estudiantes. También creo que es fantástico que tengamos una audiencia tan grande esta noche. para que todo Medford vea las grandes cosas que están haciendo nuestros estudiantes. Como mencionamos la semana pasada en el plan estratégico, todo se centra en el aprendizaje de los estudiantes y en mejorar sus resultados. Esta noche quiero pasarle la palabra, están en Zoom, así que presten atención a los monitores, pero me gustaría pasarle la palabra al Sr. Villard, al Sr. McCarthy y a los tres estudiantes que presentarán. Muchas gracias y llévenselo, Sr. Villard, Sr. McCarthy y nuestros estudiantes.

[Villard]: Muchas gracias, Dr. Cushing, y gracias al comité escolar por su tiempo y atención. Como dijo el Dr. Cushing, esta presentación, la carta que leerán los estudiantes es la culminación de un programa académico global que todos los estudiantes de séptimo grado completan. Este es nuestro sexto año ejecutando el programa y siempre termina en la primavera con un proyecto de acción comunitaria, donde se pide a los estudiantes que diseñen y completen un proyecto que mejorará su comunidad de alguna manera, y generalmente tienen un enfoque ambiental. Este año tuvimos grupos de recolección de basura, tuvimos gente trabajando con reciclaje en nuestra cafetería. Tenemos proyectos de todo el espectro, pero tuve un grupo particularmente ambicioso al que le gustaría hacer una solicitud a la ciudad después de aprender sobre la crisis climática y conocer las diferentes formas en que podemos involucrarnos como ciudad. para mejorar nuestra respuesta a esto. Así que agradezco a todos por su tiempo. Y sin más, me gustaría regalársela a Kevin, Pedro y Leila, que están aquí para leer la carta. Y cuentan con el apoyo de al menos una docena de mis estudiantes que también están aquí solo para apoyar este proyecto, ya sea que hayan sido parte de este en particular o no. Entonces Kevin, por favor adelante.

[Azizi]: Miembros del comité escolar de Medford. Somos un grupo de estudiantes de séptimo grado de McGlynn Middle School y queremos tomar medidas por la crisis climática.

[Oliveira]: La crisis climática es un problema global que está provocando cambios en las temperaturas y los climas en todo el planeta. Y estos cambios están dañando los ecosistemas y afectando vidas en todas partes. Es por eso que estamos aquí esta noche para pedirles que den un paso que ayudará a mitigar sus efectos nocivos. La crisis climática está siendo causada por actividades humanas como la deforestación y la quema de combustibles fósiles. Esto incluye nuestros métodos de transporte insostenibles para reducir los problemas que está causando. Tenemos que trabajar rápidamente para implementar todas las soluciones que podamos.

[Fede]: Nuestra clase decidió idear una acción que creemos que es más adecuada y efectiva. Una acción útil que le pedimos que tome es agregar más cargadores públicos de automóviles eléctricos en toda la ciudad. Esto hace que el auto coches eléctricos más fáciles de poseer. Los coches eléctricos se han considerado una buena idea antes y ahora se fomentan más que nunca. Recientemente, importantes empresas automovilísticas como Ford han anunciado que planean vender más coches eléctricos. Esto podría tener un impacto significativo en la cantidad de automóviles de gasolina que se venden y el costo, además de reducir las emisiones de gases al medio ambiente.

[Azizi]: Al tener más estaciones de carga disponibles para todos, más personas estarán dispuestas a comprar coches eléctricos. Nos gustaría agregar estaciones de carga para automóviles eléctricos en todas las escuelas primarias, secundarias y en el estadio Hormel. Creemos que esta es la elección correcta porque ayudaría a que el transporte en esta área sea mucho más sostenible. Las estaciones de carga de coches eléctricos deben estar distribuidas estratégicamente, ya que la cantidad de kilómetros que puedes recorrer con una carga puede ser más limitada que con los coches de gasolina. Poseer y cargar vehículos eléctricos es más conveniente cuando hay más cargadores de automóviles eléctricos disponibles.

[Oliveira]: El estado de Massachusetts tiene como objetivo que las estaciones de coches eléctricos estén ampliamente disponibles. El estado de Massachusetts financiará el 100% del costo hasta $50,000 por cada dirección para el hardware y la instalación de estaciones de automóviles eléctricos de propiedad del gobierno. Es importante que estén en propiedad pública y accesibles al público. Eso significa que pueden estar disponibles en los lotes escolares y hormonales porque cumplen con ese requisito.

[Fede]: La crisis climática está ocurriendo ahora mismo y continuará en el futuro. A menos que nos unamos y promulguemos soluciones de inmediato, no podremos tener un entorno seguro. Los automóviles eléctricos son una de las muchas soluciones a la crisis climática que debemos promover dentro de nuestra comunidad de Medford. Una de las mejores maneras de hacer que esta solución sea más efectiva es difundir Estaciones de vehículos eléctricos en toda la ciudad de Method. Eso incluye ponerlos en las escuelas. Esto será más fácil de lograr de lo que parece porque el estado de Massachusetts paga el 100% del costo de las estaciones de vehículos eléctricos. Gracias por escucharnos y esperamos que considere nuestra solicitud.

[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Yeager]: Gracias.

[Ruseau]: Esta fue una excelente presentación. Debo admitir que me sorprendió mucho que el estado de Massachusetts no pagara el 100%. Por lo general, no nos llegan muchas cosas que no nos cuestan nada. Conduzco un coche eléctrico y los desafíos relacionados con la carga son muy reales. No tengo estacionamiento fuera de la calle. No tengo cargador de casa. Y es un verdadero problema. Ciertamente no queremos que la adopción de automóviles eléctricos sea solo para personas que tienen estacionamiento fuera de la vía pública. garajes. Eso no describe a la mayoría de los residentes de Medford, así que estoy muy entusiasmado con esto. Tengo una pregunta sobre la autoridad. ¿Simplemente votamos para decir que queremos que se instale uno en cada estacionamiento sobre el que tenemos autoridad, mientras que la ciudad, en realidad, no sabe legalmente qué implica?

[Lungo-Koehn]: Tengo una actualización de la Sra. Hunt, pero por favor habla.

[Hunt]: Quizás estés respondiendo. En cuanto a Hormel, pensé que la Comisión Hormel no estaría bajo nuestro control.

[Lungo-Koehn]: No, eso estará bajo la Comisión Hormel, pero esa es la próxima ubicación que están buscando. Están buscando hacer el estadio Hormel. Sí, tenemos estaciones de carga en el VOC. Y la Sra. Hunt, quien es el nuevo Director de Sostenibilidad y Planificación del Desarrollo, está interesado en considerar la posibilidad de implementarlo en las escuelas. Le gustaría saber qué porcentaje de profesores y padres los utilizarían. y quiere evaluar la situación del aparcamiento en algunas escuelas, pero está contenta, quiere distribuirlos por toda la ciudad. Entonces ella está feliz de investigar esto. Le hice saber que los estudiantes de séptimo grado nos presentarían el programa académico esta noche. Y está emocionada de aprender más y ver dónde más podemos tenerlos, incluidas nuestras escuelas. Entonces tal vez podamos enviar una moción al miembro Rousseau.

[Ruseau]: Gracias. Me gustaría presentar una moción para, bueno, primero que nada, sería útil, nos llega un correo electrónico o algo sobre si este programa vence o no, si hay fecha de vencimiento, cuál es, porque creo que eso afectaría la urgencia con la que queremos aprovecharlo. Si no vence durante el verano o algo así, entonces creo que tiene sentido un poco más de planificación. Pero ciertamente presentaría una moción para instalar al menos un cargador de automóvil eléctrico en cada área de estacionamiento de los edificios de las escuelas públicas. Quiero decir, podemos evaluar si eso es suficiente, pero, ya sabes, Maestros y personal que están considerando comprar un vehículo nuevo, cargar en el trabajo es donde siempre cobro. Y luego, cuando llegó la pandemia y no pude ir a trabajar, fue un problema real, pero nuestros profesores siguen viniendo a trabajar. Por eso creo que eliminar eso de la ecuación cuando deciden comprar un vehículo nuevo es realmente fundamental. Así que presentaría una moción para que instalemos uno por edificio dentro de los límites del No conozco la ley ni lo que sea que se reembolse.

[Lungo-Koehn]: ¿Moción para... el miembro Van der Kloot?

[Van der Kloot]: Sí. Lo único es que me preguntaba si deberíamos especificar uno, porque si hay uno o más, o porque a veces si pones uno, poner un segundo puede no ser así. Entonces no quiero limitarlo.

[Lungo-Koehn]: Uno tiene dos tribunales de carga. Oh, entonces cargó dos autos. Acabo de empezar. El estacionamiento es limitado en algunas de las escuelas. Entonces les haremos evaluar la moción legal. Apoyado por el miembro Van der Kloot. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Muchas gracias a nuestros alumnos de séptimo grado. Esa fue una presentación increíble.

[Yeager]: Muy orgulloso de ti.

[Lungo-Koehn]: Antes de pasar al siguiente punto, sólo quiero que cualquier orador que quiera hablar sepa que deje su nombre y dirección para que conste en acta. Si desea participar a través de Zoom, le pedimos que utilice la función de mano levantada. El Dr. Edouard-Vincent estará en la computadora portátil para ver quién quiere participar en Zoom. Si está presente, puede formar una fila como lo haría en cualquier reunión del ayuntamiento. También recibimos 27 correos electrónicos que se resumirán y se leerán en el registro lo mejor posible a través de un resumen. Probablemente llevaremos a tres personas presentes, luego iremos a Zoom y luego se lo entregaré a usted, Sra. Finch-Klute, y lo tomaremos en orden. Y eso es obviamente después de la presentación. Cada miembro puede hablar en este momento durante un máximo de tres minutos. Tenemos a la señorita evangelista que está aquí marcando el tiempo. Vamos a seguir con eso porque 27 plus online plus aquí tenemos varias horas por delante. Estoy seguro de que les pido a todos que sean respetuosos. Sin insultos ni malas palabras. Si eso sucede, tendré que apagar el micrófono y realmente intentaré ser respetuoso. tenemos tres Opciones increíbles para cambiar el nombre de la escuela Columbus y esperamos hacer ese trabajo esta noche. Alcalde.

[McLaughlin]: Mayor.

[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, luego Miembro McLaughlin.

[Ruseau]: También creo que sería bueno recordarles que muchos niños están mirando, especialmente los estudiantes de Columbus. Creo que están todos pegados a sus televisores, creo.

[Lungo-Koehn]: Puede que haya estudiantes mirando. Sí. Entonces sí, por favor. Gracias. Miembro McLaughlin. Estoy listo. Gracias. Bien, este es el número nueve en la presentación de asuntos antiguos por parte del comité asesor para cambiar el nombre de la Escuela Primaria Columbus, seguido de una votación de los miembros del comité escolar para seleccionar el nuevo nombre. Voy a cederle la palabra a nuestra silla, Sr. Jim Lister. Aquí vamos.

[SPEAKER_48]: Girará.

[Lungo-Koehn]: Y creo que antes de comenzar, debemos agradecerle a usted, Sr. Lister, así como a los más de 20 miembros del comité asesor que han pasado innumerables horas abarrotadas durante el último mes, mes y medio y todo su arduo trabajo. . Así que realmente lo apreciamos. Gracias.

[Jim Lister]: Está bien. Gracias. Gracias, alcalde. Gracias, superintendente, miembros del comité escolar. Hemos elegido a Ron Giovino para que sea nuestro MC esta noche para nuestra presentación. Bueno.

[Lungo-Koehn]: Sr. Givino, gracias. Sólo nombre y dirección para que conste. Empezaremos ahora mismo.

[Givino]: Ron Givino, 326 East Porter Road, Medford, Massachusetts. Señora alcaldesa, superintendente, miembros del comité escolar, buenas noches. Gracias por darnos esta oportunidad de presentar esta noche. En nombre del Comité Asesor de Cambio de Nombre de la Escuela Primaria Columbus, me gustaría presentar a los miembros del consejo asesor que están aquí en el pasillo esta noche o mirándonos por Zoom. Ya conoció a nuestro presidente, Jim Lister, la Dra. Kathleen Kay, directora de la escuela Columbus, tres hermanos, la Dra. Grace Paldara, Paul Donato Jr., Josie Dupor, Beth Fuller, Janelle Golan McKenzie, Erin Genia, Matthew Havistar, Seth. Hill, Lou Intapa, Leroy LaFleur, Kenneth Mallon, Patrick McCabe, Melissa Miguel, Danielle Puccio, María Rocha, Laura Rotola, Kristen Scalise y Kathleen Shaughnessy. Estamos aquí para presentarles el trabajo que hemos realizado durante las últimas seis semanas y los nombres finales que recomendamos para el cambio de nombre de la Escuela Cristóbal Colón. Nuestra agenda esta noche, es nuestra declaración de misión, algunos antecedentes, nuestro proceso, que incluirá la recepción y revisión, cómo recibimos y revisamos las presentaciones públicas, la rúbrica de puntuación, la participación pública, la discusión, la selección final y nuestras tres recomendaciones. Me gustaría pasarle el micrófono a nuestro presidente, Jim Lister.

[Jim Lister]: Bien, nuestra misión y objetivo, el comité asesor se encargó de la tarea de elegir hasta tres posibles nombres para su consideración como el nuevo nombre de la Escuela Primaria Columbus. El proceso incluyó examinar los nombres presentados mediante consideración de la comunidad, solicitar comentarios de la comunidad, así como de los maestros y estudiantes de Columbus, y sopesar la solidez relativa de las presentaciones con los criterios que desarrollamos. Los criterios incluyeron, el potencial del nombre para unir a la comunidad, el potencial del nombre para ser un modelo a seguir para los estudiantes de Medford y el potencial del nombre para representar la orgullosa historia de la comunidad de Medford. Bien, la siguiente diapositiva la hará María Rocha.

[Rocha]: Hola, mi nombre es María Rocha, 3620 Mystic Valley Parkway. Algunos antecedentes. Durante la reunión del comité escolar del 15 de junio de 2020, los miembros del comité escolar votaron seis a uno para cambiar el nombre de la escuela Christopher Columbus antes del 1 de julio de 2021. El 10 de marzo de 2021, el comité escolar votó para crear el comité asesor de 23 miembros con la misión y el objetivo mencionados anteriormente de elegir de tres nombres a tres nombres, cumpliendo con los criterios explícitos como se describe en el estatuto. El 16 de marzo se abrieron al público las solicitudes para el comité asesor y un formulario de sugerencias para los nuevos nombres. La postulación estuvo abierta por un mes y el día 16 de abril de 2021 a las 5 p.m. se cerraron ambos formularios. Diez días después, el 26 de abril, se formó oficialmente el comité asesor y se nombraron los 23 miembros. El comité se reunió seis veces entre el 4 de mayo y el 8 de junio de 2021. Siguiente diapositiva, por favor. Entonces, el formulario de sugerencias de la comunidad original que estuvo abierto del 16 de marzo al 16 de abril, el comité revisó la encuesta de la comunidad y creó una lista de 66 presentaciones de nombres únicos para que el comité asesor las revise. Como se describe en nuestros estatutos, el comité asesor debía examinar estos 66 nombres como candidatos para cambiar el nombre de la escuela y no podía considerar nombres fuera de estas presentaciones. El 4 de mayo, el comité asesor adoptó una resolución presentada por la Dra. Grace Caldera, que describe el proceso para investigar todos los nombres y reducir la lista de la lista original de nombres sugeridos. La primera reducción de la lista fue eliminar todas las sugerencias vivas actuales y las sugerencias hechas de mala fe. Y luego los nombres restantes se asignaron al azar a cinco miembros del comité para evaluarlos y calificarlos según las siguientes rúbricas. Y nuestra próxima presentadora será la Dra. Grace Caldera.

[Muzo]: Hola, Dra. Grace Caldera, 33 Governors Avenue, Medford.

[Van der Kloot]: Esta es nuestra rúbrica y nuestro comité la utilizó para evaluar los nombres de las presentaciones. La rúbrica describía tres criterios diferentes. el potencial del nombre para unir a la comunidad, dos, el potencial del nombre para ser un modelo a seguir para los estudiantes de Medford, y tres, el potencial del nombre para representar la orgullosa historia de la comunidad de Medford. Cada uno de los criterios tenía un rango de puntuación de uno a cuatro, siendo cuatro la puntuación más alta que un nombre podía recibir en cualquier categoría y uno la puntuación más baja que debería haber recibido un nombre. Por lo tanto, la puntuación máxima de cualquier sugerencia que podrían recibir es un 12, y cualquier nombre con un 12 sería significativo para múltiples grupos históricamente marginados y no polarizador, conocido por hechos excepcionales, participación comunitaria o contribución a la sociedad con un significado histórico. legado notable que duraría décadas, o si no fuera una persona, todavía tendría un significado histórico que duraría décadas. Y por último, si fuera una persona, Habrían vivido en Medford con una reputación específica de Medford, o si no fuera una persona, tendría vínculos de larga data con Medford con una historia positiva.

[Muzo]: Siguiente diapositiva.

[Van der Kloot]: Nuestro proceso de participación pública. Después de que se calificaron todos los nombres, los 15 nombres con mayor puntuación debían continuar con la participación del público. Sin embargo, debido a un empate, terminamos con los 17 nombres principales para seguir adelante. Y luego, después de mirar la lista, nos dimos cuenta de que habíamos eliminado accidentalmente un nombre que debería haber sido considerado. Entonces agregamos ese nombre para continuar con el proceso, dejándonos con 18 nombres para presentar al público. El 11 de mayo, el comité adoptó y formalizó un proceso sobre cómo deberíamos recibir comentarios del público sobre esos 18 nombres, como se describe en una resolución presentada por Heinrich Ginnies. Y se estableció un subcomité para crear el formulario de aportaciones públicas. Y la encuesta estuvo abierta durante una semana para recopilar respuestas escritas a favor o en contra de cualquiera de los 18 nombres. La encuesta en sí fue traducida al español, criollo haitiano, árabe y portugués. También hubo copias impresas disponibles en el Ayuntamiento de Medford y en la oficina del superintendente. Y en general, el comité recibió más de 1200 respuestas en línea y 39 presentaciones de artículos. Los 18 nombres principales también fueron investigados y calificados de forma independiente por cada uno de los miembros del comité. A través del proceso descrito previamente en la rúbrica, los 23 miembros del comité asesor lo hicieron. Luego, las puntuaciones se recopilaron, promediaron y clasificaron como un punto para que los miembros del comité lo consideraran. Luego, el comité avanzó para reducir los finalistas a la Usando un proceso adoptado como lo describió y presentó Patrick McCabe, el comité comenzó con una lista de nombres en orden alfabético, y si un miembro del comité hubiera declarado que ese nombre era su top tres, ese nombre seguiría siendo considerado. Si nadie en el comité dijo que incluiría ese nombre entre sus tres primeros, ese nombre fue eliminado de la lista. Esto redujo la lista oficial de 18 a 13 nombres, Y luego, a cada miembro del comité se le dio hasta tres minutos para defender qué nominado o nominados pensaban que deberían enviarse al comité escolar en función de su propia investigación, la rúbrica y los aportes del público. Cada miembro del comité votó por uno de los nominados. Y después de que se registró la primera ronda de votaciones, sólo tres de los candidatos habían recibido voto. Y una moción presentada por Paul Donato Jr. Se hizo que simplemente deberíamos aceptar a esos tres y enviarlos. Y eso fue adoptado y los tres nombres que recibieron votos quedaron en la junta. Y nuestros primeros nombres, estos tres nombres fueron Missituk, Jean Barry Sutherland y Belinda Sutton. El primero de los tres nombres que tenemos aquí esta noche es Missituk. La tierra sobre la que se asienta la ciudad de Method estuvo habitada por la tribu de Massachusetts y otros nativos americanos durante miles de años. Los indígenas que vivían en la tierra llamaban al río Missituk, que significa Gran Río de Marea. Cuando los colonos ingleses llegaron a la zona, el nombre del río se modificó por una palabra inglesa más familiar, Mystic. El río ha sido muy importante a lo largo de la historia de Medford, y fue utilizado para la pesca y como agua por la tribu indígena, y luego por los colonos, y también se volvió esencial para el comercio. Se convirtió en tema de poemas, como Over the River and Through the Wood y Paul Revere's Ride. Este río ha sido motivo de orgullo comunitario durante siglos. El río Missituk, como se mencionó anteriormente, ha estado uniendo a la gente. Fue fuente de alimento y agua para las tribus indígenas y los primeros colonos. Luego se convirtió en un lugar que permitió a Medford participar en la industria comercial, siendo un puerto y preparando mercancías para enviar e incluso construyendo barcos. La ciudad de Method creció gracias al río Mistook. Y hoy en día, el río se utiliza para caminar, hacer caminatas, pasear en bote, pescar y otros eventos comunitarios diversos. Se está realizando un esfuerzo generalizado para continuar trabajando para restaurar el río y la tierra que lo rodea. Y al utilizar el nombre nativo americano, Misutuk, nos estamos tomando el tiempo para honrar a quienes originalmente habitaron estas tierras y dando un paso para reconocer el pasado y, al hacerlo, avanzar hacia el futuro. Estas son sólo tres respuestas que recibimos de la encuesta de aportes de la comunidad. Hubo tantas respuestas maravillosas. Y aunque esto no fue una votación, todas estas respuestas fueron utilizadas y consideradas y brindaron al comité información maravillosa para llegar a estos tres nombres finales. Estas tres citas aquí realmente ejemplifican por qué Missittook es una influencia positiva, no solo para la ciudad y para los estudiantes de la escuela, sino también para el resto de los niños de la comunidad. Algunos de los comentarios expresaron que era un reflejo del río y de cómo el río ha sido un punto focal para nuestra comunidad durante siglos. La gente también compartió que reconocía a los nativos que originalmente habitaron esta tierra. Y también proporcionó una conexión física entre nuestro pasado y nuestro presente. También se compartió que a la gente le gustó porque no era una sola persona. sino que celebró un espacio compartido y un aspecto de un entorno físico. Y, por último, Missittake representa la orgullosa historia de Medford. Como se mencionó anteriormente, Missittake estuvo aquí mucho antes de que Medford existiera. La cuenca de Missittook fue el hogar de los pueblos indígenas de Massachusetts antes de la colonización del área por parte de los europeos. Es posible que el nombre se haya transformado en Mystic, pero no disminuye el papel ni el valor del río Missitook y lo que ha desempeñado en la construcción de Medford al proporcionar recursos no solo alimentarios, sino también comerciales. El río impulsaba molinos de marea que permitían el proceso de maíz, tabaco, textiles y madera. Fue el hogar del primer puente sobre el río, lo que permitió a la ciudad desempeñar un papel clave en la fundación de esta nación. El río es también objeto de conocidos poemas e historias. Y si bien el río ahora puede ser conocido como Mystic, el nombre Mistituk hace un guiño a quienes nos precedieron, honrándolos y reconociendo su idioma y su tierra natal. Es un recordatorio de que la historia de Medford no comenzó cuando los europeos llegaron aquí. Todo empezó mucho antes de que llegaran los primeros barcos.

[Givino]: El siguiente nombre que el comité presentará al comité escolar es Jean Barry Sutherland, un querido educador, líder comunitario y director de la escuela primaria que estamos en proceso de cambiar de nombre. Jean participó activamente en Medford durante más de 30 años. En 1969, se convirtió en maestra en la Escuela Primaria Gleason y luego pasó a enseñar en la Escuela Primaria Waite en 1970. Fue maestra en la escuela primaria Waite durante 11 años. En 1981, pasó a enseñar en la escuela primaria Dame, donde luego se convirtió en subdirectora y luego directora en 1998. En 2003, cuando se inauguró la nueva Escuela Primaria Columbus en Hicks Ave, se convirtió en la primera directora durante los siguientes tres años hasta que se jubiló en 2006. A lo largo de su vida, fue un miembro activo de la comunidad y participó en varios esfuerzos comunitarios. incluido, entre otros, el Club de Medford quincenal del jueves por la noche, el Club de Mujeres de Medford. Jean fue vicepresidente de Medford Health Matter, y jugó un papel decisivo en la obtención de muchas subvenciones para que la ciudad combata el tabaquismo, el consumo de alcohol y el abuso de sustancias entre menores de edad. Estuvo involucrada en el Santa Polar Express anual y en el Festival Medford Jingle Bells. Jean también representó a Medford en un intercambio cultural. con nuestra ciudad hermana, Novioka, Japón. Jean tenía un corazón bondadoso y haría un esfuerzo adicional por sus alumnos. Los saludó a ellos y a sus padres con un abrazo o un apretón de manos. Ella hizo más allá de sus tareas típicas en el aula e incluso pasó tiempo durante el verano para ayudar a pintar y mantener cada una de sus escuelas. Ella era un miembro activo de la comunidad. trabajando para hacer de Medford un lugar mejor a través de sus numerosos esfuerzos comunitarios, como campañas antitabaco, interés en crear parques para perros, lectura de historias en Polar Express para ayudar a recaudar fondos para Hallmark Health y trabajar para mejorar los servicios para personas mayores. Un ejemplo de lo que trabajó Jean fue una subvención de 5.000 dólares a Medford para trabajar contra el tabaquismo entre menores de edad. También luchó para cerrar una tienda de conveniencia en Salem Street durante tres semanas. debido a sus ventas de cigarrillos a menores. También se encontraba a menudo con estudiantes que habían ido en bicicleta a su casa sólo para saludarla o incluso quedarse para una visita más larga. Jean unió a la comunidad como una amorosa esposa, hija, vecina, maestra y líder comunitaria. Jean Barry Sutherland fue un apasionado defensor de la educación especial y las necesidades de los niños de Medford. y sus familias. El testimonio de la comunidad jugó un papel importante en la elección de los tres finalistas. Jean recibió excelentes comentarios y maravillosas respuestas. Elegir sólo algunos para resaltar fue muy difícil. No leeré la pequeña muestra que aparece en la pantalla. Los comentarios para Jean incluyeron, entre otros, muchas de las personas que Jean cruzó en su camino por la vida. Para aquellos que temían ir a la escuela por primera vez, para el estudiante que temía simplemente estar en este país por primera vez, que escribe cómo Jean marcó una gran diferencia en su transición a Estados Unidos. Hubo presentaciones de muchos estudiantes que escribieron que Jean jugó un papel en su decisión de convertirse en maestros. O el bombero que le da crédito a Jean por haberlo ayudado a convertirse el hombre que es hoy. Muchos estudiantes escribieron sobre la diferencia que hizo Jean durante tiempos difíciles en sus vidas hogareñas, o cómo Jean los ayudó a superar sus desafíos personales. Y, por supuesto, las numerosas respuestas de los colegas de Jean que hablaron sobre su liderazgo y orientación. Sin lugar a dudas, Jean Barry Sutherland fue un modelo positivo para Medford. Jean Barry Sutherland siempre estará asociado con la escuela primaria que pronto cambiará de nombre en Hicks Ave. Ella fue la primera directora de ese edificio y, por eso, dio forma a la cultura de la escuela, no solo para los niños, sino también para los maestros de ese edificio que todavía pueden sentirla hoy. Fue una educadora maravillosa que ayudó a servir a la comunidad en su lucha contra el tabaquismo, el consumo de alcohol y el abuso de sustancias entre menores de edad. Jean también será recordada por su participación en el programa de alimentación de verano en Medford, que llevó almuerzos adecuados a los necesitados hasta los 18 años. Fue una poderosa defensora de la educación especial. Jean dio la bienvenida a su escuela a niños en programas de educación especial de la ciudad. Ella conocía sus IEP. Asistía con frecuencia a las reuniones del IEP. Además, asistió al semanario reuniones con los consultores de educación especial. Jean fue un líder inspirador que lideró con el ejemplo, la acción y la creación de consenso. Tener el nombre de Jean Barry Sutherland en la escuela les dará a los niños de Medford un ejemplo de alguien que no sólo ayudó a marcar una gran diferencia en Medford, sino que lo hizo desde los pasillos de la misma escuela que vamos a cambiar el nombre esta noche.

[Orlando]: Próximo. La siguiente será María Rocha.

[Rocha]: Belinda Sutton nació en 1713 en África occidental, lo que hoy se conoce como Ghana. A los 12 años, fue secuestrada, sobrevivió al horrible Pasaje del Medio y fue llevada a América para ser vendida como esclava. Fue esclavizada por Isaac Royal y su familia durante aproximadamente 50 años, primero en Antigua y luego en su finca en Medford. Si bien no hay retratos ni fotografías de Belinda Sutton, la imagen de la diapositiva de la Casa Real es una concepción de su trabajo en la Casa Real. En 1781, cuando Isaac Royal Jr. Cuando murió, a Belinda le ofrecieron la libertad y ella la tomó. Como mujer libre, recibiría 30 libras para no convertirse en pupila o carga de Medford. Debido a que estaba esclavizada, Belinda nunca aprendió a leer ni a escribir, pero sabía que tenía derecho a que le pagaran lo que le prometieran. Ella solicitó al estado un total de cinco veces para obtener lo que se le debía. Como afirmó el Museo de Ghana, la elocuente petición de Belinda Sutton de 1783 se encuentra entre las primeras narraciones escritas por una mujer afroamericana. Ha inspirado a poetas y fascinado a las historias. Algunos comentaristas lo han visto como el primer llamado a reparaciones por la esclavitud estadounidense. Y abre una rara ventana a la vida de una mujer esclavizada en la América del Norte colonial. Siguiente diapositiva. Belinda Sutton une a la comunidad como una mujer negra anteriormente esclavizada que fue obligada a ingresar a Medford, no por su libre voluntad. Sin embargo, como mujer libre, decidió quedarse en la zona. A pesar de las horribles experiencias que enfrentó mientras estaba esclavizada, finalmente decidió hacer del área de Medford su hogar. El uso de este nombre para la escuela en Hicks Ave reconoce el papel de Medford en un momento horrible de la historia de Estados Unidos, pero lo hace al mismo tiempo que celebra a una mujer audaz, valiente e inspiradora. Y sin duda puede servir como un modelo positivo para todo Medford. Estas dos respuestas se tomaron de las numerosas respuestas a la encuesta de aportes públicos escritas en apoyo de Belinda Sutton. Y realmente ejemplifican por qué ella es un modelo a seguir, no sólo para los estudiantes de la escuela, sino para todos los niños de esta comunidad. Estos comentarios reflejaban cómo pudo lograr estas increíbles hazañas después de que se le negara el privilegio de la educación, la personalidad y la independencia durante tanto tiempo. Ponerle su nombre a una escuela recordará a los estudiantes cuán poderosa es la educación que reciben en el edificio. Las citas también analizan cuán notable fue su petición de 1783 y por qué fue un acto tan valiente. Algunos otros comentarios públicos que no figuran aquí mencionaron lo orgullosos que estarían de contar su historia a sus hijos y cómo se sienten inspirados por sus acciones para abordar la injusticia que enfrentaba. Ella es una inspiración para personas de cualquier raza, sexo o religión para seguir luchando por lo que creen. Belinda Sutton representa la orgullosa historia de la comunidad de Medford, a pesar de que las circunstancias en las que fue traída aquí no lo fueron. Fue esclavizada en Royal Family Estate, que anteriormente se conocía como Ten Hill Farms. Y esta propiedad cubría 500 acres en Medford. Como se mencionó anteriormente, sus hijos fueron bautizados en una iglesia en Medford y esos registros son los documentos más antiguos que tenemos de ella. Como ha declarado la Casa Real, Belinda Sutton es la residente más conocida de Royal Estate, y aunque sabemos más sobre ella que otros que fueron esclavizados, todavía sabemos muy poco. La mayor parte de lo que sabemos proviene de su valiente petición ante el Tribunal General de Massachusetts, donde hizo su declaración pública. Esta petición es históricamente notable en todo el mundo y es un documento extremadamente raro que está vinculado para siempre a la ciudad de Method como un signo de coraje y valentía que es una inspiración para cualquiera. Ella es un modelo de valentía, perseverancia y es un símbolo de la libertad e igualdad que nosotros como comunidad y todos los niños de las escuelas nos esforzamos por alcanzar cada día.

[Givino]: Al cerrar, nos encantaría agradecer a los miembros del público. por todas sus maravillosas sugerencias y respuestas a los aportes del público. También queremos agradecerle a usted, el comité escolar, por su tiempo. También me gustaría agradecer a Lisa y Susan por... No podrían ser los clientes más fáciles que haya tenido, pero me arriesgaré. Con esto concluye nuestra presentación. Estaremos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener el comité escolar. Muchas gracias.

[Lungo-Koehn]: Muchas gracias Sr. Giovino. y todo lo presentado. ¿Hay alguna pregunta o deberíamos abrirnos al comentario público? Miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Gracias. Quiero agradecer a los miembros del Comité de Cambio de Nombre de Columbus por la excelente presentación. Tres opciones fascinantes e increíblemente maravillosas, y es una excelente posición poder tener tres opciones para elegir. Quería señalar que al comienzo de la presentación, creo que dice que la votación para cambiar el nombre de la Escuela Columbus fue de seis a uno, y si no me equivoco, creo que fue unánime.

[Yeager]: siete a cero.

[McLaughlin]: No lo fue, eran seis a uno. Entonces mi error. Gracias. Gracias por la presentación.

[Lungo-Koehn]: Miembro Van der Kloot, ¿le gustaría comenzar con tres correos electrónicos? Oh sí. Lo siento.

[Kreatz]: Sí. Sí. Quería agradecer personalmente al comité asesor por todo su arduo trabajo en el voluntariado. Ya sabes, pasas, ya sabes, horas sólo revisando toda la información y realmente apreciamos todo lo que hizo. Tengo una pregunta o simplemente algo que quería compartir. Durante el fin de semana, alguien me dijo que uno de los nombres es Sr. Duck, y supongo que hay un proyecto de ley propuesto que está saliendo donde la Junta de Educación Primaria y Secundaria va a promulgar regulaciones para garantizar que ninguna escuela pública utilice nombres, logotipos o mascotas atléticas, cuyos nombres se refieren a los nativos americanos o están asociados con ellos, incluidas las culturas nativas americanas y las tribus nativas americanas específicas. No estoy seguro de dónde se encuentra este proyecto de ley en este momento, pero solo quería mencionar dónde, si esto se convertirá en una regulación, Que usted sepa, posiblemente en un futuro cercano si tuviéramos que elegir un nombre como ese, podríamos tener que tener otro comité de cambio de nombre en el futuro. Entonces solo quería compartir eso. Gracias miembro Kreatz.

[Van der Kloot]: Sí, en la actualidad las 27 letras han superado las 40. Así que voy a condensarlos cuando corresponda. El primero, y estoy empezando por los que, el primero que llegó fue de Carrie Parker del 6 de Hurlcross Ave. Ella dijo: Le escribo porque quiero apoyar el cambio de nombre de la Escuela Primaria Columbus en la reunión del comité escolar de esta noche. El comité escolar estableció un proceso transparente nombrando cuidadosamente al comité, y el comité hizo un trabajo extenso para identificar tres posibles nombres que reflejaran a Medford. Son inclusivos, positivos y antirracistas. Estoy orgulloso de que Medford esté dando un paso adelante. y esperamos ver completado el trabajo del comité. Esa es Carrie Parker, 6 Earlcroft. La siguiente es April Evans de 46 Brewster, April Evans y David Douglas. Y ellos también apoyan el esfuerzo de cambiar el nombre. No especifican, ni carta especifica la preferencia y elección. La tercera carta es de Lizzie Wyatt del 134 de Auburn Street. Tiene dos hijos que asisten a la escuela primaria Columbus. Ella apoya firmemente el cambio de nombre de la Escuela Columbus y preferiría la Escuela Belinda Sutton. Aprecio profundamente que tengamos la oportunidad de honrar a un ex esclavo que representa una parte importante de la historia de nuestra comunidad. Así que gracias por la oportunidad de ofrecer estos comentarios. El siguiente es de Michael Glenn. Me gusta la idea de cambiar el nombre de la escuela. Apoyo a Jean Barry Southerland. Y haré uno más ahora mismo. Mi nombre es de Julie Bogart y vivo en 132 Auburn Street. Mi hija actualmente está en primer grado y mi hijo comenzará el jardín de infantes allí. Le escribo para expresar mi firme apoyo al esfuerzo actual para cambiar el nombre del Columbus. Insto al comité a considerar Belinda Sutton como el nuevo nombre de la escuela. porque no puedo pensar en una mejor manera de honrar la historia a menudo no reconocida de Medford y celebrar la diversidad de nuestra comunidad. Gracias por tus esfuerzos. Mejor, Julie Bogart. Estos son los primeros cinco que leeré ahora mismo.

[Lungo-Koehn]: Vale, muchas gracias. Sé que tenemos una persona que se une virtualmente a nosotros, Lisa, que tiene la mano en alto.

[Hunt]: Así que le daremos a Lisa que diga su nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_22]: Ahí vamos. Hola. Ahí vamos. Mi nombre es Lisa Hodgson, vivo en Lyman Avenue y tengo un hijo que termina tercer grado en la escuela cuyo nombre cambiarán. Pasé una buena parte de mi día. leyendo y moderando múltiples discusiones sobre el cambio de nombre completo que ocurrirá aquí esta noche. Si bien sé que a todos nos encantaría elegir un nombre para unir a la comunidad, todos sabemos muy bien que esto no va a suceder. La comunidad está dividida por cuestiones mucho más profundas que un nombre. Y la falta de respeto hacia los demás que se ha manifestado a lo largo de este proceso ha causado un daño inmenso. No podemos curar este daño escuchando sólo las voces más fuertes que tienen mayor acceso. Una vez que haya escuchado suficientes comentarios del público, espero que tenga una discusión reflexiva sobre lo que representará el nuevo nombre y quién se sentirá incluido en el futuro. Los estudiantes y profesores mantuvieron reflexivas discusiones en sus aulas y muchos de ellos están viendo esta reunión esta noche con la esperanza de que sus voces sean escuchadas. Creo que tanto Misato como Belinda Sutton reconocen como nombres a personas que han sido marginadas y perjudicadas en nuestra historia. Estos pueden ampliar nuestra comprensión de a quién incluye nuestra comunidad y pueden inspirar a los estudiantes de la escuela hoy y en el futuro. Espero que elijan Missittake, la preferencia de los alumnos y profesores por el nuevo nombre para la escuela primaria de mi hijo. Y luego espero que podamos seguir adelante. Espero que podamos encontrar causas que nos unan y aprecio profundamente las otras acciones que el comité escolar está tomando para mejorar la equidad en nuestras escuelas. ampliando las celebraciones de las festividades religiosas, comprometiéndose a ofrecer comidas escolares completas, tomando medidas urgentes para reducir el coste causado por el sobrecalentamiento de los edificios escolares. Espero que podamos, vemos más energía dirigida a disminuir nuestros desafíos presupuestarios en lugar de castigarnos unos a otros. Gracias.

[Miller-Olapade]: ¿Quieres más?

[Lungo-Koehn]: Si alguien del público quiere subir, simplemente estoy esperando la cola para cualquiera.

[Van der Kloot]: Bueno. El siguiente es de Dana McNamee, 173 High Street. Apoyo el cambio de nombre a uno positivo, inclusivo y antirracista, Dana-Mae. Luego, de Steven Daly de 132 Auburn Street, tengo dos hijos que asistirán a la escuela primaria Columbus. Mi hijo mayor está en primer grado y el menor está en jardín de infantes. Deseo apoyar plenamente el cambio de nombre de la escuela primaria Columbus. Apoyo firmemente el cambio de nombre a Escuela Belinda Sutton. ¿Y debería hacer uno más?

[Lungo-Koehn]: Tenemos una línea. Bueno. Toma un respiro. Solo les recuerdo a todos que hay niños en la llamada. Entonces voy a decir nuevamente, nombre y dirección del registro, tres minutos, por favor sean respetuosos. Gracias.

[Andrus]: Sí, mi nombre es Martha Andrus. Vivo en 45 Kilgore Avenue en Medford. Estoy aquí principalmente para elogiar el trabajo del comité, el comité de nombres y el comité escolar y cambiar el nombre de la escuela. Creo que es un paso muy importante y gracias por hacerlo. Personalmente apoyo el nombre de Belinda Sutton, pero también creo que las otras opciones son perfectamente aceptables. Gracias.

[Lanzilli]: Bretaña Lanzilli, 16 Benham Street. Soy un residente de Medford de toda la vida, un producto orgulloso del sistema de escuelas públicas de Medford. Entonces, al considerar este proceso de cambio de nombre, creo que es importante reflexionar sobre nuestro pasado en Medford y recordar y honrar a quienes nos precedieron. Creo que seríamos profundamente negligentes si no aprovecháramos esta oportunidad para reconocer a un educador, director y gran modelo a seguir que Medford tuvo la suerte de haber dirigido y guiado nuestras escuelas durante más de 35 años. un individuo que literalmente caminó por los pasillos de la escuela que estamos en el proceso de cambiar el nombre, mientras inspiraba y guiaba a muchos a lo largo del camino. Este individuo no es otro que Jean Barry Sutherland. Jean Barry Sutherland estableció un estándar de excelencia. Como maestra y directora, ella nos enseñó lecciones que los libros de texto nunca podrían enseñar, como el respeto, la autoestima, ser amables unos con otros y la importancia de entrar al edificio con una sonrisa todos los días. Me considero extremadamente afortunado de haber tenido la suerte de tener a la señorita Barry como directora de la escuela Dame and Columbus. Cuando cerró la Escuela Dame, yo iba a comenzar el año escolar 2004 en la Escuela Primaria Columbus. Esta nueva escuela desconocida era muy desalentadora. Nunca olvidaré mi primer día en el Columbus. Muy ansioso por lo que vendría. La señorita Barry estaba en la puerta principal esperando para saludarme y darme la bienvenida. Ella me aseguró que estábamos a punto de tener un año escolar maravilloso y me recordó que estaría conmigo en cada paso del camino. Ese momento, que puede parecer un simple gesto, trajo mucho alivio y consuelo a mi yo joven. Aunque yo era sólo uno de los cien estudiantes que asistían a esta nueva escuela, era evidente cuánto se preocupaba por todos y cada uno de nosotros. Tanto es así que estoy seguro de que si se tomara el tiempo de leer las 423 presentaciones a favor de la señorita Barry, leería sobre las formas similares en que ella influyó positivamente en muchos de nosotros mientras crecíamos en Medford. Dejó una huella increíble en mí y en miles de otros estudiantes y educadores que tuvieron la suerte de cruzarse en su camino. No es frecuente encontrarse con una persona tan genuina, dedicada y sobresaliente. Sin embargo, los estudiantes del sistema de escuelas públicas de Medford fueron los afortunados. Considero que esta cita, déjela mejor de como la encontró, es extremadamente representativa y precisa de la Sra. El tiempo de Barry en Medford. El impacto que tuvo perdurará entre los miles de estudiantes y educadores que tocó. El sistema de escuelas públicas de Medford es un lugar mejor gracias a la Sra. Barry. Te lo ruego, usa tu poder para unir a Medford, no para aumentar la división. Aproveche esta oportunidad para escuchar a los ciudadanos de Medford. Eligieron a la señorita Barry Sutherland. 423 votos. Aproveche esta oportunidad para aprender sobre Medford y aquellos que allanaron el camino para muchos de nosotros hoy. Aquellos que hicieron de Medford la ciudad que ustedes eligieron para vivir y para educar a sus hijos hoy. Hoy me presento ante ustedes pidiéndoles respetuosamente que dejen de lado la política, las agendas y los prejuicios personales. Deje que esta decisión se base únicamente en el candidato más calificado. Nuevamente, 423 presentaciones, 35 años liderando las Escuelas Públicas de Medford, miembro activo de la comunidad, contribuyendo a la ciudad. Ella hizo todo lo posible en el sistema escolar y la comunidad, no porque fuera necesario, sino porque se preocupaba por la gente y la comunidad de Medford. No se puede negar que Jean Barry Sutherland merece este honor. Por favor, por favor, haz lo correcto.

[Tancrede]: ¿Cómo estás? John Tancrede, 179 Avenida del Gobernador. Creo que el comité hizo un trabajo fenomenal con esa presentación. Ya sabes, hay muchos detalles ahí. Me encantan los detalles, me encantan los hechos. Los hechos son geniales en la historia. Medford es una ciudad histórica. Escuché cosas allí como historia y reparaciones y cosas así. Creo que los hechos son geniales para continuar con la historia y donde los tenemos, una comunidad muy unida que realmente se conoce entre sí. Creo que deberías ir con alguien de la comunidad que fuera muy conocido por la gente y que te abriera muchas puertas. Incluso en la presentación lamentablemente no tenemos muchos detalles sobre el otro individuo. Y como se mencionó, surgen algunas cosas al usar Nombres de nativos americanos y esas cosas, diría que posiblemente consideren de Miss Sutton, tal vez un monumento en la Casa Real en lugar de nombrar una escuela. Sabes, creo que es genial lo que hizo y es fenomenal e inspirador. Sin embargo, como dijo la presentación, no hay muchos datos que podamos abordar sobre la persona, más aún sobre el documento. Así que quizá elogie el documento en ese sentido. Sin embargo, mantener la escuela para el educador y las personas que conocíamos. mi opinión personal. Muchas gracias chicos.

[Van der Kloot]: La siguiente carta que recibí fue de Ellery Klein. Tenga en cuenta que lo apoyo esta noche mientras enfrenta una reunión polémica sobre el cambio de nombre de la escuela primaria Columbus. Me gustaría ofrecer sólo una idea. Una amiga de color me dijo que sentía que ponerle a la escuela el nombre de una persona esclavizada, Belinda Sutton, no era inspirador para los niños de color en el edificio. Si bien inicialmente me gustó la historia, ya que la Sra. Sutton usó sus obviamente fuertes poderes de escritura persuasiva y el sistema de justicia estadounidense de la época para ganarse su libertad y una recompensa por su Experimenté una de las peores injusticias que un ser humano puede enfrentar y, con suerte, pasé a una vida mejor y a la libertad, estaba dispuesto a escuchar y absorber esta perspectiva de mi amigo. Si bien creo que muestra agencia y poder por parte de la señorita Sutton, y se podría argumentar que Frederick Douglass y Harriet Tubman también fueron esclavizados, sin embargo, Inspirando miedos, quiero asegurarme de que hemos escuchado suficientes voces de color para sentirnos cómodos eligiendo a Belinda Sutton como nombre si así lo decidimos. Si las voces en apoyo del querido Jean Barry Sutherland, educado en Medford, siguen siendo unánimes y no han surgido secretos ocultos, también creo que ésta es una buena elección. Sin embargo, insto al alcalde a que establezca directrices firmes, como lo hemos hecho. Sigo apoyando plenamente el cambio de nombre del Columbus por uno que esté más en consonancia con la justicia, la libertad, la esperanza y la bondad. Saludos, Ellery Klein. La siguiente carta es de Jen Lewis, en apoyo del ataque de Miss. Le escribo en apoyo del nombre miss attack para nuestra escuela primaria de Medford, los estudiantes de la escuela votaron por el nombre y su aporte es significativo. Aprecio que el nombre reconozca y honre a las personas que vivieron aquí durante cientos de años, y aliente a todos los estudiantes y residentes a aprender más sobre su rica historia en la comunidad teatral a la que pertenezco durante los últimos años. Hemos comenzado cada actuación con un reconocimiento a la tierra, reconociendo a las personas a menudo olvidadas que vivieron aquí antes de la colonización europea. Jen Lewis, 20 Russell Street. Talia Andrea Lata, y lo siento si estoy eliminando algún nombre, del 75 de Lawrence Road. Le escribo para expresar mi firme apoyo al nombre de Columbus School. Esta es una decisión simbólica que el Comité Escolar de Medford debe tomar para expresar su compromiso con el antirracismo. y educación equitativa en nuestras escuelas públicas. El siguiente, cambio de nombre de Columbus de Carlene McGorty, 19 Austin Terrace. Le escribo para expresar mi esperanza de que vote hoy sobre el cambio de nombre y ponga fin a esta agitación. Es lo correcto. Personalmente, me gustó el nombre Lydia Maria Childs. Sin embargo, ahora creo que el nombre no debería ser el de una persona. Ojalá la Escuela Primaria South Medford hubiera sido una sugerencia, ya que no hay lugar a disputas al respecto. De las opciones, creo que Missituk sería un buen nombre. Escuché que Missituk ganó el voto estudiantil, lo cual debería contar para algo. Honra nuestra historia de los nativos americanos y nuestra ubicación. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Y tenemos una persona más con la mano en alto de forma virtual. A continuación iremos con Chris. Pero antes de que alguien hable, sólo quiero decir, y sé que el comité estará de acuerdo, que hay tres nombres que lo merecen. Así que te pido que si vas a hablar esta noche, hables positivamente sobre el nombre que elijas, si eso es lo que eliges hacer. Y de los otros dos intentamos no decir nada negativo. Gracias. Cris.

[Cuiate]: Hola, mi nombre es Chris Cuiate y parece que mi video no funciona. Lo lamento. Vivo en 1 Bellevue Terrace en Medford. Primero quería decir que cuando escuchen ese eco, probablemente será útil para todos silenciar sus micrófonos. Así que quería, para hacerme eco de lo que la gente decía sobre Missituk. Me gusta que los estudiantes de Columbus votaron por eso. Y creo que sería maravilloso apoyar sus deseos. Y realmente me gusta la conexión con la cultura nativa americana, especialmente considerando el nombre que le vamos a cambiar. Y quiero aplaudir a todos los miembros del comité por su arduo trabajo. Y creo que todas las opciones fueron pensadas cuidadosamente y son buenas opciones. Entonces esa es mi preferencia. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Cris. A alguien le gustaría que la Sra. Cuño?

[Cugno]: Debería saberlo. Ahí tienes. Entonces, mi nombre es Ann Marie Cugno, 871 Fellsway Medford Mass. He estado escuchando. En primer lugar, solo quisiera agradecer al comité escolar, al alcalde, a la superintendente porque sé que ella estuvo involucrada, y al comité asesor por hacer su debida diligencia y realmente proponer tres nombres maravillosos. Lo que he estado escuchando una y otra vez, sin importar quién esté tratando de compartir su nombre para esta escuela, es desgarrador escuchar la división que se ha ido generando en nuestra ciudad y que se ha vuelto en nuestra ciudad. Así que esta noche les voy a pedir que hagan su debida diligencia para poner su agenda, y no estoy tratando de decirlo de mala manera, simplemente déjenla a un lado y realmente en sus corazones, descubran por qué todos ustedes están siendo elegidos como nuestros funcionarios escolares. Estás aquí para la gente. Cuando estaba detrás de esto y sentado allí, era básicamente para escuchar a la gente de nuestra ciudad. No se trataba sólo de escuchar a un grupo pequeño, sino de escuchar al grupo grande y tratar de hacerlo lo más justo y respetuoso posible para todos. Creo que los números que se han compartido esta noche de las personas que votaron o se comunicaron con el comité asesor han compartido cuáles les gustaría que fueran en esta ciudad. Probemos la curación esta noche. Estoy totalmente de acuerdo con el caballero que estuvo aquí antes. Creo que lo que la Sra. Sutton representa es tremendo. Creo que es increíble y creo que es muy importante que nuestros escolares conozcan la historia de eso. pero necesitamos a alguien que también represente a la escuela. Hay una conexión con la Sra. Sutherland. Ella caminó por esos pasillos. Los niños saben que ella caminó por esos pasillos. Ella era la cara sonriente que veían todas las mañanas. Hay padres que ahora envían a sus hijos allí por esos recuerdos que han tenido y han elegido quedarse en nuestra ciudad. Así que les pido amablemente que escuchen realmente por qué fueron elegidos. El pueblo ha hablado, sus deseos han sido realmente expresados. Realmente estamos pidiendo que esta ciudad comience a sanar y nos reúna nuevamente. Gracias.

[McKillop]: Buenas noches, Dave McKillop, 94 Rockland Road. De hecho, quería hablar con uno de los oradores de antes que había dicho que no escuchen las voces más fuertes. Mi punto es que no escuchen todas las voces porque hay voces muy tranquilas que son igual de poderosas. Llegué a ustedes en una reunión de Zoom en algún lugar de la temporada de invierno, donde todos estamos encerrados en nuestros hogares, y les pedí, les imploré, que por favor pospongan esto. Por favor dale la oportunidad. de la comunidad para absorber lo que estás tratando de hacer. No estuve de acuerdo, quiero ser muy claro, no estuve de acuerdo con el proceso, ni estuve de acuerdo con la decisión, pero al menos darles la oportunidad de asimilar esto. Y me encontré con un silencio absoluto, así sin más, silencio. El silencio es tan poderoso como la voz más fuerte. Ahora, aquí estamos hoy, Y yo estaba parado allí atrás y un par de personas entraron a la habitación y miraron a su alrededor y dijeron: No estoy seguro de dónde sentarme, ¿de qué lado debería estar? Mi respuesta fue: esta es la comunidad de Medford, siéntense donde quieran. Esto es lo que somos. Y esto es a quien debes representar: la comunidad de Medford. No hay cien personas en esta comunidad. No hay mil personas en esta comunidad. Hay más de 58.000 personas en esta comunidad. Necesitas representarlos a todos. Así que por favor tomen eso en consideración cuando tomen en consideración estos nombres, porque tienen esa única oportunidad de tomar esa vara divisoria que ha sido arrojada directamente al medio de esta ciudad y sacarla y destruirla para siempre, pero depende de usted. . Gracias.

[Muzo]: Buenas noches. Gracias por permitirme hablar. Mi nombre es Jean Muzo. Vivo en el número 35 de la calle Parris.

[Lister]: Primero, quiero tomarme un momento para agradecer al comité por su arduo trabajo. Vi gran parte de eso. Fue doloroso verlo. Trabajaron con mucha diligencia. Quiero darles un marco de referencia.

[Van der Kloot]: Algunos de ustedes recordarán que soy nativo americano y soy del sur de Italia. Soy un inmigrante italiano. Mi papá, me gusta decir, vino a este país con pelusa en el bolsillo y una receta de sopa de piedras.

[Muzo]: Mi madre es de donde obtuve mis orígenes nativos americanos. Y somos de la tribu mohicana, que está en Massachusetts y hasta Winooski, Vermont.

[Van der Kloot]: Entonces esos son mis antecedentes.

[Lister]: Y pongo esa lente, esa lente dual, cuando miro este tema, y ​​reconozco que hay algunas personas que, por razones distintas al descubrimiento de América, consideran importante a Colón. Y esta ha sido una discusión muy dolorosa. Y para otros, el propio Colón es una cuestión muy dolorosa. Seguimos divididos. la velocidad con la que hubo que hacerlo, la prisa con la que se tomó, de la que la comisión habló regularmente, ojalá hubiéramos tenido más tiempo. Lo que he aprendido al observar es que los 18 nombres, así como los otros 40 nombres extraños que se presentaron, eran opciones viables por derecho propio. Y desearía que tuviéramos más oportunidades de aprender más sobre ellos. Y cuando considero estos últimos tres y considero

[Muzo]: lo que el miembro Kreatz nos ha dicho sobre el potencial que estamos viendo en todo el estado para reconsiderar los nombres de las tribus e individuos nativos americanos. Miro a Belinda Sutton y a Jean Barry Sutherland, y desearía haberlos conocido a ambos porque parecen ser mujeres increíbles e individuos increíbles por derecho propio. Pero a menudo hablo de las cosas en contexto cuando hablamos de historia. He hablado en el pasado sobre edificios en contexto y espacios en contexto. Y creo que existe un contexto convincente para que la escuela que actualmente es la Escuela Columbus lleve el nombre de Jean Barry Sutherland. Les ruego que consideren que no es un juego de suma cero. Hay otras oportunidades en esta ciudad. Y si hubiéramos tenido más tiempo, tal vez incluso podríamos haber hablado de una semana en Medford en la que aprenderíamos sobre todas estas personas de Medford.

[Lister]: Es una elección realmente difícil. Espero que mientras hables de ello esta noche, eliges la solución que realmente nos une porque me entristece mucho la virulencia y el odio que he visto en línea.

[Muzo]: Y animaría a la gente a intentar considerar las posiciones de los demás. Es una situación muy difícil y todos tenemos que vivir en esta comunidad mañana por la mañana después de la elección. Gracias por tu tiempo.

[Lister]: Hola, Betsy Lister, 12 Ross Street, Medford, Mass.

[SPEAKER_48]: Sí.

[Lister]: Para mí, este ha sido un momento muy difícil. Sólo soy residente desde hace 40 años en Medford, Mass. Mi hijo fue a la escuela Columbus. Estaba muy desanimado. Primero que nada, quiero agradecer a todos los que pusieron tiempo y esfuerzo en elegir los nombres. El proceso, sin embargo, ha dividido a esta ciudad para algunos, ni siquiera sé si se podrá volver a armar. Quiero mencionar un punto. El único punto que quiero mencionar es que tenemos una escuela aquí en Medford llamada Escuela McGlynn. ¿Por qué se llamó Escuela McGlynn? Porque la mayoría de la gente de esta comunidad conocía a Michael McGlynn, conocía a la familia McGlynn, ¿no es así? Jean Barry Sutherland es un nombre que esta comunidad conoce. Si bien el río es muy importante históricamente, personalmente no me identifico con el río de Medford. Es sólo lo mío. Simplemente no me identifico con el río. Es hermoso. Me encanta. Sé que está ahí. Conozco su significado. Pero no significa mucho para mí. -Blinda...

[Lungo-Koehn]: Quizás las grandes cosas de Jean. ¿La conocías?

[Lister]: Cíñete a lo positivo. Estoy tratando de ceñirme a agradecerte. Sí, mi hijo decía cosas maravillosas de ella cuando era directora de la escuela. La mayoría de la gente de esta comunidad puede identificarse con ella. Y creo que, como forma de hacerlo, se supone que el comité escolar debe ser nuestra voz, nuestra voz, no la suya, para lo que quiere para nuestra comunidad. Así que voy a rogarle, como lo han hecho los demás, que tenga la amabilidad de considerar a Jean Bary Sutherland y volver a unir a la comunidad. Gracias. Si no.

[Lungo-Koehn]: Dejaremos que el Sr. Hollings hable, y luego levantaremos la mano en lo virtual, y luego pasaremos a Paulette. Miembro Van der Kloot.

[Hollings]: Buenas noches. Mi nombre es Paul Hollings, 29 años, zona rural de Alves. Así que he seguido mucho este proceso desde el principio. He estado en Medford unos ocho años y no nací ni crecí allí. El nombre de Colón realmente no me molestó, pero entendí por qué la gente tenía la sensación de querer cambiar. Comencé a involucrarme cuando vi la discusión, la comunidad y muchos comentarios y el rechazo, y fue un poco desalentador. Porque sientes que, ya sabes, entiendes esto desde mi opinión, parece que hay dos grupos que están peleando bien. Y luego están todos los demás que, ya sabes, se sienten parte de la comunidad, pero tienen una opinión, pero ya sabes, Dios no permita que digas una cosa y ofendas a alguien, alguien en el patio de la escuela no quiere para hablar, ya sabes, y todo lo que hice al principio fue, solo dije, me gustaría ver el nombre de alguien que tuvo un impacto positivo en la ciudad. posiblemente un educador, esto fue mucho antes de que aparecieran nombres. Sabes, apoyo el nombre de Gene Barry Southerland sólo porque así me sentí al principio, antes del proceso, antes de que salieran los nombres. Y esa es, ya sabes, cuál era mi preferencia. Siento que tengo una perspectiva única al entrar aquí porque, ya sabes, nací y crecí en Charlestown. Yo, ya sabes, era una comunidad pequeña, que tenía una afluencia de mucha gente que entraba. Cuando la gente entró, nos desanimó mucho. ¿Por qué entra esta gente? ¿Por qué nos dicen cómo administrar nuestras escuelas, nuestra pequeña liga, nuestro fútbol? Ya sabes, hemos estado aquí, nuestras familias han estado aquí, hemos estado criando, ya sabes, y sentimos que era nuestra ciudad, ¿verdad? Y luego, cuando sales, te das cuenta de que no lo es, que pertenece a todos. Entonces, no importa cuánto tiempo hayas vivido aquí, ya sabes, es tu comunidad. Cuando te haces parte de esa comunidad, es tu comunidad. Pero también tengo la perspectiva de que entiendo que la gente del Método que ha estado aquí por mucho tiempo, que ha vivido aquí por mucho tiempo, tiene el mismo sentimiento que yo tuve en un momento en el que no Necesito que la gente venga y me diga cómo hacer lo mío. Mi familia ha estado aquí. Han recaudado dinero para ciertas organizaciones benéficas. Se criaron, ya sabes, fueron voluntarios en ligas menores de fútbol. Han entrenado, ya sabes, aquí, allá, han estado en la pista de hockey. Ya sabes, es sólo que es difícil. Pero una cosa que noté es que las cosas mejoraron entre la gente de Charlestown. Es que todo mejora. Va a mejorar en esta comunidad. Va a llevar algo de tiempo, pero es lo que hay. Ya sabes, estoy de acuerdo. Hay un lugar para Blender Sutton en esta ciudad. Creo que es algo que realmente disfruta de la historia, porque me ayuda a aprender qué, um, Creo que definitivamente hay algo que se debería hacer por ella. Y otro aspecto histórico antes de dejarlos ir es que Medford era originalmente parte de Charleston. Técnicamente todos ustedes viven en mi ciudad.

[Lungo-Koehn]: Si podemos mantener los aplausos en 30 segundos, señorita Joan Yeager. EM. Joan Yeager.

[Yeager]: Hola a todos. En primer lugar, me gustaría agradecer a todos los miembros del comité por el arduo trabajo. Sé que ha sido muy controvertido. Y ciertamente un muy... ¿Puedes oírme? En primer lugar, me gustaría agradecer a todos los miembros del comité por el arduo trabajo. Sé que ha sido muy controvertido. Y ciertamente un muy...

[Cushing]: Apágalo.

[Yeager]: Lo lamento. Creo que se me cortó el vídeo o mejor dicho el audio. Empezaré de nuevo diciendo que quiero agradecer a toda la gente del comité por hacer lo que sé que fue un trabajo muy difícil. Siento que estoy en una posición única para hablar sobre Jean Barry Sutherland. Al principio la conocí cuando era padre de niños en la escuela Dame. Nos convertimos en colegas. Y luego tuve la suerte de seguir sus pasos después de que ella se jubilara de Columbus School en 2006. Me gustaría hablar sobre el tema de la importancia histórica, porque sé que la importancia histórica contribuye a hacer un cambio de nombre de la escuela. Quieres a alguien que dentro de unos años diga, oh, Jean Barry Sutherland era una persona que Y respeto la importancia histórica de Linda Sutton. Ciertamente respeto el significado histórico de Missitook. Me gustaría hablar sobre la importancia histórica de la que Jean Barry Sutherland sin duda será parte en los años venideros. Si les preguntas a mis hijos, que fueron alumnos de la señorita Barry Sutherland, ahora que son adultos maravillosos, hablarán del significado histórico del modelaje que Jean hizo para ellos. Dentro de 50 años, si hablas con los residentes de Medford y los niños que luego asistirán a la Escuela Columbus, donde el aliento de Jean todavía vive literalmente en esa escuela, Creo que su importancia histórica siempre será un legado de la sangre, el sudor y las lágrimas que derramó en la inauguración de esa escuela. Además, cuando se jubiló en 2006 no paró. Continuó trabajando en toda la ciudad de Method con Medford Health Matters. Y si hubiera un grupo o algún tipo de comité de acción positiva en Medford y Jean no fuera parte de él, me gustaría saber qué fue. Porque ella estuvo presente en cada evento, cada comité, tan orgulloso de la diversidad en la ciudad de Method, tan orgulloso de su población en la Escuela Columbus, que me gustaría que consideraran las palabras significado histórico cuando piensen en Jean Barry Sutherland y el orgullo que irá a la ahora Escuela Columbus cuando pasa a llamarse Escuela Jean Barry Sutherland. Muchas gracias.

[Lungo-Koehn]: A continuación, tenemos a la Reverenda Wendy.

[Miller-Olapade]: Déjame apagar mi micrófono, mi altavoz. Gracias. Quiero celebrar el increíble trabajo que hicieron el comité escolar y el equipo en discernir una historia tan hermosa sobre todas las personas que se han presentado. Y sólo quiero decir que no lo he elegido para su cargo con el único propósito de que usted tome decisiones basadas en la opinión mayoritaria. Espero que usted lidere. Y hay muchas ocasiones en la vida, los negocios y el gobierno en que los líderes tienen que tomar decisiones que hagan que las personas y la comunidad superen el status quo, más allá de los sistemas que han estado vigentes durante generaciones, y avancen para crear una nueva manera, otra manera. , una tercera vía que nos llevará a convertirnos en una ciudad antirracista. Esta decisión es uno de esos momentos. Te elegí para que nos ayudes a mudarnos a un lugar de reparación, renovación y restauración. Animo al comité escolar a regresar a la rúbrica que ha guiado y definido este proceso y tomar sus decisiones con base en esos valores, especialmente el valor de enseñar y transformar nuestro futuro a partir de nuestra historia. Tome sus decisiones basándose en esos valores, no en la política, y los insultos y la división, ya sabes, la vara divisoria de la que habla la gente. Toma tu decisión basándose en esos valores, no en las emociones de este momento. Gracias por honrar mi tiempo.

[Lungo-Koehn]: Aparecerá en un segundo. Gracias.

[Orlando]: Hola, mi nombre es Richard Orlando, 13 Winfrey Way. Mientras estaba sentado allí, no lo estaba, estaba pensando en no hablar esta noche porque mis comentarios son más sobre la actividad general en la comunidad. Y algunos oradores hablaron sobre su papel como comité escolar. Acabo de escuchar algunos comentarios, lo que me hizo decir: necesito hablar. Por eso quiero brindar información relacionada con temas urgentes en la ciudad. Espero que el comité escolar esta noche, y parece que lo están haciendo, brinde a los ciudadanos la oportunidad de hablar. dos áreas que me gustaría discutir. Primero, la narrativa incorrecta que están expresando activamente algunos funcionarios electos y algunos ciudadanos de Medford de que somos una comunidad sistemáticamente racista. En segundo lugar, las prioridades del comité escolar. En cuanto a la primera cuestión, y ésta no es una lección de historia, es relevante para el actual comité escolar. Hace aproximadamente 20 años, Medford planificó, construyó y abrió con éxito seis escuelas. Yo preguntaría retóricamente, ¿Quién conoce la definición de financiación de categoría uno según el programa estatal de asistencia a la construcción en el momento en que se construyeron las escuelas? Creo que algunos lo sabrán, pero no todos. Los fondos de categoría uno estaban disponibles para ciudades y pueblos que buscaban mejorar la igualdad racial en sus escuelas. Proporcionó financiación del 90% a aquellos que calificaran. No se proporcionó, sólo se solicitó. Se requirió que Medford presentara un plan integral e implementable que incluyera un plan de equilibrio racial, un plan educativo y un plan de mantenimiento. El plan de equilibrio racial fue desarrollado por personas capacitadas en Medford. El director de la escuela, Michael Alves, de la Universidad de Brown, fue considerado el experto en el proceso del modelo de elección controlada. Ese plan fue aprobado por el estado e implementado con éxito en las nuevas escuelas y utilizado durante años. Es muy interesante que Medford, una comunidad que adoptó el equilibrio racial de categoría uno en el modelo de elección controlada ahora algunos lo caracterizan como racista. Sin embargo, la desconexión se hace aún más fuerte. El plan de equilibrio racial implementado en 2001 se basó en el programa de escuelas magnet existente de Medford, que transmitió actividades de integración y comunicación en ese sentido durante 20 años. He tenido el privilegio de trabajar con muchas personas a lo largo de los años, tanto ciudadanos nuevos como de toda la vida en la comunidad. Esas experiencias siempre se exhibieron con buena voluntad e intención para todos. El compromiso de larga data con la diversidad y la igualdad representa verdaderamente el carácter de Medford y la igualdad de sus ciudadanos. Este es un marcado contraste con algunas de las opiniones divisivas de algunos. Se me está acabando el tiempo, pero en otras áreas, el plan de mantenimiento, que era parte de eso, también es un tema del que este comité debería ocuparse. Entonces, para terminar, diré: ¿Cuáles son las prioridades del comité escolar? ¿Qué le hemos puesto a hacer? En el plan de equilibrio racial, lo cambiaste y fracasaste. El plan de mantenimiento no ha sido respaldado y están sucediendo serios problemas en la comunidad. De nuevo, ¿cuáles son tus prioridades?

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Orlando. Llevaremos a la Sra. Harris, y luego leeremos algunos correos electrónicos más, por favor. Y luego tenemos una mano más levantada sobre Zoom.

[Harris]: Hola, Valerie Harris, 13 de la calle Pool. No iba a hablar esta noche, pero ya me mordí la lengua lo suficiente. Qué vergüenza para este comité escolar, porque ustedes tomaron esto, es absurdo que estén lidiando con esto durante una pandemia. Nuestros hijos fueron descuidados por ti. Deberías haber tomado toda esta energía y todo esto, compromiso de todos, encaminarlo a que nuestros niños vuelvan a la escuela a la que pertenecen. Y hago responsables a todos y cada uno de ustedes, porque este es un espectáculo solo para ustedes. Ya has tomado tu decisión. Sabemos que eso se dijo el primer día, en junio. Todo lo que tengo que hacer es, realmente espero que los votantes recuerden esto en el momento de las elecciones. Porque Descuidaste a nuestros hijos. Esto podría haber esperado. Esto no fue algo inmediato. ¿Cuál fue la urgencia? ¿Cuál fue la urgencia? Nada. Tuvimos una pandemia. No podíamos salir de nuestras casas, no podíamos ir a trabajar, no podíamos estar a dos metros de familiares que morían en un hospital, y sin embargo, esta era su prioridad. Dios mío, vergüenza para cada uno de ustedes. Qué vergüenza.

[Muzo]: Y ustedes dos. Cuestión de orden, señora. Cuestión de orden, señora, señora. Cuestión de orden.

[Yeager]: Disculpe. Estamos pidiendo orden en la habitación.

[SPEAKER_48]: Silla.

[Lungo-Koehn]: ¿Tiene alguna cuestión de orden? Miembro Van der Kloot, si pudiera leer algunos correos electrónicos más, por favor.

[Van der Kloot]: Seguro. Estos son correos electrónicos que se recibieron en la cuenta del comité escolar y que estoy leyendo para que conste en acta. Los estoy acortando por los números puros. Sarah Florence, 35 Sagamore Ave, en apoyo del cambio de nombre. Prefiere a Belinda Sutton. Hable sobre perseverar a pesar de tener las probabilidades en su contra. Nuestro ataque fallido, no hay preocupaciones futuras por ponerle a la escuela el nombre de una persona que resulta no ser perfecta. El siguiente es de Matt Weyant, W-E-Y-A-N-T de 134 Auburn Street. Apoyo firmemente la propuesta. Lo siento, no escuché cuál era el comentario. Son 134. Calle Weyant 134. Apoyo firmemente la propuesta de cambiar el nombre de la escuela a Escuela Belinda Sutton. Michael Denton, One Bellevue Terrace. Las tres opciones están bien, Missittook, Sutton, Sutherland. Sin embargo, ofrecería lo siguiente para su consideración. De las tres opciones, Missittook serviría como un reconocimiento continuo de los pueblos indígenas a quienes les fueron robadas estas tierras. en el gran esquema de las cosas, eso representa un pequeño paso, pero al fin y al cabo un paso hacia la curación. Otra de las opciones ha sido que Linda Sutton serviría como un reconocimiento continuo de los negros que fueron secuestrados de sus hogares en África y traídos por la fuerza al país y obligados a trabajar como esclavos. Su tercera opción, Jean Barry Sutherland, honraría al primer director de la escuela y a una persona que tuvo un gran impacto en varias vidas. A primera vista, parece una buena elección, Sin embargo, dado el contexto histórico, cultural y social más amplio en el que vivimos, también sería una elección que serviría para reforzar el status quo. Me imagino que algunos podrían estar pensando que elegir el nombre de Jean Barry Sutherland sería un buen nombre de compromiso porque ella fue una gran educadora que impactó gran parte de nuestras vidas. Pero recuerden esto: nunca ha estado más claro que en los últimos cinco años que este país necesita curación. ¿Paso a otro? Bien, tenemos gente parada. Sí, sí, lo haremos, y luego lo haremos, y luego lo haremos virtualmente. Hola, hola.

[Romanowski]: Buenas noches, mi nombre es Kieran Romanowski y no vivo en Medford. Sin embargo, enseñé en Medford durante 35 años como educadora especial. Conocí a la señora Barry Sutherland. Cuando comencé en la Dame School, ella era para mí como Jean Barry, y Debo decir que la Sra. Barry Sutherland fue la maestra y directora más dedicada del Dame and Columbus. Tuve el gran honor y privilegio de ser su asistente del director de 1998 a 2003. La Sra. Barry Sutherland pasó todo el día en Dame y en la Escuela Columbus. Empezaría a las siete de la mañana y saldría a las siete de la tarde. Tuve el privilegio de trabajar con ella en inclusión en 1998. Ella fue una defensora de los derechos de los niños con necesidades especiales. Ella abogó por los programas de aprendizaje adaptativo tanto en la escuela Dame como en la Columbus. Y pasó horas y horas tratando con estudiantes con necesidades especiales. Y era muy querida y respetada por todos sus colegas y estudiantes de ambas escuelas. Y te agradezco tu tiempo. Y también reconozco que esta es la decisión más difícil que hay que tomar al cambiar el nombre de la escuela. Y también agradezco al comité por su largo servicio en la búsqueda de nombres para cambiar el nombre de la escuela. Muchas gracias. Gracias.

[Yeager]: Barbara, Sam y luego el Sr. Petrello.

[Panucci]: Hola, mi nombre es Barbara Panucci y vivo en 45 Century Street aquí en Medford. creo que el Lo que más me gustaría señalar es que la actual Escuela Columbus es la escuela más diversa del sistema escolar de Medford, además de la escuela secundaria. Y creo que eso es algo que debe tenerse en cuenta al nombrar la escuela. Definitivamente tengo mi preferencia. Creo que las tres opciones son excelentes, pero Creo que la población escolar, tal como está, debe ser parte de la decisión. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Señor Sam Collins?

[Collins]: Hola a todos. Lo sentimos, la batería está baja, no hay vídeo. Estoy en 172 Jerome en Medford. Apoyo todo lo que dijo Barbara. Ella hizo que mis puntos fueran muy breves. muy diverso y debes escuchar lo que dicen los niños. Mi voto también es por el Sr. Tuck, pero creo que en realidad tenemos mucha suerte. Tenemos tres grandes nombres, todos históricamente significativos. Todas serían excelentes opciones. Así que sigamos con lo que quieren los niños. También creo que resulta ser el nombre que suena mejor. Y una advertencia y una razón por la que marqué: esto ha sido muy educado y agradable en su mayor parte. Y sólo quisiera advertir a las personas que están preocupadas por la división y la negatividad, Hay que tener cuidado con la impresión que se da, porque muchas de ellas han sido divisivas y negativas. Así que mantengamos una actitud positiva, apoyemos a los niños, avancemos y consigamos el siguiente negocio. Gracias por tu tiempo.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Collins.

[Petrola]: John Petrola, vivo en 61 Loca Street, Method Mass, residente de toda la vida. Este comité escolar tiene una oportunidad. esta noche para unir a una comunidad. Todo este proceso ha sido difícil. Realmente tomó una gran parte de la ciudad y la destrozó por completo. Mi opinión personal, que no importa ahora, es que este proceso nunca debería haber tenido lugar. Simplemente no lo entiendes. Estás completamente evitado. No escuchaste a esta ciudad. Simplemente sientes que nos evitaste. Escuche, sé que es un trabajo duro. Ustedes tienen su trabajo que hacer, señoras, pero es como si estuviéramos fuera de este proceso. Esa escuela significa mucho. Significó mucho para mis abuelos. mi madre y mi padre, ¿vale? Ni siquiera voy a entrar en las cosas que se han dicho, los italoamericanos y las trampas y todo lo demás, ¿vale? Duele. Este comité escolar destrozó esta ciudad y no tenía por qué suceder. Supongo que todos ustedes tienen la oportunidad esta noche de hacer lo correcto. Realmente creo que la gente a la que no has escuchado habló. ¿Bueno? La cantidad de votos que recibieron Gene Barry y Sutherland, quiero decir, eso te lo dice. Vuelve a ponernos en el proceso. Eso es todo. Estamos excluidos. Ya no queremos quedarnos fuera. Tenemos voz y voto. Nosotros importamos. Nosotros importamos. ¿Bueno? Eso es todo. Eso es todo lo que tengo que decir.

[Van der Kloot]: Continuaré leyendo las cartas que llegaron. Desde Barry Ingbar, del número 9 de Draper Street, escribe: Apoyo un nuevo nombre para la Escuela Columbus que sea positivo, inclusivo y antirracista. Terry Biscardi de 28th 9th Street dice: Estoy de acuerdo con las tres opciones. Estoy agradecido por cambiar el nombre. Escuela Colón. Maura Albert de Arlington, nos saltaremos. Lisa Eichel dice sobre 19 Dearborn Street: Creo que sería maravilloso cambiar el nombre de la Escuela Columbus y espero que voten esta noche para realizar este cambio. Deberíamos tener un nombre con el que toda la comunidad se sienta cómoda, no sólo algunos. Maggie Petillo de 32 Irving Street dice: solo quería agradecer al comité escolar y mostrar mi apoyo al cambio de nombre. Queremos un nombre inclusivo, antirracista y progresista. Katie Ryan escribe, Katie Ryan del número 15 de Canal Street dice: Te escribo esta noche por última vez para instarte a ser fuerte esta noche y a apegarte a tu moral y a lo que sabes que es correcto, incluso frente al odio, incluso cuando la gente en realidad no te conoce, te menosprecia y te acusa de rasgos de carácter y agendas políticas que no tienes. Puedo escribirle porque recibía servicios de educación especial cuando era niño en los años 1980 y 1990. Cuando se nombró la Escuela Primaria Columbus por primera vez, yo no habría podido asistir, ni tampoco muchos de mis amigos y seres queridos. Me alegro de que el progreso significara que me incluirían en las escuelas, aunque cuando los niños con discapacidades fueron por primera vez a las escuelas públicas, a la gente no le gustó. Hoy en día, las personas con discapacidad están incluidas porque la gente luchó por el cambio y por la igualdad. La gente cambia, los tiempos cambian y vemos avances positivos. Muchas gracias. Mimi Oliver escribe: Apoyo firmemente el cambio de la Escuela Columbus. El nombre no nombra a una persona en particular. Katie Lagusa de 93 Gaskin dice: Le escribo para apoyar el cambio de nombre de la Escuela Columbus. Entonces, el Día de la Raza y todo el énfasis familiar en el Día de la Raza que siguió está relacionado con mi historia familiar. La familia de mi padre emigró de Sicilia y enfrentó discriminación aquí en los EE. UU. Tengo entendido que el Día de la Raza se creó en parte como una forma de realzar la herencia italiana en los EE. UU. y para aliviar las tensiones entre Estados Unidos. e Italia. Colón fue una de las muchas personas que cambiaron el mundo a través del colonialismo y el capitalismo. Todos los estudiantes deben aprender sobre él y el mundo interconectado verdaderamente nuevo que ayudó a crear mientras estudian historia. pero no quiero que mis hijos tengan que ampliar una escuela que lleva el nombre de alguien que representa el comienzo de una era de explotación masiva. ¿Cuál es el atraco? Me encanta la idea de ponerle a nuestra escuela el nombre de una persona local valiente y creativa. Lisa Foss de 78 Sagamore Ave dice, aunque entiendo que cuando se nombró a la Escuela Columbus, el nombre fue elegido con las mejores intenciones y creo que eso debe recordarse. Sin embargo, a medida que nos volvemos más conscientes de cómo hemos descuidado satisfacer las necesidades de todos en nuestra comunidad, realmente creo que es hora de cambiar el nombre. Diane Bellinger escribe: Le escribo para apoyar el cambio del nombre de Columbus School por algo más positivo, inclusivo y antirracista. Estoy con los niños de Columbus que eligieron Missitook o Belinda Sutton como nuevo nombre para su escuela. Teresa Racicot de One Bellevue Terrace escribe: Los tres nombres por los que usted votó son buenas opciones, pero dos de los nombres muestran un pensamiento consciente de que Medford avanza hacia un futuro más inclusivo y antirracista. Cuando pensamos en los horrendos actos de genocidio, cambiar el nombre de la escuela para honrar el nombre indígena de esta zona o para honrar a una mujer negra esclavizada en la casa real, que fue la primera africana en pedir reparaciones. Claramente se puede ver que cualquiera de los nombres es una buena opción para la curación. Espero que votes por uno de estos. Esta es mi pregunta. Esa es Teresa. T. Stash, este mensaje es para apoyar el cambio de nombre de la Escuela Columbus. Creo que el nombre debería ser nuevo, inclusivo, positivo y antirracista. Ella es del número 7 de Wildwood Road. No hubo más.

[Lungo-Koehn]: Vale, te daré un respiro. ¿Está bien? Nos volveremos virtuales con Jessica.

[Rivieccio]: Buenas noches. Quería agradecerte por dejarme hablar. En cuanto a las opciones, sé que ya ha dejado constancia de su dirección, por favor. Ah, lo siento. 622 Boston Ave, residente de Medford de toda la vida. Quiero decir un par de cosas. En primer lugar, a veces cambiar por cambiar no es necesariamente la mejor manera de hacerlo. En segundo lugar, ha descuidado sus deberes para con nuestros hijos. Durante un momento crucial de sus vidas en el que estaban sin rumbo, usted decidió hacerlo de manera solapada y engañosa. Quiero recordar también a este comité que la Constitución de este país establece que la discriminación basada en el sexo, el origen nacional, la religión y el color no están bien. Entonces, sólo porque vayas a cambiar el nombre de los italoamericanos y pongas a un estadounidense negro allí, no significa que no sigas siendo discriminatorio. Los italoamericanos viven en South Medford. Nos encanta esa zona. Y sólo como dato informativo, alcalde, Stand de South Medford de donde obtuvo la mayoría de sus votos. Así que les voy a decir que realmente deberían mirar en sus conciencias y pensar en lo que están haciendo. Piensa si estás sirviendo a los niños de esta ciudad de la manera que juraste hacerlo. Porque te lo voy a decir, no lo has hecho. Y agradecería que este comité dejara de ser discriminatorio según la Constitución de este país contra mi origen nacional. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Jéssica.

[Yeager]: Sr. Seth Hill.

[Hill]: Gracias señora alcaldesa. Quería hablar. También había enviado una carta al comité escolar.

[Lungo-Koehn]: Su dirección para que conste, por favor.

[Hill]: ¿Lo lamento? Sí, lo siento. 34 Henry Street, Medford, Massachusetts. Y nuevamente, mi nombre es Seth Hill. ¿Listo?

[Lungo-Koehn]: Sí, por favor.

[Hill]: Excelente. Envié un artículo porque pensé que tenía compromisos familiares esta noche. Ahora puedo unirme. Me gustaría leer mi carta para que conste en acta. Mi carta dice: Señora alcaldesa, otros miembros del comité escolar, ex miembros del comité asesor y otros miembros de nuestra comunidad. Mi nombre es Seth Hill y recientemente tuve el honor de ser uno de los muchos miembros del comité asesor para cambiar el nombre de la Escuela Columbus. Estaba emocionado de hacerlo. A sus 10 años, tiene la misma edad que aquellos a quienes Colón y su tripulación secuestrarían para esclavizarlos y traficarlos con fines sexuales. Se necesitaba urgentemente un nombre mejor para conmemorar. Colón fue elevado como héroe a través de una narrativa falsa que omitió la brutalidad de su historia. Sus propios contemporáneos lo encarcelaron y lo despojaron de sus honores por ello. Y esos títulos nunca le fueron devueltos. Fue la elección equivocada. pero no del todo por razones equivocadas. Su nombre se utilizó para enaltecer a un grupo de inmigrantes que estaba siendo marginado injustamente con gran parte del mismo lenguaje xenófobo y odioso que escuchamos ahora con otros grupos: criminalidad, inferioridad racial, política radical, herejía y extremismo religioso, impacto económico en el trabajo. mercado o servicios sociales, etcétera, etcétera. Tienes la oportunidad de hacerlo mejor esta noche. Hay nombres que abordan explícitamente el racismo que todavía prevalece en nuestra comunidad. Nuestra comunidad recientemente censuró a la ex miembro del comité, Melissa Miguel, por comentarios que continúan borrándose.

[Yeager]: Vale, cálmate, cálmate. Sin nombres, sin nombres, por favor.

[Hill]: Estas fueron declaraciones que constan en acta. No lo somos.

[Yeager]: ¿Cuánto tiempo más le quedó?

[Lungo-Koehn]: Ha habido algo de negatividad en ambos lados.

[SPEAKER_48]: Por favor, por favor.

[Hunt]: Señorita Kelly Cunha.

[Cunha]: Hola, mi nombre es Kelly Cunha. Estoy en el número 20 de la calle Walter. Solo quería compartir, tengo preferencia por el nombre. No voy a compartir de qué se trata porque, a estas alturas, no creo que importe. Quiero que refleje, como han dicho personas anteriores, lo que son los estudiantes y la diversidad. Lo que quería decir es que si no eligen el nombre que realmente quiero, estaré bien. Y quiero que todos sepan que estarás bien. Estoy un poco preocupado por lo que he visto esta noche y el ser literal dirigidos a nuestros funcionarios electos y entre nosotros. Y simplemente creo que todos tenemos que dar un paso atrás y darnos cuenta de que, al final del día, tenemos tres opciones. Creo que todas son buenas opciones. Como dije, tengo una preferencia muy fuerte. Sin embargo, si no consigo lo que quiero, voy a demostrarles a mis hijas en el sistema de escuelas públicas de Medford que está bien. Y al final del día, lo más importante es cómo nos tratamos y cómo nos hablamos y eso Estamos trabajando para ser mejores en todos los sentidos. Así que realmente quiero advertir a todos. De hecho, estoy un poco nervioso y asustado cuando lo hemos hecho, cuando la gente dice cómo se llama lo que va a pasar. Y en realidad es muy triste para mí sentirme así. Hablamos mucho de divisiones, pero tal vez necesitemos reflexionar sobre quiénes somos en nuestra vida particular. respuestas a las personas donde los que están llamando a los dispositivos y esas cosas también son los que gritan y gritan y dicen cosas despectivas en ambos lados de todo. Pero sólo quería decir eso. Así que tomémonos todos un minuto para reflexionar y pensar que todos podemos manejar esto. Es un nombre y no importa cuál sea la elección, estará bien.

[Lungo-Koehn]: ¿Greta? Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Rubinstein]: Hola, mi nombre es Greta Rubinstein, 52 Ashcroft Road en Medford. Así que vine aquí esta noche porque me gustaban todos los nombres y no tenía una opción clara, pero ahora creo que sí. Es Belinda Sutton porque me di cuenta de que casi todos los que se pusieron de pie y hablaron de querer que se escuchara su voz, de no tener voz o de no ser escuchados, son todos blancos. Entonces, la cuestión es que los blancos tienen voz y han sido escuchados. Así que sólo quería decirles a las personas allí que se sienten molestas por no ser escuchadas o no contar sus votos, eso es exactamente lo que sienten los nativos y las personas de color todo el tiempo. Voto por Belinda Stutton, pero sobre todo estoy encantada de que ya no sea el Columbus. Gracias. Gracias. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Sr. Gordon, si pudiera ponerles el micrófono. Gracias.

[Lanzelli]: Donna Lanzelli, 16 Benham Street, residente de toda la vida en Medford. Mis cuatro hijos fueron a la escuela Columbus, a la escuela Dame y a la escuela Columbus. Todos ellos, como dije, tenían a la señorita Barry como directora. Dos de ellos disléxicos, menos mal que Jean Barry Sutherland. No estarían donde están hoy. Uno es profesor, otro es bombero. Pero lo que quiero hacer es simplemente reiterar a los tres candidatos. Ya sabes, no voy a criticar a ninguno, pero hay un lugar para cada uno de ellos. Los Missituk, repito, no los veo como un modelo a seguir para nuestros estudiantes, nuestros ciudadanos. Simplemente, no entiendo eso. Lo siento si hablo así, pero no lo entiendo. Y lo que dijo Kathy es algo con lo que debemos tener cuidado. Hay propuesta, hay proyecto de ley. diciendo que ninguna escuela pública puede usar un nombre nativo americano. Eso está sucediendo ahora. Quién puede decir que en dos años esto irá a más. Va a estar construyendo. Serán parques. Vas a hacer todo esto de nuevo. Sólo pienso en mantenerme alejado de eso. Belinda Sutton, por supuesto, respeto su historia. Pero sabes qué, su historia pertenece a la Casa Real. En todos mis años, en todos mis años viviendo en Medford, en todas mis visitas a la Casa Real, nunca oí hablar de Belinda Sutton. No oí hablar de Belinda Sutton hasta junio pasado. Una vez más, es hora de, ya sabes, aprender sobre ella. Haz algo por ella en la Casa Real, ya sea una estatua, ponle su nombre a un edificio. Pero repito, es una pena. Puedes preguntarle a cualquier niño, ¿cuántas visitas haces a la Casa Real? Nunca jamás habló de ella. Nuevamente, honrémosla. en la Casa Real. Ese es su lugar. Esa es su historia. Eso es algo que debemos aprender. Jean Barry Sutherland, su nombre debe estar en la parte superior de esa escuela. Ese es su lugar. Ella fue la primera directora. Ella era educadora. No sólo lo hizo por los estudiantes de Medford, sino también por la ciudad de Method. Ella es alguien que es un modelo a seguir para todos nosotros. Y creo que todos lo sabemos. No entiendo cuál es el rechazo aquí. Jean Barry Sutherland, sin duda, debería ser bautizada como la nueva Escuela Columbus. Quiero decir, ella es nuestro modelo a seguir. Ella es un modelo histórico a seguir. En los próximos años, la gente hablará de ella. Estaremos hablando de ella para siempre. Melinda Sutton, el nombre simplemente no se le quedará a nadie. No van a mirar ese nombre y aprender de ella. Aprenderán de ella en la Casa Real. Missituk, eso es un poco dudoso, porque nuevamente, esa propuesta está siendo aprobada. No habrá nombres de nativos americanos en nada. De nuevo, elijamos sabiamente.

[Lungo-Koehn]: Jésica.

[Zubart]: Hola, Jessica Zubart, 79 Governors Ave. Sólo quería ofrecer una aclaración. No estoy interviniendo para decir simplemente mi preferencia por un nombre en particular, pero creo que hay una especie de malentendido peligroso. Creo que es el proyecto de ley S294, del que se han mencionado varias veces, legislación que dice que habrá una especie de nombres prohibidos en contra o a favor de las culturas o tribus nativas americanas. Y solo quería leer lo que realmente dice ese proyecto de ley para que todos quedemos claro porque en realidad se refiere a las mascotas. La junta de educación primaria y secundaria deberá promulgar regulaciones que prohíban a las escuelas públicas utilizar el nombre, logotipo o mascota de un equipo deportivo, cuyo nombre se refiere a representa o está asociado. con los nativos americanos, incluidos aspectos de las culturas nativas americanas y tribus nativas americanas específicas. La junta establecerá una fecha antes de la cual cualquier escuela que viole dichas regulaciones deberá elegir un nuevo nombre, logotipo o mascota del equipo. Creo que reconocemos y podemos apreciar que ha habido un movimiento para eliminar las mascotas que en realidad no rinden homenaje a la cultura nativa americana y la están usando solo para ganar dinero. y capitalizar aún más la cultura que ya ha sido diezmada por los estadounidenses. Con eso, quiero agradecer a todos los que han trabajado mucho aquí. Creo que un caballero preguntó antes: ¿cuáles son sus prioridades? Y personalmente, me parece, y esta es la incómoda verdad, que la prioridad ha sido pretender incluir a toda la comunidad, no sólo a una comunidad vocal pocos en ambos lados de esto, pero más bien incluyen a todos en esta comunidad de Medford. Entonces, independientemente de cuánto tiempo haya vivido aquí, yo en realidad no lo he hecho, no soy miembro permanente de Medford. Y a veces siento que no es inclusivo que todos hablen sobre cuánto tiempo tienes que vivir aquí para tener voz o sentirte valorado. Personalmente, estoy muy feliz de que se mencione a Missituk, y de hecho me alegró mucho ver que los estudiantes también votaron a favor. Así que te agradezco tu tiempo.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Shelly.

[Shelly]: Gracias. ¿Puedes oírme?

[Lungo-Koehn]: Sí. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Shelly]: 32 Pearl Street, Medford, Massachusetts. Gracias. Sólo quería hacer dos comentarios. En primer lugar, El objetivo de la educación es ampliar nuestra perspectiva y comprender un evento en el contexto de tiempo y lugar. Y si podemos hacer eso con una personalidad y un personaje histórico como Colón, también podemos hacerlo con la señorita Belinda Sutton. También podemos hacer eso por la comunidad Missituk. No tenemos por qué no hacerlo. No tiene ningún sentido. Realmente estoy luchando con la respuesta aquí esta noche. Y en segundo lugar, no se equivoquen, la razón por la que no tenemos datos y hechos sobre Belinda Sutton o la cultura nativa americana, la historia de la comunidad, es porque los blancos no permitieron que la dignidad de la humanidad conservara y recopilara esos datos. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Miembro Van der Kloot? ¿Tienes más correos electrónicos si no estás listo? Sí, ¿podrías darme un segundo? Sí. ¿A alguien más que esté presente esta noche le gustaría hablar antes de terminar los correos electrónicos y comenzar nuestro debate? Tenemos a la Sra. O, y luego tómate tu tiempo. Micrófono, Sr. Gordon, por favor.

[Dizzo]: ¿Está listo? Mi nombre es Dorothy Dizzo, vivo en 8 Fenham Street en Medford. Solo quiero decir que tuve tres hijos que pasaron por las Escuelas Públicas de Medford, uno de los cuales ahora es maestro en las Escuelas Públicas de Medford. Jean Barry Sutherland realmente les aportó mucho. Me presenté allí con Frankie y luego, dos años después, vine con Kerry y nueve años después llegué con Tyler. Jean Barry conoció a mis tres hijos ese día en la puerta. De allí, Tyler fue a Columbus, Frank y Kerry estaban ahora en la escuela secundaria y ella nos encontró allí nuevamente. No tengo más que cosas buenas que decir sobre ella. Mis hijos han llegado tan lejos gracias a ella. Y además, la Escuela James en Columbus era una familia, y todo gracias a ella. Ella nos unió. Ella trajo a nuestros hijos allí y estamos conociendo a todos los nuevos estudiantes, nuevos padres y nuevas familias, y todos nos convertimos en una gran familia allí. En el fondo, creo que ella pertenece allí, su nombre pertenece allí y su legado debe permanecer allí. Gracias.

[Van der Kloot]: Vale, lo siento, ¿cuántos dispositivos? De Tamara Morrow de 7 Wildwood Road. El mensaje es de apoyo al cambio de nombre del Colegio Colón. Creo que el nombre debería ser nuevo, inclusivo, positivo y antirracista. Lauren Zawanda del número 14 de Webster Street. Apoyo el cambio de nombre de Columbus. Quiero algo positivo, inclusivo para todos nuestros niños. Seth Hill de quien tuvimos noticias. Kate Elwell, mi nombre, Es Kate Elwell y vivo en 55 Windsor Road. Mis hijos comenzarán el jardín de infantes en la antigua Escuela Columbus. Apoyo cambiar el nombre de la escuela. Me gustan las tres opciones. Julia Roberts, una vez más, apoya cualquiera de las opciones, sólo le gustaría cambiar. Es el 254 de la calle Arlington. Jennifer Yanko. Apoyo el cambio del Colegio Colón. y no especifica cuál de los nombres. Jessica Farrell. Mi preferencia entre los nombres es aquel por el que la encuesta de estudiantes mostró mayor apoyo, Missituk. Mónica Rushford de 44 West Street. Les insto a que adopten un nuevo nombre inclusivo, positivo y antirracista en la reunión de esta noche. El momento es ahora. Christine, lo siento, Wendy Cliggett. de la calle 7 Oeste. Este es más largo. Tengo la esperanza de que el comité escolar elija el nombre Mistah, la palabra nativa americana para Mystic River, que significa el gran río de marea. Es la columna vertebral de Medford y lo que nos une como comunidad. La gente originalmente se estableció aquí debido al río. Con el paso de los años, fue mal utilizado, contaminado y descuidado. Muchos no lo hicieron Se dio cuenta de que el río estaba contaminado debido a su belleza y su caudal aparentemente saludable. Las aguas residuales sin tratar fueron arrojadas al río. Y sigue hablando del río. La Sra. Tuck nos recuerda a quienes nos precedieron y nuestra obligación de respetar el alma de nuestra ciudad y nuestro planeta. Sería nombrar la escuela porque nuestro río es un símbolo de los lazos comunes que fluyen a través de nuestra ciudad. Esa era Wendy. Entonces esta es Christina McGuarty. Gracias por continuar trabajando para conseguir un nuevo nombre para la Escuela Columbus. Los niños en CES votaron y Misato quedó en primer lugar, Belinda Sutton en segundo lugar y Jean Barrett en tercer lugar. Creo que es importante que todos sepan cómo votaron. Muchos adultos han hecho que este tema sea tan divisivo durante el último año y ven los nombres como una elección de bando. Creo que le debemos a los niños tener en cuenta sus pensamientos. También creo que el Sr. Tuck responde mejor a la solicitud de muchos de los maestros de la Escuela Primaria Columbus de tener un nombre que no fuera en honor a un individuo y que no hiciera que nadie se sintiera excluido. Lisa Hodson, vivo en Lyman Avenue. Oh, ella habló, lo siento. Jen Lewis. Oh, lo siento, eso fue sobre, ella apoya la carga del auto eléctrico. Ingrid Moncada. Tiene a sus hijos en el colegio Columbus. Me siento muy agradecido de que se vaya a cambiar el nombre. Cuando escuché la carta que los profesores de Columbus escribieron al comité, me encontré completamente de acuerdo. En la carta, señalan que cambiar el nombre de la escuela con el nombre de un lugar en lugar del de una persona es una opción más neutral. Por lo tanto, escribo apoyando el nombre Missituk. Jen Zawadsas, 20 Corrine Road, eso es Z-A-W-A-D-Z-K-A-S, perdón por la mala pronunciación. Me gustaría terminar mi voz para apoyar al Sr. Orr Sutton. Scott Sitaki, 131 Budget Ave, Burgett Ave en Medford. Tenga en cuenta que cuántas personas hablan a favor del nombre de los resultados efectivos de los estudiantes de esta noche, la participación de la comunidad no es un voto. acabamos de recibir Y el último que tengo ahora es de Jack McGoldrick, padre del niño de tercer grado, Ethan McGoldrick de Columbus. He oído que los niños de la escuela eligieron el nombre Missituk en honor a la tribu nativa americana o Belinda Sutton en honor a la mujer que ayudó a iniciar el fin de la esclavitud en la zona. Creo que son grandes nombres y respaldo las elecciones de los niños al 100%. Por favor agregue mi voto junto al de ellos.

[Hunt]: Gracias, miembro Rancic.

[Lister]: Buenas noches, Anita D'Antonio, 14 Yale Street, Medford. Voy a intentar mantenerme positivo. Tuve un discurso muy negativo. Lo renunciaré porque la solicitud debía seguir siendo positiva. Les diré que desearía tener el privilegio de tener a Jean Barry Sutherland como mi director. Les cuento que cuando iba a la escuela, mi director no nos daba la mano ni nos abrazaba ni nos saludaba en la puerta. Ella simplemente usó su dedo así para señalar a alguien entre al menos una docena de personas por mal comportamiento y tú viniste y el resto, ya sabes, no fue agradable. Pero ciertamente en este contexto, Jean Barry Sutherland, esta es una escuela, una institución de aprendizaje. La historia de Belinda Sutton es maravillosa. Ella era analfabeta. Y yo simplemente, estaba pensando, estoy seguro de que si Jean Barry Sutherland conociera a Belinda Sutton, probablemente la habría recibido en la puerta, la habría abrazado y le habría dicho, vamos, Vamos a prepararte para aprender a leer y escribir. Creo que este era el tipo de persona que era. Ella realmente, quiero decir, desde todos los puntos de vista, fue increíble. Y esta es, nuevamente, una institución educativa. Que mejor contexto, que mejor Qué mejor manera de honrar la profesión de los educadores que ponerle el nombre de un educador maravilloso. Y solo diré, tengo que decir esto, esto debería haberse sometido a votación para que todos los ciudadanos de Medford pudieran expresar su deseo. Un minuto. Por mi parte, aceptaría ese resultado, ya que aceptaré amablemente lo que se anuncie esta noche o cuando sea. Medford ha cambiado en este caso. El cambio no siempre es bueno. Y este, este es un cambio que no ha producido nada más que enemistad, división y algo de odio. Cambiemos eso. Llamemos a la escuela el nombre de un educador maravilloso, Jean Barry Sutherland. Gracias.

[Hunt]: Hola, Nadine Moretti-Bergedahl. Gracias por dejarme hablar esta noche. Cuando tuvimos nuestra primera reunión sobre esto en junio pasado, y recuerdo que dije algo en el sentido de que No era lo que había en el exterior de la escuela lo que importaba, sino lo que había en el interior de la escuela. Y alguien escribió algo hoy que me lo recordó. Y todavía creo sinceramente que el nombre de la escuela en el exterior, ya sabes, no debería ser lo único en lo que nos centramos. Y estamos perdiendo de vista que en un año nos centraremos en este nombre que todo el mundo ha puesto muy negativo. Y pasé 10 años allí con mis hijos y tuvimos una experiencia maravillosa. Sabes, tuvimos a la Sra. Yeager como nuestra primera directora, EM. Kay es nuestra directora cuando nos graduamos. Y fue una experiencia increíble. Y todo este año ha sido desalentador. Sé que todo el mundo sabe muy bien lo que siento por el cambio de nombre. ¿Deberíamos tener que cambiarlo? Jean Barry Sutherland, para mí, es el nombre más apropiado. Y nuevamente, los otros dos nombres son excelentes selecciones. Pero tenemos que dejar de centrarnos en el nombre que está en el exterior, porque eso es todo, supongo, en lo que ahora se centran estos niños desde jardín de infantes hasta cinco. Y no sé cómo es para esos padres. Afortunadamente, mis hijos están en la escuela secundaria y no tenemos que pensar en eso. Pero a pesar de lo negativo que fue todo esta noche, algunos aspectos positivos, mucha negatividad, lo hemos visto. Simplemente no creo que este sea un buen vistazo tampoco para estos niños que probablemente nos estén mirando. Así que espero que sepan que no importa cuál sea el nombre de la escuela, deben estar orgullosos de estar en ella, estar orgullosos de tener los maestros y los amigos que tienen, y saber que están recibiendo una educación de primer nivel. . Pero hemos perdido eso de vista al ejercer tanta presión sobre este cambio de nombre. Espero que pensemos diferente cuando avancemos. Así que gracias.

[Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1B. Siento que he sido realmente privilegiado de aprender mucho durante este proceso. Aprendí sobre la forma en que se trataba a los inmigrantes italianos de principios del siglo XX, y no estaba bien. Aprendí sobre Belinda Sutton. Aprendí sobre el río Misty Took y cómo recibe su nombre y cómo hay otras comunidades en Massachusetts. Mi familia vivió una vez en Mystic, Connecticut. Ahora sé de dónde obtuvo su nombre y lo encontré muy interesante y esclarecedor. Me alegró saber sobre Belinda Sutton y creo que eso es muy valioso. Y realmente espero que todos podamos reflexionar sobre lo que aprendimos e incluido el comité escolar. Para asegurarme de eso, creo que una de las cosas es que algunos de los italoamericanos no sienten que están siendo escuchados, pero tal vez eso se deba a que su historia a principios del siglo XX también ha sido descuidada. La gente no conoce la historia de Colón. Y creo que cualquier nombre que se elija va a ser genial. Y realmente me siento agradecido de haber pasado por este proceso y espero que todos podamos aprender de él y asegurarnos de que nada de esta historia se vuelva a descuidar. Gracias.

[Muzo]: Hola, Nicole DeMonica, 51 Burnside Street. Simplemente no iba a hablar esta noche. Primero quiero darles las gracias a todos por querer escucharnos. Sé que esto debe haber sido difícil porque aquí tenemos un grupo apasionado. Pero creo que lo que eso demuestra es lo apasionados que son. Creo que las personas que vienen aquí y que realmente expresan sus opiniones sobre el hijo de Belinda y Jean fueron las que realmente se preocuparon por esto. Creo que eso es lo que tenemos que recordar. Estas son las personas aquí en la comunidad que realmente se preocuparon lo suficiente como para venir aquí y decirles cómo se sienten. Eso es algo que no quería decir. Otra cosa que quiero mencionar es que también hay que recordar que muchas personas en esta comunidad son italoamericanas. Mucha gente en esta comunidad no quería este cambio, pero lo hicimos porque no teníamos otra opción. Y luego, cuando lo hicimos, decidimos elegir a alguien que eligieran los niños. Los niños daneses son los que nos dijeron Jean Barry era la persona que debía ser elegida. Entonces dijimos, ¿sabes qué? Si tenemos que elegir a alguien, queremos elegir a alguien que haya tenido un impacto en la ciudad. Creo absolutamente que Belinda Sutton pasó por eso. Honestamente creo que ella merece honor. Y eso, pero además debería ser en la Casa Real, pero creo que el nombre debería ser gen, y esa es solo la razón por la cual de todas estas personas aquí, las presentaciones que ella ya fue enviada a 413 o 423 personas enviaron encuestas que los desacreditaron. Eso es bastante duro para ellos. Alguien que envíe una encuesta sobre alguien y luego diga que está haciendo trampa. Y la mayoría de esas personas eran niños que los enviaron. Realmente tienes que pensar en eso. En realidad. Sé que hay algunas personas que quieren ciertas cosas y entiendo que tal vez tú quieras ciertas cosas y te apasionen. Lo entiendo. Pero hay que pensar ahora en la ciudad. Una cosa que queremos hacer, todos tenemos que lograrla, queremos sanar. ¿Es eso correcto? ¿Es eso lo que todos queremos hacer ahora mismo? Creo que sí.

[Hunt]: Y creo que la única forma en que podemos sanar ahora es haciendo lo correcto.

[Muzo]: Un minuto.

[Hunt]: Eso es todo.

[Muzo]: Gracias. Hola, mi nombre es Samantha Sinek y solo quería venir y hablar en nombre de Belinda Sutton. Creo que el nombramiento de las escuelas no se trata sólo de la persona y el nombre, sino de la historia que nos cuenta. Y lo único que sabemos sobre Belinda Sutton es que cuando intentó algo, la rechazaron. Como sabemos de ella porque escribió cinco peticiones para conseguir lo que le debían. Y cada vez que la rechazaban, ella no se detenía. Ella no se rindió. Se levantó y lo intentó de nuevo y siguió luchando por lo que era suyo. Ahora bien, la historia de Belinda Sutton no termina felizmente. Quiero decir, ella nunca recibió lo que se le debía. Pero creo que podemos poner su nombre en un edificio y luego podremos llevarnos ese mensaje a nosotros mismos cuando podamos aprender. que hay muchas personas que no reciben lo que se les debe, y podemos trabajar para mejorar eso. Y dos, podemos recordar que hay muchas personas que necesitan recordar que cuando el mundo trabaja en su contra, cuando el universo está en su contra, cuando el mundo los deprime, aún pueden levantarse y volver a intentarlo. Porque al final todos podemos dejar nuestra huella en el mundo. y Belinda Sutton dejó su huella al no darse por vencida. Así que sólo quería hablar por su nombre porque su historia es realmente poderosa y creo que me gustaría verla en un edificio.

[Lister]: Gracias.

[Hunt]: Judy Kim.

[Lungo-Koehn]: Oh, Sr. Thomas Lynch.

[Lynch]: Hola como están todos? Sólo les hago saber que he sido educador y entrenador en Medford durante 27 años. Honorable Sra. Mayer corrió en pista para mí y estuvo fenomenal. Pero tuve una gran experiencia al crecer en Medford. Soy uno de ocho hijos. Y crecí en South Medford. Y estábamos orgullosos. Mis padres, mi padre, trabajó en el departamento de carreteras durante 35 años. Y mi mamá era ama de casa y cuidaba a ocho niños. ¿Todos pueden oírme? Brianna, ¿pueden oírme?

[Yeager]: Sí, podemos oírte muy claramente. Gracias.

[Lynch]: ¿Y sabes qué? Estamos muy orgullosos, muy orgullosos de crecer en South Method, en un vecindario de inmigrantes irlandeses e italianos y una combinación de todos los que se llevaban bien, ¿verdad? Fui a la primaria Columbus y mi también, ¿me oyes, Bea? Bea, ¿debería parar? ¿Debería parar? ¿Debería parar? Porque no puedo oírte. Crecimos en proyectos de vivienda, y mi padre trabajaba para la ciudad, y mi mamá y mi papá tuvieron ocho hermosos hijos y todos fueron a la escuela primaria Columbus, ¿vale? Estábamos orgullosos de nuestra Escuela Primaria Columbus. ¿Sabes por qué? Porque quienquiera que fuera el superintendente en ese momento puso a gente hermosa en su lugar. Creo que la directora podría haber sido la señorita Cunningham y todos los profesores eran profesores maravillosos. Y les hicieron saber a todos los niños de South Method que eran amados. amados y valorados. Ya fueras, nacieras en los proyectos o tus padres no tuvieran casa, te querían sin importar nada. Y fuiste a la escuela. Un minuto. Oh Dios, ¿tengo un minuto? Dios mío. Muy bien, supongo que ya terminé. Escuche, escuche, estoy en contra de cambiar el nombre de la Escuela Primaria Columbus por cualquier motivo, porque estaba orgulloso de ser miembro de la Escuela Columbus, y también lo estarían mis otros siete hermanos y hermanas. Y luego, y uno de mis hermanos que luchó en Afganistán, todavía, eso pasó pronto, no hace mucho, todavía estaría orgulloso de decir, fui al Columbus. Estaba orgulloso de ser Colón.

[Van der Kloot]: 30 segundos.

[Lynch]: Muy bien, dame 29 segundos más. Yo estaba orgulloso, y mi familia está orgullosa, y todavía estamos orgullosos de graduarnos de la Escuela Primaria Columbus. Pero si cambias el nombre, hazlo de buena fe, porque hay mucha gente en ese barrio que estaba orgullosa de ser de esa escuela, ¿vale? Tanto los profesores como los directores.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Sr. Lynch.

[Lister]: Tres.

[Lungo-Koehn]: Miembro Vindiclude, si usted... No tengo más cartas. No más cartas. No podemos obtener audio para tres. Oh, bueno, déjame comprobarlo de nuevo. Si alguien que no ha hablado tiene alguna última palabra, ahora es su momento antes de comenzar la deliberación.

[Van der Kloot]: Oh, espera, ahora tengo dos cartas más. Está bien, se lo dejaré al señor Puccio.

[Lungo-Koehn]: El diputado Van der Kloot simplemente dejaría hablar a alguien en la barandilla y luego me acercaré a usted.

[Puccio]: Gracias señora alcaldesa. Gracias a todos por esta oportunidad de hablar. Mi nombre es Anthony Puccio, calle Tantor 11. Miembro desde hace 42 años, orgulloso miembro de esta comunidad. Mi intención es mantener esto positivo. Lamentablemente, debo abordar una situación que puede interpretarse como negatividad basada en la posición que algunos de nosotros hemos podido tomar ante la nacionalidad que es una realidad antes de su nombre, antes de la palabra estadounidense. Sólo me gustaría tomarme el tiempo para recordarles a todos que cambiar el nombre de la Escuela Columbus por el nombre indígena, Missituk, equivale a cambiar el Día de la Raza por el Día de los Pueblos Indígenas. Aunque ya estamos celebrando a los indígenas en la comunidad, la comunidad indígena a finales de noviembre, quitar el nombre de Colón basándose en la desinformación es una bofetada directa a la comunidad italiana de Medford, y cambiarle el nombre a otro. El nombre indígena es solo una patada extra mientras estamos deprimidos. Ésta es, por definición, la palabra de moda actual: apropiación cultural. Al cambiar el nombre de la Escuela Columbus de Mesotaucus, estarás anteponiendo una nacionalidad a otra. Yo pediría que los miembros del comité, a través del presidente, comiencen a plantear una cuestión de orden y corrijan a los oradores cada vez que alguien intervenga aquí o en línea y comience a hacer afirmaciones falsas e indemostrables sobre Colón. Los seguidores, los que no están presentes y los que están detrás de mí en este momento, no son supremacistas blancos. No somos gente odiosa. Simplemente somos buenas personas a las que les importa venir y apoyar lo que creemos. No queremos lastimar a nadie. Nos preocupamos por esta comunidad tanto como por todos los demás. Los mensajes que se difunden son muy falsos e incorrectos. Les importaba salir para ser escuchados. A todos nos pidieron que fuéramos parte del proceso. Lo estábamos. Seguimos las pautas que propuso este mismo comité escolar y el comité de cambio de nombre que usted creó. Seguimos esas pautas. Nuestras voces eran y siguen siendo bastante altas y claras. Haga lo correcto por la ciudad de Medford. La única opción correcta, si no puede ser la Escuela Columbus, es la Escuela Jean Barry Sutherland. Gracias.

[Hunt]: Bri y luego Judy Kim.

[Brothers]: Hola. ¿Todos pueden oírme?

[Lungo-Koehn]: Sí. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Brothers]: Gracias. Estos son los hermanos Brie. Estoy en el número 31 de la calle Gleason en Medford. Um, también soy uno de los miembros del comité que sirvió en el comité asesor. Fue una gran experiencia y un gran honor hacer eso. Y como tantos otros aquí, aprendí mucho. Aprendí, aprendí muchísimo. Aprendí mucho sobre muchos de estos nombres. Eh, Pero una cosa que quería señalar es que, como señaló el alcalde al comienzo de la reunión, estábamos tratando de mantener las cosas respetuosas y, um, no decir nada negativo sobre ninguno de estos otros. candidatos. Me gustaría pedir que la gente considere eso de una manera más sutil, cuando Decimos cosas como que deberíamos honrar a Belinda Sutton manteniéndola en la casa de esclavos. Simplemente quiero animar a la gente a pensar realmente en lo que decimos cuando decimos cosas así. Y no voy en contra de la idea de que todos estos nombres tienen un lugar porque lo tienen. Y sería genial ver estos nombres en todas partes. Pero cuando decimos cosas como honremos. a la mujer esclavizada negra manteniéndola en la casa de esclavos. Eso es una falta de respeto. No es un buen mensaje para los niños que están aquí escuchando. Y, una vez más, lo aprecio. No es exteriormente, ya sabes, decir algo malo sobre uno de estos nombres, pero simplemente animo a la gente a sentarse con eso y Realmente examina si eso es realmente lo que sientes porque es increíblemente doloroso para las personas en esta comunidad, así que eso es todo, muchas gracias por, gracias por dejarme hablar, Judy Kim debería haber rebotado de nuevo, oh cielos, Eileen. estudiante

[Lerner]: Así que sólo quería decir que me entristece que muchas personas vean la inclusión como un reemplazo. Nadie será reemplazado. Simplemente nos piden que incluyamos. Y ahora especialmente tienes una escuela donde la población es muy diversa. Quiero decir, ¿Por qué no deberían tener un nombre que refleje algo más que la cultura blanca? A veces necesitamos cambiar las cosas, ¿sabes? Y solo quería mencionar también el argumento de que esto podría causarnos problemas legales debido a esta ley, Para mí, realmente no es interpretar la ley correctamente, como la mujer habló antes, porque lo que esa ley dice es que no se puede trivializar la cultura de otras personas. No podéis convertirlos en mascotas o emblemas y ponerlos en vuestras camisetas deportivas o en vuestras banderas. Ahora bien, eso no es en absoluto comparable a honrar a alguien poniendo su nombre en una escuela. Ese es un argumento engañoso. Y lo siento por algunos de los italianos mayores que viven en la ciudad y que se sienten tan discriminados. Lamento mucho que te sientas así porque no estás siendo discriminado. Se le pide que incluya incluir que usted no está siendo reemplazado. Eso es lo que tengo que decir.

[Yeager]: Gracias.

[Van der Kloot]: Bien, recibí dos cartas más. Uno era de Michelle Chiccolo y ella había enviado al comité escolar una carta antes sobre comunicarse con el Centro de Masas para la Conciencia de los Nativos Americanos solo para obtener una aclaración sobre el uso de nombres indígenas. Como escuchamos aclarar antes, eso tiene que ver con el uso de nombres para equipos deportivos y, No vería el uso de Misita de forma negativa. Entonces solo una aclaración. Y luego tuvimos a Jeremy Raeland de Brewster Road y al padre de un niño de segundo grado en Columbus. Estoy de acuerdo con los estudiantes. Demostremos cómo funciona el proceso democrático y vayamos con el nombre que eligieron, Misita. Gracias, miembro VanderKloof.

[Yeager]: Bueno.

[Hunt]: Hola, mi nombre es Annette Lister. Vivo en 193 Winthrop Street. No tenía intención de subir aquí, pero por lo que estoy viendo, Me entristece todo este asunto. Crecí en Método. Mis hijos crecieron en Method. Mis hijos fueron a la escuela James.

[Lister]: Tienen 34 y 32 años. Ambos son adultos con niños. Ambos tenían a Jean Barry Sutherland, maestra de cuarto grado y subdirectora. Todos mis sobrinos y sobrinas tenían a Jean Barry Sutherland. Esto me rompe el corazón. que tenemos que suplicar para que nos cambien el nombre en una escuela. Entonces esta mujer merece estar al frente de esa escuela. Ella reunió a todos los ámbitos de la vida. Nos recibieron todos los días con una sonrisa. Así se les enseñó a nuestros hijos. Siento que mis hijos son las personas que son hoy.

[Rivieccio]: Ambos son profesionales. Tengo un asesor financiero y una hija que es enfermera y enfermera de cuidados paliativos.

[Lister]: Mis hijos hasta el día de hoy les dirán que fue Jean Barry Sutherland quien reunió a todos estos niños que tenían una sonrisa en el rostro. Tienes que quedarte aquí y observar lo que está pasando. Es una vergüenza. ¿Por qué sucede esto? Ella era educadora. Ella reunió, como dije, todos los ámbitos de la vida. Nunca nos dividió a ninguno de nosotros. Éramos una gran familia. Eso es todo lo que tengo que decir, pero por favor considérala, Jean. Barry Sutherland.

[SPEAKER_48]: Gracias.

[Lungo-Koehn]: Creo que tenemos a alguien a quien le quedan 30 segundos, Sr. Hill. Por favor, nada de nombres.

[Hill]: Gracias. Puedo hacer eso. Un momento mientras termino.

[Lungo-Koehn]: 30 segundos, tiene 30 segundos. Tiene 30 segundos. Lo interrumpí.

[Hill]: Jean Barry Sutherland hizo bien su trabajo y fue muy querida. Pero es cuestionable si seguirá inspirando dentro de 100 años y dependeremos de que se repitan continuamente tópicos generales sobre el servicio y el compromiso. Las otras opciones son mejores y haremos mejores monumentos para el futuro. Missituk puede reconocer mejor que estamos en tierra nativa, y Belinda Sutton puede unir a la comunidad si la comunidad es lo suficientemente digna de verlo. Si contamos historias para dar ejemplo y proteger a los menos afortunados, la historia de Belinda Sutton lo abarca todo. Ella se defendió a sí misma cuando nadie más lo haría. Ella sabía lo que era correcto, y la única razón por la que la historia conoce su nombre

[Lungo-Koehn]: Si hay algún último comentario antes de que el comité delibere, ahora es la oportunidad, simplemente no más correos electrónicos. Bien, prácticamente tenemos a todos. Sólo puedes hablar una vez, así que si alguien. No, hermana. Tengo que seguir así o estaremos aquí toda la noche, lo siento.

[Van der Kloot]: ¿Puedo presentar una moción, alcalde?

[Lungo-Koehn]: Miembro Mustone. Sí.

[Van der Kloot]: ¿Puedo hacer una moción para que cada uno de nosotros indique su primera opción como una encuesta informal para ver dónde estamos todos en este momento? Mia, preferiría, me gustaría poder hacer una declaración. Seguro. Si desea cambiar su moción, que cada uno de nosotros hagamos una declaración. Puede hacer una declaración si desea hacer una declaración. Alcalde. Seguro. Punto de aclaración, punto de información. ¿Están completos los comentarios públicos ahora? Sólo quiero dejar claro si el público puede seguir participando o no.

[Lungo-Koehn]: Vale, no ha habido ninguna moción para detener los comentarios públicos. Tenemos uno más virtualmente y algunos señores de pie así que démosles la oportunidad de hablar.

[Van der Kloot]: Hay un miembro aquí.

[Germanus]: Hola, gracias por darme la oportunidad de hablar. Mi nombre es Munir Germanus. Vivo en 3 Summit Road en Medford. Vivo en Medford desde hace más de 35 años. Y mi recomendación es escuchar la voz de los increíbles alumnos de la escuela. Ellos son los que van a tener que vivir con esto durante los próximos 30 o 40 años, y no yo ni la mayoría de ustedes. Así que dejemos que la historia registre que escuchamos la voz de estos estudiantes, escuchamos la voz, les damos el nombre, damos el nombre de la escuela a los nativos americanos que poseían y estaban en esta tierra mucho antes que cualquiera de nosotros o cualquiera de nuestros padres, madres o abuelos. Vota en conciencia y gracias por la oportunidad.

[Yeager]: Gracias.

[Giglio]: Bill Giglio, calle Winthrop. Sólo quiero, lo que nadie ha dicho realmente, es decir, todos ya dijeron todo lo que querían decir sobre Gene Barry, y me hago eco de todo lo que dicen, pero una cosa que nadie menciona es que de las más de 1.000 personas que se presentaron, hemos escuchado el número 423 de Gene Barry, pero nadie, el siguiente, el más bajo. Fue Belinda Sutton de la comunidad con solo 86 presentaciones, creo. Así que creo que eso dice mucho de lo que la gente realmente quiere.

[Lungo-Koehn]: ¿A alguien más le gustaría decir algo? Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Phaley]: Janine Phaley, 75 Forest Street, y yo nos graduamos de Dame School en 1996. Soy el mayor de cinco hermanos, y los cinco teníamos a la señorita Barry como maestra, como directora, en la Dama y luego en el Colón. Y ella era el tipo de persona a la que acudías después de graduarte de la escuela, después de graduarte de la universidad, estaba allí para ayudarte con tus metas futuras y cualquier cosa de la que necesitaras hablar con ella, ella estaba allí. Iba después de la escuela mientras estaba en la universidad para estudiar y simplemente hablaba de la vida. Y por eso creo que deberíamos ponerle a la escuela el nombre de la señorita Barry.

[Lungo-Koehn]: Rebecca, nombre y dirección del registro, por favor.

[Davidson]: Sí, gracias, Rebecca Davidson 63 West Street. Y solo quería decir que, como madre de un futuro estudiante de la escuela en cuestión aquí esta noche, solo quería hacerme eco de gran parte del sentimiento escuchado de que creo que deberíamos escuchar a los estudiantes que han hablado sobre la elección del nombre. eso sienten más apasionados. Y también quiero decir que tengo una conexión muy fuerte con Mystic River y mientras camino por la orilla del río todos los días pienso a menudo en las personas que vivieron aquí antes que nosotros. Y como mencionó el Dr. Caldera, nosotros como ciudad hemos invertido en la restauración del río. Y en mi opinión, esto realmente ha ayudado a traer más vida silvestre a nuestra hermosa ciudad. Y creo que el nombre Misitech ayuda a reflejar el valor de nuestro entorno y nuestro reconocimiento y respeto por quienes vivieron en la ribera del río antes que nosotros. Y cuando pensamos en avanzar y construir una comunidad donde todos se sientan bienvenidos, creo que es increíblemente importante pensar en tomar medidas, aunque sean pequeñas, para sanar el pasado y construir un futuro inclusivo. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Rebeca.

[Rivani]: Hola, mi nombre es Marion Bary Rivani. Vivo en el número 11 de Thomas Street en Saugus. Soy residente de Medford desde hace 45 años. Y sí, soy la hermana de Jean Bary Sutherland. Y simplemente quiero agradecer al comité y a todos los residentes y a todos los que han venido a apoyar a Jean. Respeto todo lo que todos ustedes han hecho y estoy agradecido. Sólo puedo imaginar cómo se habría sentido Jean al respecto. Quiero decir, ella se habría sentido honrada y habría estado en ello. No tengo que quedarme aquí defendiendo la reputación de Jean o darle una recomendación para la escuela. Creo que la gente ha hablado. La mujer simplemente dijo, dejen hablar a los estudiantes que van a la escuela. Después de escuchar a todos los jóvenes que han hablado, a sus padres y a la comunidad, digo, ¿por qué no escuchar a los estudiantes a quienes Jean impactó sus vidas? Ella marcó una diferencia positiva en la vida de cada persona que conoció. Si no tuviste la oportunidad de conocerla, Me entristece que no lo hayas hecho porque te hubiera gustado. La hubieras amado. No conozco a nadie que tenga algo malo que decir sobre ella. Ella era extrovertida. Ella era educadora. Ella era una amiga. Ella era una compañera. Ella era una líder. Ella era una entre un millón. Ella realmente marcó la diferencia, no sólo para mí como mi hermana y para mis otros hermanos, pero para sus compañeros de trabajo, para los administradores, para los jóvenes que asistieron a esa escuela, ella marcó una diferencia positiva. Y estoy orgulloso de sentarme aquí y escuchar todas las grandes cosas que tenían que decir sobre ella. Y sólo quiero decir muchas gracias a todos.

[Cuiate]: Hola Dana.

[Rockman]: Hola, Dana Rockman. Estoy en Picture Ave. Quiero hacerme eco de mucho de lo que decían otras personas. Me encanta la idea de inclusión, representación, hacer espacio para incluir con mayor precisión a más personas en nuestra comunidad, pero lo único que realmente me llama la atención en este momento es que todos nosotros, estos adultos, estamos aquí, decimos lo que pensamos, Estamos defendiendo lo que amamos, estamos defendiendo lo que creemos, ¿verdad? ese mismo principio se les dio a los niños del Colegio Colón, ¿no? Intentábamos expresarles lo importante que es defender lo que uno quiere, defender lo que uno cree. Y respondieron esa pregunta cuando dijeron que ese fue el nombre que eligieron. Y creo que es realmente revelador, bueno, aprecio completamente lo que, El orador anterior acaba de decir que escuchar a los antiguos alumnos es un punto muy válido. Pero sólo quería que el comité considerara el mensaje que envía de pedirle su opinión a un grupo de estudiantes, de pedirle a un grupo de estudiantes que practique esta autodefensa, de pedirles que participen en decir lo que piensa y luego decir que, en su lugar, escucharemos los resultados. Y el impacto que eso tiene en los niños. Y el impacto que eso tiene en los niños de Medford. Porque creo que es importante hacerles saber que sus opiniones también importan. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Miembro Van der Kloot?

[Van der Kloot]: ¿Estamos cerrando la participación pública? No quiero hablar hasta que lo hagamos. Vale, nadie. ¿Hay alguna moción? Hago una moción para cerrar la participación pública en este momento.

[Lungo-Koehn]: ¿Hay un segundo? Apoyado por el diputado Mustone. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone?

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Ruseau?

[Ruseau]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí. 7 en afirmativa, 0 en negativa. Cerrado a las 21.40 horas.

[Van der Kloot]: Te lo paso a ti. Bueno. Así que voy a abordar varias cosas mientras hablo esta noche, cosas de las que realmente es necesario hablar. Quiero decirles que realmente nunca me había sentido tan nervioso al venir a una reunión del comité escolar, y eso me pone increíblemente triste. Toda esta división en nuestra comunidad me hace sentir increíblemente triste. Y ha sido muy, muy duro. Pero miré hacia afuera y me sentí mejor cuando entré porque dije, oh, espera, ¿por qué estaba nervioso? Estos son, conozco a estas personas. Estos son mis amigos. Estos son mis vecinos. Esta es la persona que camina por mi calle. Conozco a esta gente. Pero a veces durante el transcurso de esta noche no me he sentido muy feliz. Sé que queréis apoyaros mutuamente con llamadas y gritos y lo que sea, pero eso no es lo que pretendemos. Lo que queremos es que tenemos tres grandes nombres ante nosotros y estamos haciendo un cambio muy difícil para algunos. Y eso para mí es sumamente importante porque tengo que ser fiel a mí mismo y a la gente, habrá, no importa lo que haga, habrá personas que van a estar descontentas con mi decisión o las decisiones de mis compañeros. Por cierto, te pido que después de que hable no No aplaudas ni abuchees y tampoco hagas lo mismo por ellos. Tengamos ahora una discusión inteligente. Puede que no estés de acuerdo con nosotros, pero tengo que decirte que todos vienen aquí después de pensar mucho y sufrir tanto. Escuché, después de que sacamos a relucir esta discusión, una de las cosas más importantes que Lo que me motiva para mi discusión es escuchar a algunos miembros de nuestra comunidad que se sintieron privados de sus derechos por haber eliminado el nombre de Colón. Voté para eliminar el nombre Colón porque pensé que era lo correcto, pero escuché dolor en la gente que hablaba. Y lo reconozco mucho. y aprecio eso. Por cierto, antes de continuar, quiero llamar la atención del comité asesor. Te agradezco y aprecio el trabajo que hiciste. ¿Sabíamos lo increíblemente difícil que íbamos a ponerte en una circunstancia particular? No estuve de acuerdo con todos ustedes en lo que dijeron cuando pude ver algunas partes, pero ciertamente entendí y aprecié el compromiso. Y, francamente, sentí un poco de lástima por ti en algunos momentos cuando llegaste a la parte de redacción de palabras. Y luego, la otra parte que fue muy divertida fue cuando hablabas del comité escolar, era un grupo de overs, ¿qué íbamos a hacer? Así que acabo de mencionar eso. Pero de todos modos, Mi largo período aquí en el comité escolar significa que había nombres que estaban en la lista que no llegaron ni siquiera a esa lista de lo que fuera, 17 o 18 personas. Tony Lucci, Dios mío, qué tipo era. Era dueño de la tienda de deportes. Amaba a los niños. Les daba a todos los niños, si necesitaban, zapatos gratis o algo así. Ahora hemos reconocido a Tony. Pusimos su nombre en la esquina, pero es un tipo fantástico. Miriam Morrissey, otra educadora fabulosa, una persona de nuestra comunidad, hermana de Amelia Earhart, pero alguien que realmente se quedó y trabajó en nuestra comunidad. No pude conocer a Alphonse Fresa, pero él era el editor del Medford Mercury y solían llamarlo Sr. Medford. Si hubiéramos hecho esto hace años, su nombre habría estado en lo más alto de la lista. Ray Murano era superintendente de escuelas y había otros. Ya sabes, parte de lo interesante de esto es lo que recordamos. ¿A dónde llamamos? Ahora tengo una ventaja sobre algunos de los miembros de mi comité porque conocía personalmente a Jean Barry Sutherland. La conocía bien. Y entonces tengo esa ventaja. Cuando pienso en los demás y la gente ha dicho, haz lo correcto, pero claro, hacer lo correcto significa algo diferente para cada uno de nosotros. Entonces es como hacer lo correcto, hacer lo correcto, pero lo interpretamos de diferentes maneras. Para mí, estoy siendo fiel a lo que he dicho y fiel a mí mismo. Creo que la historia de Belinda Sutton es asombrosa. Y quiero celebrarla en Medford, no en la Casa Real, sino en otro lugar. No tengo autoridad para nombrar otras cosas en la ciudad, pero tal vez cuando miremos, la sala comunitaria de Belinda Sutton en la nueva biblioteca, Belinda Sutton algo, creo que podemos, lo que hemos aprendido sobre ella en este proceso. es extraordinario. Y todos agradecen decir: sí, vaya, no lo sabía. Por cierto, nuestros hijos pueden ir a la casa real en quinto grado y aprenden sobre Belinda Sutton en ese momento. Sólo quería que supieras eso. Lo hacen, está ahí. Quizás no lo recuerden, pero está ahí. Missituk, también aprecio totalmente el nombre y el origen. Camino junto al río Mystic todos los días. Mientras miro eso, De hecho, la mayor preocupación para mí son los estudiantes que realizaron la encuesta. El señor Tuck obtuvo 107 votos. Jean Barry obtuvo 84. Belinda Sutton obtuvo 86. Entonces, si miro 84 y 86, son 170. Entonces está, ya sabes, que fue una votación a tres bandas. No fue una votación de dos vías. Ahora, por supuesto, democráticamente, si es, ya sabes, quien obtenga el mayor voto, me quedo con eso porque me pregunto si Jean Barry estaría diciendo, ve con los niños. Y ese es mi único problema. Pero yo conocía a Jean Barry. La conocí cuando fue seleccionada para representar a Medford en Nobioka, ¿vale? Fue un honor increíble. Dos educadores iban a representar a Medford en nuestra ciudad hermana de Japón. Y durante años, también tuvimos estudiantes seleccionados, los estudiantes más altos que pudieron ir a visitar Nobioka, nuestra ciudad hermana, y a cambio, vinieron aquí. Jean fue el primero en irse. Fue fabuloso. Conocí a Jean cuando era profesora en el Dane y conocí a Jean cuando me recibió en la Escuela Columbus. Y ella dijo, mientras miraba alrededor de su salón de clases, su escuela, mientras me recorría, y dijo, mira esto, ¿no es genial? Mire cuántos estudiantes tenemos de todos los países y lugares diferentes. Jean Barry siempre tenía una sonrisa en su rostro. Ella era inclusiva. Ella estuvo involucrada. Realmente no se puede decir nada malo de Jean. Alguien lo dijo. Tengo suerte. Yo la conocía. Ojalá todos la conocieran. Ella ha estado en la escuela. Hay un homenaje a Jean Barry en la escuela y lo ha sido desde su muerte con el cartel que dice Jean Barry. Eso sucedió porque ella era muy valorada. Y cuando ella murió, fue terriblemente duro. Recuerdo cuánta gente lloraba. Fue una gran pérdida en nuestra comunidad. Así que voy a apoyar, esa sería mi primera opción, sería Jean Barry. No quiero que aplaudas ni nada por el estilo porque estás de acuerdo conmigo, ¿vale? Desafortunadamente, a veces aquí hay una sensación de que ha habido división. Jean Barry era educador. Al elegir a un educador como miembro del comité escolar, apoyo a todos los educadores que hemos tenido en esta comunidad. Cada maestro, cada director, cada superintendente, todos los que se han comprometido con la educación, para mí, podemos mirar y podemos decirles a los niños que la educación es muy importante. que esta comunidad reconozca a un educador por el nombre de uno de nuestros edificios. Esa es la perspectiva de la que vengo y que aporto. Creo que los otros nombres son fantásticos. Espero que los utilicemos en nuestra comunidad de una manera diferente. Una última cosa. Hago una excepción. a la persona y al comentario que ha sucedido que ha dicho que este comité escolar no funcionó con respecto a nuestra educación. Sólo nos preocupaba esto. Necesito decirles esto como alguien que ha estado en el comité escolar durante muchos, muchos años. Este comité escolar trabajó duro Este comité escolar, sí, teníamos esto. Fue en el momento adecuado y pudimos debatirlo hasta que nos pusimos tristes. No necesitamos ir allí. Pero lo que sí debemos informarles es que en el mes de marzo este comité escolar tuvo 23 reuniones. Antes, cuando empezamos, llevamos a Toni Wray, nuestra enfermera, y la apoyamos porque ha sido una fuerza increíble. Este comité escolar, nuestra gente administrativa, los miembros de nuestro comité escolar, no buscamos sus elogios, pero sentarnos aquí y escucharlos decir que no se preocupan por nuestros niños es simplemente incorrecto. Y si no lo digo, Está bien, no puedo vivir con la sensación de simplemente sentarme aquí y asentir con la cabeza y decir, oh, sí, claro. Eso era cierto. Eso no era cierto. Trabajamos muy duro.

[Lungo-Koehn]: Gracias, diputado van de Kloet. ¿Miembro Kreatz?

[Kreatz]: Sí, gracias. Y solo quiero agradecer a todos los que vinieron esta noche y hablaron en el podio o por Zoom y los correos electrónicos que se enviaron. Así que, en primer lugar, todas las opciones fueron excelentes y merecían ser el nombre de un edificio escolar. Estoy a favor de Jean Barry Sutherland. Se desempeñó como educadora durante más de 30 años. Yo soy uno de los ocho y tuve el privilegio de tenerla como una de mis maestras en la Escuela Waite. Era una escuela de barrio. Ella era una maestra genuina, dedicada, verdaderamente sobresaliente. Mis hermanos y amigos íbamos a visitarla después de la escuela. Ella vivía en el vecindario y siempre quisimos ir a ver a la Sra. Barry, y ella es ya sabes, plantar afuera o cuidar nuestro césped. Y siempre decíamos, hola, señorita Barry, y, ya sabes, la saludábamos. Ella se quedaba después de la escuela y nos ayudaba con cualquier cosa con la que tuviéramos dificultades. Tenía dificultades con la lectura y ella se quedaba conmigo. Y, ya sabes, cuando ella falleció, formé parte del grupo de Facebook de Waite School y se compartieron muchas historias sobre ella. Y es que, ya sabes, todo lo que se dijo esta noche es fáctico, histórico, Todavía recuerdo ir a la escuela Wade, caminar con los amigos del barrio. Simplemente caminamos todos juntos por el camino de la escuela Wade hacia la escuela. Sabes, la escuela Medford está en un lugar mejor gracias a la Sra. Barry. Tenemos una oportunidad única de honrar a un educador y rendirle respeto, especialmente a una persona que caminó y dirigió la escuela que estamos cambiando de nombre en este momento. Ella fue una gran líder, honrar a Jean también honraría a todos los educadores que enfrentaron los muchos desafíos de lo desconocido durante la pandemia. Y no hay nadie más que merezca cambiar el nombre de la escuela después. Entonces ese es mi pensamiento. Y solo quería compartir eso con todos. Gracias. Y yo tampoco quiero aplaudir. Así que gracias. Así que por favor, nada de aplausos ni nada. Gracias. Gracias, miembro Kreatz.

[Lungo-Koehn]: Podría levantarme de la silla. ¿Alguien quiere hablar antes que yo? Está bien, iré. Pensé que probablemente era el momento de ir después de que el miembro Van der Kloot y el miembro Kreatz hablaran porque yo también fui uno de los afortunados que conoció a la Sra. Jean Barry Sutherland. Mi madre trabajaba en el departamento escolar al mismo tiempo que Jean. La conocía personalmente y era una educadora y directora fantástica, trabajadora e inclusiva. La recuerdo con cariño, e incluso cuando vimos su foto en la pantalla, me trajo algunos recuerdos, y estoy seguro de que así fue para sus hermanas que están aquí hoy hablando ante nosotros. Dicho esto, estoy de acuerdo con Mis colegas, con los que ya he hablado, estas son tres opciones fantásticas, fantásticas. Y creo que los tres deben ser honrados dentro de esta comunidad en algún momento en el futuro cercano. Aprendí mucho sobre la Sra. Belinda Sutton y la Sra. Atuk, sabía algo, pero aprendí mucho más gracias al increíble trabajo que hizo el comité de más de 20 personas durante las últimas seis semanas. No creo que necesariamente podamos salir mal. Creo que son excelentes opciones. Misutuk también es una gran elección y sé que los estudiantes la eligieron, así que es difícil votar en contra. Y luego la historia de la señorita Sutton es bastante sorprendente, por decir lo menos, y también es difícil votar en contra de eso. Desearía que pudiéramos incorporarlos a todos de alguna manera en este cambio de nombre, pero sé que hay más cosas por venir. Como dijiste, miembro Vanden Heuvel, la biblioteca habrá oportunidades y me encantaría ver dónde podemos llevarlas. Así que ahí es donde estoy. Creo que todas son opciones fantásticas, pero haber conocido a la Sra. Barry Sutherland es, Me alegra que su nombre estuviera allí y esa sería mi elección.

[McLaughlin]: ¿Alcalde? ¿Miembro McLaughlin? Gracias. Primero, quiero agradecer al comité por todo su arduo trabajo. Sé que fue mucho. También vi varias de las reuniones y sé que ha sido un año difícil para todos en múltiples sentidos, sin duda. Y voy a hablar con mi corazón como siempre lo hago, y voy a hablar con mis valores. Primero, quiero decir que desearía haber conocido a tu hermana. Suena bastante notable. Y quiero agradecerles por estar aquí esta noche porque sé que no fue fácil. Y también vi a su marido en la reunión del ayuntamiento. Fue muy poderoso. Gracias. Sí. Gracias por estar aquí. Y fue realmente bueno escucharte. Y ella suena bastante notable. Y creo que la división en la comunidad ha sido realmente algo digno de observar. especialmente como miembro del comité escolar por primera vez y también, ya sabes, deliberando en mi propia mente y debatiendo por la noche y quedándome despierto por la noche sobre mucho de esto. Creo que lo único que se quedará conmigo esta noche más que cualquier otra cosa fue la persona que mencionó que habíamos descuidado a los niños. Y realmente sentí que lo tomé muy en serio y tengo que compartirlo con ustedes, ya saben, y a veces comparto demasiado, supongo, lo que sea, pero yo era un niño abandonado. Me concedieron el estado y sé lo que significa ser un niño abandonado. Y no he descuidado a los niños de este distrito escolar. He trabajado muy duro por los niños de esta comunidad y especialmente por los niños marginados de esta comunidad por haber sido un niño marginado. Y continuaré haciéndolo ya sea que esté en el comité escolar o no, puedo prometerles a todos que lo haré porque es mi naturaleza. Y quiero decir que sé que a todos nos apasionan las cosas aquí. Y realmente espero que podamos unirnos como comunidad porque Medford es una comunidad increíble. Soy muy afortunada de vivir aquí. He criado a mis hijos aquí. Llevo aquí 24 años. Tengo tres hijos que son residentes de Medford de toda la vida. Y estoy orgulloso de estar aquí. Y esta es mi comunidad. Esta es mi ciudad también. Y tengo que verlos a todos mañana. Lo entiendo. Y quiero compartir contigo por mis razones y por las cosas que me han mantenido despierto por la noche y por todas las cosas que estoy compartiendo contigo ahora, Voy con los niños y votaré por el Sr. Tuck. Y quiero agradecerles a todos por estar aquí esta noche y gracias por escucharme.

[Lungo-Koehn]: ¿Alguien más quiere hablar? ¿Hay algún movimiento en el piso?

[Van der Kloot]: Supongo que simplemente no estaba seguro del proceso. Si todos estamos haciendo una declaración, ¿es una encuesta informal? Si no quiere hacer una declaración, podemos pasar lista, pero sólo necesita una moción en la sala. Bueno, probablemente simplemente decir un nombre no le da a la gente una idea de dónde vengo. Como todos los demás, este ha sido un año desafiante y me alegro de que estemos aquí esta noche para seguir adelante. Son tres grandes nombres. Vi a Lewin Topper en el partido de béisbol de nuestro hijo el otro día y tuvimos una conversación al respecto. Tal vez recuerdes que hace unos meses la escuela estaba originalmente o la escuela estaba originalmente en Mystic. Hace unos meses hice una moción para regresar al nombre de la escuela original. que no avanzó. Sigo pensando que Mystic tenía más sentido, pero ahora estamos en este punto y creo que Mississippi Tech tiene más sentido porque es algo que lo abarca todo porque se trata más de geografía y de que todos los estudiantes son muy apoyándolo. Y quiero decir que no lo sabía Lamentablemente, no conocía a la señorita Jean Barry Sutherland. No tuve la oportunidad y escuchar hablar a su hermana me hizo desear tener la oportunidad de conocerla. Y aprecio que su marido esté aquí. Y yo, mi corazón está con ellos por alguien que ha perdido a alguien tan joven, pero quiero decir que creo que para que la comunidad avance, creo que el río es algo que está conectado con todos. de nosotros aquí y aquello No iba a compartir esta historia porque nunca se sabe cómo la toma la gente. mi padre Creció en Irlanda, pero siempre conducía por Fulton Street. Crecí en 350 Fulton Street, y mi padre siempre subía la colina, decía, ya sabes, Mia, mucho antes que nosotros, había nativos americanos que caminaban por Fulton Street. Obviamente no se llamaba Fulton Street, sino Wright's Pond, y de allí sacaban el agua. Y cuando era niño, nunca me di cuenta de que había gente aquí antes que nosotros. Y ahora comprendí que esta es una oportunidad para reconocer a los nativos americanos y las tribus que estaban aquí. antes que nosotros, mucho antes que nosotros. Por eso agradezco a toda la comunidad. He tenido muchas conversaciones geniales, muchos intercambios de correo electrónico fantásticos. Y siento que tengo una parte sobre nosotros en la que estamos avanzando en el sentido de que todos podemos trabajar juntos para hacer que Medford sea inclusivo y acogedor para todos. Así que gracias. Gracias. Miembro Mustone.

[Lungo-Koehn]: Miembro Graham.

[Graham]: Gracias. También quería agradecer al Comité Asesor. Creo que cada vez que te inscribes para un trabajo voluntario, siempre es más de lo que prometemos. Y esta no es una excepción. Sé que los miembros del Comité Asesor trabajaron duro en las reuniones. Los vi a todos. Sé que trabajaron duro fuera de las reuniones. Y sé que trabajaron duro para encontrar una manera de avanzar, aunque, a veces, no estén de acuerdo entre sí. Creo que ese es el verdadero espíritu del discurso público. Y aprecio y agradezco a todos por sus acciones y por la gracia y la compasión que mostraron al armar esto y venir ante nosotros esta noche. Diré que una de las cosas que más me ha llamado la atención a lo largo de este proceso es la carta que recibimos de un buen número de profesores del Columbus School, citando su favor hacia Missituk, Y, ya sabes, una de las cosas de las que hablaron fue, de hecho, seguir adelante. Creo que la carta pudo haber reconocido que había algunos profesores, lo cual creo que es realmente razonable esperar, que no quisieran cambiar el nombre en absoluto. Y como educadores. Y como personas, los adultos en la sala que esperamos que cuiden y protejan a los estudiantes que van a la escuela allí, realmente aprecié su consideración y la forma en que se sentaron y reflexionaron más allá de lo que podrían haber pensado individualmente. y dijo, ¿qué es lo mejor para nuestra comunidad escolar? ¿Y qué creemos que es lo mejor para los niños que van aquí? Por eso estoy a favor de Missituk.

[Lungo-Koehn]: Gracias.

[McLaughlin]: Hago una moción para votar sobre el cambio de nombre de la escuela Columbus.

[Lungo-Koehn]: ¿Es así como el comité quiere proceder, una votación de 4 a 3, o...?

[McLaughlin]: Moción para votar sobre el cambio de nombre de la escuela Columbus

[Lungo-Koehn]: Entonces quieres una votación 4-3 o queremos saber...

[McLaughlin]: No pensé que íbamos a pasar lista, ¿no?

[Lungo-Koehn]: Si sabemos qué está decidiendo el último miembro, tal vez podríamos, depende del comité... intentarlo.

[Van der Kloot]: La forma apropiada de hacerlo, alcalde, sería tenernos en cada estado, quiero decir, ese es el nombre que probablemente elegiríamos. Recibí otra, me distraí solo porque vi que llegaba otra carta. Pero cerramos...

[Lungo-Koehn]: La participación está cerrada.

[Van der Kloot]: Bueno. Sí.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Graham]: Mayor?

[Lungo-Koehn]: ¿Pasas lista?

[Graham]: Yo creo que antes, Hemos terminado de votar, tenemos que hacer una moción por un nombre y luego votar por ese nombre. Entonces, ya sabes, podemos hacer una encuesta, creo que eso es genial y está bien, pero en algún momento, creo que tendremos que realizar una votación real para cambiar el nombre de la escuela a algo específico, solo para asegurarnos de que cumplimos con el reglas de orden.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, si pudiera pasar lista, podríamos decir el nombre.

[McLaughlin]: Miembro Graham.

[Graham]: Missituk.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz.

[Kreatz]: Jean Barry Sutherland.

[McLaughlin]: Miembro McLaughlin. Missituk. Miembro Mustone.

[Mustone]: Missituk.

[McLaughlin]: Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Missituk.

[McLaughlin]: Miembro Van der Kloot.

[Lungo-Koehn]: Orden. Orden. Orden.

[McLaughlin]: Miembro Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Jean Barry Sutherland.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Jean Barry Sutherland. Entonces, ¿hay algún movimiento en la sala?

[McLaughlin]: La moción para, bueno, es la moción, entonces alcalde, ¿cuál fue el total?

[Lungo-Koehn]: Cuatro para Missituk y tres para Jean Barry Sutherland.

[McLaughlin]: Entonces moción para cambiar el nombre de la escuela a...

[Lungo-Koehn]: Ordene, por favor.

[McLaughlin]: Moción para cambiar el nombre de la Escuela Columbus a Escuela Missituk.

[Lungo-Koehn]: Por favor. Por favor.

[McLaughlin]: ¿Tengo un segundo?

[Ruseau]: Segundo.

[McLaughlin]: Sólo tenemos un segundo allí.

[Lungo-Koehn]: Moción del miembro McLaughlin, apoyada por el miembro Ruseau. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz.

[Kreatz]: No.

[McLaughlin]: Miembro McLaughlin, sí. ¿Miembro Mustone?

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Ruseau?

[Ruseau]: Sí.

[McLaughlin]: ¿Miembro Van der Kloot?

[Van der Kloot]: No.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: No, cuatro en negativo, tres, cuatro en positivo, tres en negativo. Se aprueba la moción. Ordene, por favor. Por favor.

[SPEAKER_48]: No, volver al negocio de pedidos.

[Lungo-Koehn]: Los comentarios públicos están cerrados sobre este tema. Habrá participación pública más tarde en... Lo siento. reunión que fue pospuesta para el 24 de mayo y el 7 de junio.

[Ruseau]: Alcalde, ¿puedo hacer una enmienda? eliminar los correos electrónicos de participación pública de esas actas y luego hacer una moción para aprobarlos sin ellos.

[Lungo-Koehn]: Moción para aprobar según enmendada, apoyada por el miembro Graham. Pase lista, por favor.

[Ruseau]: Sí, la moción es para eliminar. Mayo, lo siento. Requisitos de la Ley de Libertad de Información, todos los correos electrónicos son iguales.

[SPEAKER_48]: Sí. Sí.

[McLaughlin]: Sí, el miembro Graham lo secundó.

[SPEAKER_48]: Oh.

[Van der Kloot]: ¿Puedo hacer una enmienda amistosa si...?

[Mustone]: Creo que en el Ayuntamiento cuando tienen correos electrónicos, simplemente ponen el nombre y la dirección. No pude escuchar tu movimiento.

[Ruseau]: La moción fue eliminar los correos electrónicos de participación pública de las actas y aprobarlos sin eso, que es lo que hacemos en todas nuestras otras actas. Los nombres estarían ahí, sí.

[Lungo-Koehn]: Y hay una moción para aprobación por parte del miembro Ruseau según enmendada. Apoyado por el miembro Van der Kloot. Pase lista, por favor. Creo que el miembro Graham ya lo secundó.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. Miembro McLaughlin, sí. ¿Miembro Mustone? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Miembro Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?

[Lungo-Koehn]: Sí. Se aprueba el acta. Acta de la reunión del comité escolar del 7 de junio de 2021.

[Ruseau]: Moción para aprobar.

[Lungo-Koehn]: Moción para la aprobación de los miembros apoyada por el miembro McLaughlin, pase de lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham, sí.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Sí. Sí.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Sí, se aprueban 70 de las actas negativas. Número 9: aprobación de proyectos de ley, transferencia de fondos y aprobación de nóminas.

[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro McLaughlin, apoyada por el miembro Van der Kloot. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau. Sí. Miembro Van der Kloot. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Se acabaron los minutos. Se ha aprobado la aprobación de proyectos de ley, la transferencia de fondos. ¿Hay un informe del secretario?

[McLaughlin]: No, no lo hay.

[Lungo-Koehn]: Informes de comités. Mantenga esto solo como un breve resumen, sí. Reunión del subcomité de reglas, política y equidad el 9 de junio de 2021. Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Gracias, alcalde. Entonces, la reunión del subcomité de reglas, políticas y equidad se reunió el 9 de junio para revisar tres políticas. Están contenidos en su paquete. No leeré las actas porque, bueno, porque supongo que las habrás leído. La primera es, así que supongo que siempre lo olvido. ¿Primero hacemos una moción en las actas y luego hacemos las tres políticas, alcalde? Siempre me confundo.

[Lungo-Koehn]: ¿Podría describir sólo los tres puntos? Seguro.

[Ruseau]: Sí. Así que teníamos tres puntos en nuestra agenda. Una fue la política ICICA, que es el calendario del año escolar. Tuvimos una reunión para discutir la actualización para incluir Eid al-Fitr y Eid al-Adha, y el Año Nuevo Lunar, con la excusa de que no hay días escolares. el comité, el subcomité votó unánimemente para recomendar que el comité en pleno haga ese cambio. Tuvimos una conversación extensa sobre los días de nieve y una de las cosas interesantes es que la mayoría de nuestros, bueno, estos tres días festivos son días festivos lunares o se basan en el calendario lunar. Así que cada año habrá un número diferente de, de días que en realidad terminan siendo un día escolar. Así que creo que un miembro de la comunidad en la reunión parecía cinco años y no todos iban a ser días escolares que serían un día libre justificado. Entonces, pero es posible que en alguna fecha futura haya demasiados días festivos en un año en particular. Sería raro, pero podría suceder. Y de hecho hemos modificado la política para incluir y cubrir ese escenario particular si sucediera. Entonces ese fue el primer punto. El segundo elemento fue: Lo siento, hay demasiados documentos diferentes frente a mí. El segundo punto fue nuestra política de participación pública. Gracias. Entonces la política actual de participación pública es como Me gustaría hacer un comentario sobre esto. Creo que es una expansión dramática de la política. Realmente hace las cosas mucho más explícitas para el público, para el comité, para el presidente. Bueno, francamente, para los nuevos miembros, pero también para las personas del público que están recientemente interesadas en la participación pública y saben que termina porque, francamente, la política anterior, que consistía solo en unas pocas oraciones, en realidad no es instructiva, es algo así como simplemente no es. instructivo um entonces para los no iniciados y francamente para los iniciados francamente de manera regular, la antigua política no era suficiente para seguir adelante. Lo experimentamos en nuestra última reunión el lunes pasado, donde hubo confusión. Y creo que esta nueva política, que fue recomendada unánimemente por el subcomité, de hecho aclarará mucho de eso y que realmente no deberíamos tener esos problemas en el futuro. Y luego el tercer punto que también aprobamos unánimemente fue un formato completamente nuevo para nuestra agenda. Y asumo que todos los miembros han leído esto, así que no voy a leerlo completo, pero lo más destacado es que Hemos movido un poco las cosas. Hemos creado una agenda de consentimiento para que haya solo un voto para cubrir un montón de cosas que normalmente haríamos como votos separados. Realmente un objetivo clave del trabajo del subcomité en este tema fue reducir el tiempo que dedicamos a nuestra reunión. Y cualquier cosa que podamos hacer para acortar la reunión sin afectar realmente la calidad o el trabajo que estamos haciendo parecía una muy buena idea. entonces hemos movido la agenda de consentimiento al frente, tenemos el informe de los subcomités, también hemos identificado algunas cosas como informativas solo al final de la agenda, por ejemplo, estamos agregando un elemento llamado próximas reuniones, esto no es así. algo que el presidente leerá esto simplemente se imprimirá en la agenda y Analizamos muchos formatos de agenda diferentes en otras comunidades para crear esto, pero en Medford, cada comunidad es muy diferente en su formato y, como todos aquí saben, las reuniones del comité escolar de Medford son tres veces más largas. más regularmente que una reunión normal en otras comunidades. Mi objetivo no es llegar a una hora y media, porque creo que es como hervir el océano con una cerilla. Es un salto demasiado grande. Pero si podemos reducirlo en media hora, una hora, creo que será bueno para todos. Hay algún otro. Sin embargo, esta nueva política en la agenda no es una copia de cómo será una agenda. Francamente, estas son instrucciones. Y entonces todo este documento será la política y ayudará. Una de las cosas que discutimos fue que cuando la alcaldesa asumió la presidencia, ella no había presidido el comité escolar antes y no le entregamos un paquete con instrucciones sobre cómo hacerlo. Y no somos como el ayuntamiento. Entonces parecía que realmente teníamos mucho y cuando tenemos nuevos miembros, también tenemos el problema de que entran nuevos miembros y pensamos, bueno, ¿cómo funciona esto? Y esto es una especie de intento de desarrollar ese músculo para que los no iniciados, ya sea el alcalde, los miembros del comité escolar o el público, sepan quiénes somos, cuál es nuestro proceso. Hay algunas cosas aquí explícitamente para el alcalde, para el presidente. De hecho, hemos agregado, Instrucciones, ya sabes, necesito hacer una, ofrecer una enmienda en la página uno de la política de la agenda. Dice que cada elemento de las secciones cuatro, cinco, seis y siete, el presidente procederá de la siguiente manera. En realidad son las secciones siete y ocho. En la primera página de la política de la agenda. Sí, es este documento. No, no lo hay, está en la primera página. Este es el punto VI 6.1.3 de la agenda, si lo están buscando. Reorganizamos las cosas durante la reunión y olvidé actualizar los números. Esta nueva política en la agenda también nos ayuda con el hecho de que tendremos personas en Zoom y personas en la sala y simplemente deja las cosas claras para que no terminemos donde avanzamos accidentalmente. y luego alguien estaba esperando para hablar sobre un tema. Y luego, ya sabes, cuando llegamos al punto en el que creemos que estamos listos para hacerlo, votamos y avanzamos porque es tarde. Así que esto ayudará a impedir la votación y el movimiento. Y luego, ya sabes, 15 minutos después, alguien quiere hablar sobre algo que ya hemos terminado. Y eso sucede mucho, francamente, o simplemente se dan por vencidos porque dicen, oh, perdí mi oportunidad. Entonces, ¿y qué más? Los otros miembros del subcomité, el miembro McLaughlin y el miembro Graham, ¿hay otros aspectos destacados de estas políticas que consideren realmente importantes?

[Graham]: Alcalde, en realidad, creo que una de las cosas de las que pasamos bastante tiempo hablando fue una especie de discusión sobre cómo lograr un equilibrio entre no pedirles a nuestros administradores que estén aquí a medianoche y respetando el valioso papel que juega el público al brindar aportes, así que una de las cosas que hicimos en el rediseño de la agenda fue mover todos los asuntos del comité escolar al frente de la agenda para que esa parte de la agenda pueda comenzar más temprano en el noche. Podemos continuar con la sesión ejecutiva con anticipación, si es necesario, podemos hacer todos esos negocios con un compromiso con el público. que no comenzaremos con comentarios públicos ni nuevas resoluciones comerciales del comité escolar hasta las 7 p.m. De esa manera no tendremos que esperar para iniciar una reunión hasta las 7 p.m. Podemos empezar a avanzar con las cosas en nuestra agenda que debemos hacer como comité por ley y estatuto como aprobar las actas, aprobar los proyectos de ley, todas esas cosas. recibir el informe del superintendente, pero que también reconocemos y respetamos el hecho de que asistir a una reunión a las cinco de la tarde no es fácil para algunas personas y tener la opción de que puedan participar con nosotros a partir de las siete sí lo es. mucho más apetecible y tradicional. En cierto modo bifurcamos la agenda, uh, intencionalmente para que, ya sabes, podamos terminar en una situación en la que todos nuestros asuntos estén terminados a las seis y media, y luego haremos un receso hasta las siete para que el público lo sepa. Ya sabes, religiosamente, no comenzaremos antes de las 7 p. m., e intentaremos respetar todas esas cosas en equilibrio. Entonces creo que eso es, um, trabajo que hicimos muy cuidadosamente. Recibimos buenos aportes del público al respecto y realmente creo que vale la pena intentarlo, particularmente a medida que hacemos todas estas transiciones en nuestras reuniones en el futuro.

[Ruseau]: Sí, miembro Ruseau. Gracias. Y también en esa línea de no empezar el punto seis hasta las 7 p.m., Lo que no verá aquí es que hemos especificado una hora de inicio. Entonces, en la reunión del lunes pasado, el informe del superintendente incluyó en realidad 10, estaba la actualización del superintendente, hubo otros 10 informes y no hubo informes superfluos, todos tenían que suceder. Entonces, si así era como la superintendente imaginó que debía verse la agenda, bueno, esto le da la autoridad para decir, empezamos a las cinco de la noche, amigos, y las siete es la parte pública, la parte de participación pública, no empezará antes de las siete. Si mira esos 10 elementos y dice que le tomará dos horas, puede establecer la agenda para las 5 p.m. Pero si la próxima semana hay un tema, creo que tenemos un tema sobre el tema de la superintendente aquí esta noche, entonces ella puede comenzar a las 6:30. No se trata de establecer la hora de inicio porque eso es lo que significa que el público no aparece como, entrevistar a personas que nos hacen una presentación. Somos la parte, representamos a la comunidad cuando recibimos informes. Y entonces no hay participación pública en esos temas por una razón. Ese es nuestro trabajo. Pero una vez que comience la parte de participación pública, juramos que no comenzaremos hasta las siete, incluso si a todos nos tiene que gustar, ya sabes, charlar durante media hora. Y simplemente pienso que cuando miro hacia atrás a otras agendas, a veces hay 10, a veces hay una, y es como si fijar una hora de inicio específica en piedra significara que realmente tenemos que establecer la hora de inicio muy tarde. Y luego los administradores, directores y otras personas están aquí hasta la medianoche y tienen que regresar a las 7 a.m. Así que ese era el objetivo con la esperanza de lograrlo. Eso fue mucho resumen, lo siento.

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Kreatz?

[Kreatz]: Sí, he tenido la luz encendida. Sólo tengo preguntas sobre cada una de las políticas. Primero, comenzaré con la política del calendario. Vi la reunión en YouTube. Lo miré. Ya sabes, traté de seguirlo lo mejor que pude. Así que solo me preocupa agregar tres días adicionales sin clases al calendario. Sabes, la semana pasada tuvimos días de altas temperaturas y recibí mensajes de padres que decían que no enviaría a mi hijo a la escuela. Hace demasiado calor para estar en las escuelas. Y, ya sabes, esto va a ser, ya sabes, Si vamos a hacer que los niños vayan a la escuela hasta el 28 de junio, el 30 de junio, irán a temperaturas muy altas, agregando tres días más sin clases al calendario y con todos los días de nieve, quiero decir, no No sé, en Nueva Inglaterra es impredecible cuáles serán los días de nieve. Recuerdo un año que mi hijo fue a la escuela hasta el 29 de junio porque había muchos días de nieve y Fue realmente difícil para los estudiantes. Y de hecho, los estudiantes terminaron. No querían ir y algunas familias simplemente se fueron de vacaciones y no terminaron el año escolar. Así que me gustaría tener la oportunidad de ver qué están haciendo otros distritos escolares en el área metropolitana de Boston o en nuestra área vecina para saber cuál es la implicación de agregar tres días adicionales sin clases al calendario. entonces me gustaria esa informacion antes de votar para agregar esos días calendario. Y eso es lo que, ya sabes, eso es lo que tengo para eso. No sé si quieren que siga con el comentario público y luego tengo para la agenda, tengo algunas preguntas o pensamientos para la agenda. ¿Tiene una respuesta a esa pregunta? De hecho, lo hago.

[Graham]: Llegué a una reunión del subcomité y de hecho hablamos sobre la ciudad de Cambridge. Así que Cambridge no empieza la escuela antes que nosotros. Creo que no celebran el Año Nuevo Lunar como un día sin clases, pero los otros dos sí lo celebran. días libres de la escuela. Y en general, no parecen salir más tarde que nosotros. Y creo que realmente, si nos fijamos en el año que viene, creo que ninguno de estos tres días cae de lunes a viernes en un año calendario. Y no son como observancias, como observamos nosotros. Como si celebramos la Navidad en un día que no es fin de semana si la Navidad cae en sábado, ¿verdad? Así que esa no es la propuesta. La propuesta es observar estas fiestas religiosas, que son realmente significativos para una parte de nuestra comunidad en los días en que los observan. Si caen de lunes a viernes durante nuestro año escolar de 180 días. Creo que el año que viene, uno de ellos será un sábado, otro en julio y otro en vacaciones de abril o algo así. Entonces, y como dijo el miembro Ruseau, no pasa un año durante unos cinco años antes de que realmente haya cualquier tipo de cambio significativo del calendario. Y creo que, cuando pensé en esto, quiero que mis hijos dejen la escuela lo antes posible este año. Y por lo general, yo también estoy allí todos los años, pero también traté de pensar, ¿qué pasaría si alguien intentara quitarles la Navidad a mis hijos? Y así es como nosotros, observar o no días festivos para otra parte de nuestras comunidades. Creo que es importante tenerlo en cuenta. También creo que cuando hablamos de lo calientes que están las escuelas, tenemos que lidiar con ese problema porque ese problema existe, es real y no desaparecerá en 2 días. Dar o recibir realmente no va a cambiar mucho. Mientras pensaba en cómo llegar a un acuerdo sobre esto, pensé que sería tremendamente desagradable para la comunidad hablar de eliminar los días festivos que ya están en el calendario. En lugar de eso, pensé que tendría sentido intentar esto, no el año que viene, sino a partir del año siguiente para respetar los derechos de la comunidad. de nuestra población que realmente carecen en estos momentos de celebración de sus vacaciones. Y creo que, como todo, podemos intentarlo. Podemos descubrir qué funciona y qué no, y podemos revisarlo. No está escrito en piedra, pero hay otras comunidades que lo están haciendo. No estamos solos. Y estaría feliz de estar a la vanguardia de esto.

[Lungo-Koehn]: Y miembro Cressy, siempre puedes agregar que se revisen en 3 o 4 años antes de ese quinto año, donde tal vez haya un problema que te haga sentir más cómodo.

[Kreatz]: Lo pensaré, gracias. Y luego, con respecto al comentario público, entonces... Alcalde, disculpe, ¿podríamos discutir una política a la vez?

[Lungo-Koehn]: Ah, okey. Bueno. Entonces, ¿quieres aprobar las actas? ¿Hay una moción en la asamblea para aprobar el acta? Y luego haremos... Moción para aprobar el acta.

[Graham]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: Por el miembro Graham, secundado por el miembro McLaughlin, pase de lista.

[McLaughlin]: ¿Miembro Graham?

[Lungo-Koehn]: Sí. ¿Miembro Kreatz?

[McLaughlin]: Sí. Miembro McLaughlin, sí. ¿Miembro Mustone? Y somos tan sí. Y vamos a ir en coche.

[Lungo-Koehn]: Sí, se aprobaron 70 de 0 minutos negativos y ahora se encuentran en la política número uno para el calendario del año escolar. Eso si ya terminaste con ese tema, pero recuerda e incluye.

[Van der Kloot]: Ya sabes, quiénes están trabajando y, de repente, ahora hay otro, quiero decir, ya sabes, una parte de mí dice que parece que también nos corresponde a nosotros. Y es posible que tengamos que hablar con Megan Fiddler sobre esto para poder ofrecer algún tipo de opciones de guardería en esos días festivos inusuales. No somos la mayoría de los niños. Ya sabes, como en Navidad, la gente se va a ir, pero de repente me preocupan estos, especialmente cuando son días festivos flotantes. Um, entonces creo que eso debe ser lo más importante ahora en nuestra mente si adoptamos esto. Um, de todos modos, sólo mis pensamientos.

[Ruseau]: Mayor.

[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Gracias. Así que ya hemos adoptado dos feriados flotantes, um, en diciembre.

[Germanus]: Bueno. Uno,

[Ruseau]: Y ciertamente estoy de acuerdo en que cuando comuniquemos nuestro cronograma, que ahora tendrá lugar en noviembre, en realidad será para el año 2022-2023, porque ya hemos publicado el próximo año calendario. Pero como ahora anunciaremos nuestro calendario del próximo año mucho antes que nunca, también queremos asegurarnos de incorporar un mensaje más sólido sobre el hecho de que, ya sabes, siempre, ya sabes, incluso si no eres cristiano, siempre lo has sabido en este país, al menos el 25 de enero, te guste o no, lo sé. Desde pequeño, lo sabes. ¿Te refieres al 25 de diciembre? Eso es, ¿qué dije? 25 de enero. Oh, lo siento, 25 de diciembre. Eso sí lo sé, está bien. Pero mi punto es que tendremos que asegurarnos de enviar ese mensaje con un poco más de fuerza, ya sabes, en los años en los que estos terminen aterrizando en un día que, ya sabes, eres como a mediados de marzo. , y en marzo no hay festivos, ¿verdad? Y de repente llega un año. Los padres querrán tener esa información, pero creo que es fácil de resolver.

[Van der Kloot]: Alcalde, pero verá, una de las otras cosas que me preocupan es si lo estamos y, ya sabe, entiendo perfectamente por qué deberíamos hacerlo. Pero si estamos alargando el año escolar, de repente lo estamos alargando porque también vamos a observar el Juneteenth. Y entonces existe el potencial de que Ya sabes, como nos hemos alargado ahora, como este año, no importa porque la escuela termina antes del 16 de junio. Entonces, ya sabes, es que no puedo evitar preocuparme porque sé que en los años en que, de repente, y Kathy mencionó que la escuela terminó, ya sabes, el 28 o 29, es horrible. Y esa es mi mayor preocupación con esto. Una vez más, no miré, dices que lo has resuelto, 21, 22, 22, 23, ¿cuáles? Esto no empezará hasta el 22, 23. Y funcionó ese año, ¿vale?

[Ruseau]: En realidad, durante los próximos cinco años. Bueno. Miembro Ruseau. También quiero asegurarme de que el comité vea en la segunda página, justo antes de la lista de observancia de la sección tres, que hay un nuevo párrafo que agregamos. Entonces no nos sentamos y nos gusta En realidad, es un poco trabajo buscar cada día festivo y el número de años que faltan. Estoy seguro de que Susie lo sabe. Pero agregamos un párrafo aquí para que en el improbable caso, aunque no imposible, en el improbable caso de que cuando se esté creando el calendario, el superintendente diga, oh Dios, eso significa que tenemos que ir al 1 de julio, que Ni siquiera puedo hacerlo legalmente. que la política dice que ella vendrá a nosotros y tomaremos una decisión, francamente, sobre qué feriado eliminar, lo cual será una conversación muy poco divertida, pero tenemos un número de días escolares legalmente requerido, y eso es todo. Así que no es realmente una conversación que quiera tener, pero será dentro de muchos años, y creo que si le preguntáramos a cualquiera de la comunidad afectada por la adición de estos días festivos, Si una vez cada 20 años tuvieras que renunciar a una de tus vacaciones para conseguirlas, los otros 19 años, me cuesta creer que serían como, no importa. No los queremos durante los otros 19 años. Eso no tiene sentido como conversación. Así que sólo quería señalar eso.

[Graham]: Y creo que hubo miembros de la comunidad musulmana en particular que expresaron que durante la reunión, ya sabes, las personas que asistieron a la reunión apreciaron tanto nuestra consideración que, ya sabes, lo reconocieron como lo hace esto en algún momento, ¿bien? En algún momento romperemos el calendario y tendremos que descubrir qué hacemos con eso. Y ellos, ya sabes, estaban muy dispuestos a tener esa conversación y ser parte del diálogo. ya sabes, francamente, y de una manera que es mucho más amable de lo que realmente merecemos porque no hemos observado sus vacaciones durante tantos años. Así que fue agradable escuchar eso. Y creo que cuando llegue el momento de discutirlo, queremos tenerlo con las partes interesadas adecuadas en la sala, y llegar a la respuesta correcta. Bueno. Gracias.

[Ruseau]: También quiero, um, cuando nosotros, Como miembros, si aprobamos esto, salimos a la comunidad, algunos de nosotros podemos recibir correos electrónicos como más. Y quiero decir, los obtuve cuando agregamos los dos en diciembre, de hecho. Y también me gusta, quiero empacar la caravana el día después de que terminen las clases y, francamente, salir de aquí. Así que estoy totalmente de acuerdo con que la versión anterior es algo mejor. Pero creo que, Es útil tener esta conversación durante el verano en el empeño de derechos y en una silla a seis pies de distancia de otro miembro de nuestra comunidad sobre cuán centrado todo en el cristianismo es que no lo sabemos, es como si fuera el aire, no lo sabemos. Y ya sabes, no tenemos vacaciones de invierno, tenemos Navidad. Y si alguien quiere discutir conmigo, le sugiero que mire el contrato del profesor, que explícitamente lo menciona como vacaciones de Navidad. Por eso nos tomamos todo tipo de días libres durante todo el año para las fiestas cristianas, seas cristiano o no. Y no estoy diciendo que cambiemos nada de eso. Sólo digo que agregar un día para nuestra comunidad china, donde el Año Nuevo Lunar es un gran acontecimiento, cuando tenemos 10 días para Navidad y Tenemos Viernes Santo. Quiero decir, tenemos muchos otros días para otros miembros de nuestra comunidad y lo valoramos, y creo que deberíamos hacerlo. Que es importante, ya sabes, ponerlo al lado de la realidad y decir, mira, no estamos descartando el Ramadán. Como muchos días de Ramadán. No estamos pidiendo que se suspenda el Ramadán. pero si se tratara de una comunidad mayoritariamente musulmana, en realidad son demasiados días, no creo que nadie haría eso, pero ese es mi punto: puedes llevar esa información a esa conversación y creo que es realmente útil estar como abierto sobre qué es lo que realmente hacemos ya para las fiestas cristianas? Así que esa es sólo mi sugerencia.

[Lungo-Koehn]: ¿Hay algún movimiento en el piso?

[Ruseau]: Moción para aprobar.

[Lungo-Koehn]: Segundo. El diputado Graham lo apoya. ¿Alguien quiere que se revise esto dentro de unos años? Lo fijamos en un año, alcalde. Oh, revisamos cada año, perfecto. Bien, moción del miembro Ruseau, apoyada por el miembro Graham. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Abstenerse. Miembro McLaughlin, sí. Miembro Mustone.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Ruseau. Sí. Miembro Van der Kloot.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí, seis afirmativamente, uno que se abstuvo. Se aprueba la moción. Política número dos, actualización de participación pública de BEDH.

[Ruseau]: Gracias, alcalde. Así que lea esto rápidamente. Esta es la política que, quiero decir, nuestra política actual son como dos o tres frases. Esto se rompe, todos vamos a tener que ayudarnos unos a otros para cambiar un poco nuestro idioma. Tenemos en nuestra política actual y en nuestras agendas, lo llamamos participación pública o comunidad, nos gusta simplemente deambular por cómo lo llamamos. Y eso causó mucha confusión y, francamente, gente muy molesta la semana pasada. Y es justo que se molestaran porque nuestro lenguaje no era claro. Entonces esta nueva política, si se aprueba, tendremos comentarios públicos, los comentarios públicos son sobre los puntos de la agenda, eso es todo. No lo llamaremos participación comunitaria o aporte público. Tenemos que unirnos a esto para cambiarle el nombre a comentario público porque las palabras se mezclan y nadie sabe de cuál estamos hablando. Sin embargo, nada de esto es conceptualmente nuevo. Entonces, los comentarios públicos son aquello en lo que acabamos de hacer comentarios públicos. Hemos cambiado la presentación comunitaria o presentaciones públicas, se me olvida cuál era el nombre antiguo, si adoptamos este, a presentar presentación. De hecho, simplemente nos deshicimos de un montón de palabras y elegimos una nueva y presentamos una presentación. Esa es la presentación de dislexia que tuvimos. Lo siento, ¿podría? No, lo siento, presentaciones del público. Perdóname, ya la he cagado. Entonces tenemos comentarios públicos y tenemos presentaciones del público. Hago referencia constantemente a la dislexia porque es la última que tuvimos en la que alguien presenta una presentación y luego está en la agenda. Esas se llaman presentaciones del público. Aparte de eso, el otro gran cambio, pasaré rápidamente al comentario público. En realidad, creo que todo es igual según nuestra política o declaración actual. Agregamos en la sección dos, está en la página uno, dice que al escribir o enviar un correo electrónico, proporcione esta información, esta información requerida Les pedimos que dijeran el número y el nombre del tema de la agenda en su comunicación. Eso debería ayudar al miembro van der Klooter, cualquiera que sea el trabajo en ese momento, a saber cuándo tiene 30 correos electrónicos, cuáles van con qué puntos de la agenda. Y luego el otro cambio es que Cuando un miembro del público envía una presentación para su consideración en nuestra reunión, que yo sepa, esto no ha sucedido, pero soy desarrollador de software, por lo que siempre estoy pensando en qué pasaría si. Y realmente me resultó evidente que la política actual no brindaba ninguna oportunidad si el superintendente decía: no, no se puede presentar eso al comité escolar. Y hay razones legales muy, muy válidas por las cuales algunas presentaciones no se permitirían en absoluto aquí si alguien quisiera hacer una presentación sobre el desempeño de un director. No, no queremos emitir un cheque grande por una pérdida por una demanda. Entonces el superintendente necesita tener la capacidad de decir que no, no se puede hacer esa presentación. Luego también agregué todo este asunto de que si no están de acuerdo con el superintendente, ¿cómo pueden apelar esa determinación? Es mucho lenguaje, pero en realidad solo establece los pasos que creo que son racionales y ambos le dan al superintendente la capacidad de proteger al distrito y a nosotros de anular francamente al superintendente si determinamos que simplemente no estamos de acuerdo con la determinación de que no es apropiado. Ya sabes, un ejemplo, Al igual que la decisión legal que acabo de dar, sería difícil imaginarnos anulando al superintendente y diciendo, sí, invitemos a una demanda. Eso no tiene mucho sentido. Pero otro ejemplo podría ser que si alguien presenta una presentación sobre los baches en las calles de la ciudad, el superintendente la rechazará diciendo que esto no está dentro de la autoridad del comité escolar, eso no tiene ningún sentido. Si por alguna razón la mayoría de nosotros realmente queremos escuchar esta presentación, entonces esto permitirá que eso suceda. Ojalá no lo hagamos. Entonces ese es un cambio sustancial en nuestra política actual. Creo que la mayor parte es en realidad cómo sucederían las cosas. Está simplemente redactado en inglés. Eso es lo que tengo que decir al respecto.

[Van der Kloot]: Solíamos llamar a la participación de la comunidad y decir: Sólo quiero informarles que hay una noche de cine en el Columbus y nos gustaría que vinieran.

[Lungo-Koehn]: Esa es mi pregunta también, porque si se me permite, a través del presidente tenemos participación comunitaria. Siempre les hemos dejado hablar de cualquier cosa durante.

[Ruseau]: Eso no es cierto.

[Lungo-Koehn]: Siempre dejamos que cualquiera hable.

[Ruseau]: Así que, literalmente, nunca permitimos eso.

[Lungo-Koehn]: Pero lo hacemos. Pero lo hacemos. No todos los correos electrónicos son relevantes para lo que está en la agenda. La mayoría lo son, pero no todos.

[Ruseau]: Pero en la agenda está escrito exactamente lo que queremos decir. Debe ser un punto del orden del día.

[Van der Kloot]: Pero eso es, ya sabes, creo que en realidad es más nuevo porque solíamos participar en la comunidad y alguien podía levantarse. Ahora, se suponía que siempre debían hacerlo, la antigua regla era que siempre se debía informar al, oficina del superintendente el miércoles anterior. Pero, francamente, eso suele ser difícil para las personas que sólo quieren levantarse y decir, oye, Lo sé, así que aquí, um, cualquier presentación que alguien quiera hacer pasará por la oficina del superintendente, cierto, es lo que estás diciendo, que es una política actual que no seguimos. Las personas pueden hablar sobre un tema comunitario pero no pueden obtenerlo. participar en la participación comunitaria y simplemente decir cualquier cosa um Quiero decir, a veces lo que siempre solíamos hacer era algo así como, pero la persona le decía a un miembro del comité, um, uh, quiero hablar sobre esto. Y por lo general, entonces le preguntábamos al presidente si podíamos, si estaba permitido, alcalde. Sí. Entonces no quieres hacer eso en absoluto.

[Ruseau]: Bueno, quiero decir, si es un tema en la agenda, entonces está bien. Si no es un tema de la agenda para el cual tenemos autoridad, entonces es una reunión abierta por violación de la ley. Esa es la parte clave de esto. Eh, Sabes, esta noche escuchamos a varios miembros de la comunidad que comentaron que vinieron y hablaron y nos sentamos aquí en silencio, que es la ley. Dios mío, eso es encantador. El aire acondicionado se apagó y hay mucho silencio. No podemos simplemente involucrarnos en cosas que están dentro de nuestra autoridad y que no están en la agenda. Eso es una violación de, escribiré una violación de la ley de reuniones abiertas en nuestra contra si es necesario. No podemos simplemente descarrilarnos y hablar de lo que queramos. Y eso es, ya sabes, creo que, ya sabes, cuando hay una emergencia real, tenemos la capacidad de convocar una reunión de emergencia.

[Van der Kloot]: Pero supongo que lo que intento hacer, Paul, es entender que lo que intentas decir es que es la ley. También estoy tratando, y parte de esto son conjeturas, tratando de decir, oye, ¿cómo vamos a ser realistas porque a alguien como el PAC le gustaría presentarse y decir, oye, tenemos una reunión del PAC el próximo miércoles? y realmente nos gustaría que asistieras.

[Ruseau]: Quiero decir, eso es sólo... Sólo una declaración. Quiero decir, la superintendente probablemente podría poner eso en su sección.

[Van der Kloot]: En su informe, está bien.

[Ruseau]: Sí, o lo siento.

[Van der Kloot]: Quizás lo esté intentando, es tarde y quizás esté intentando pensar en demasiados.

[Ruseau]: Cuando lleguemos a la siguiente agenda, lo siento, si me permite, el siguiente punto de la agenda, en realidad tenemos las próximas reuniones en la agenda, pero tiene razón, si es así, aún no está escrito por eso, pero Creo que el superintendente o el alcalde pueden hacer una declaración así y a nadie le importa. No vamos a votar sobre ello. No hay deliberación.

[Lungo-Koehn]: Entonces esto tendrá una sección de presentación. Si hay alguna que el superintendente apruebe se llamaría simplemente presentaciones. Y luego agregar el lenguaje bajo cómo editar en la reunión del comité.

[Ruseau]: Sólo quiero dejar claro por qué vamos a votar. ¿En qué página estás?

[Lungo-Koehn]: Estoy en las actas. No están numerados. Uno, dos, tres. Cuarto, es una moción aprobada, pero no hay ninguna moción sobre esto, en estas actas, así que supongo que es para incluir una comunidad acogedora como un valor del comité escolar y una meta aspiracional. Le pedimos su ayuda para lograr este objetivo y valoramos su perspectiva, y luego se presenta la moción para aprobarla, secundada.

[Ruseau]: Esas son las actas, ya las aprobamos. Pasamos al punto 6.1.2, que es la política actual. Sé que hay tantas páginas en este paquete, lo siento. Esta es la política que esperamos aprobar.

[Van der Kloot]: ¿Puedo hacer una pregunta? ¿Cuando pasó a nuestro abogado, la sección sobre apelación y determinación de autoridad,

[Ruseau]: ¿de qué manera?

[Van der Kloot]: El superintendente puede solicitar asesoramiento al consejo de distrito sobre si debe proceder con el siguiente proceso de apelación. Si el consejo determina que una presentación no puede continuar, se informará al presentador. La apelación se presentará en la próxima reunión ordinaria programada del comité escolar bajo la dirección del presidente. Así que solo quiero saber si normalmente le habría hecho algo así a Howard.

[Ruseau]: Oh, ciertamente podríamos, si lo aprobamos, podríamos enviárselo a Howard para que comente. Sería una buena idea. DE ACUERDO.

[Van der Kloot]: Entonces me gustaría enmendar la moción. ¿Hay alguna moción para aprobar esto?

[Ruseau]: moción para aprobar. Tengo una pregunta.

[Kreatz]: Sí, tengo la luz encendida. Sí, entonces, sabes, supongo que estoy teniendo problemas, siento que la parte de los comentarios públicos y la agenda van de la mano, y sabes, solo estoy y traté de ver la reunión. Estoy un poco confundido porque si miro nuestra agenda actual tenemos En nuestra agenda actual, lo que tenemos actualmente en esta parte de la política, tenemos participación comunitaria, donde dice que cualquier ciudadano puede recibir permiso para hablar en las reuniones del comité escolar sobre cualquier tema de la agenda por hasta tres minutos. Eso siempre ha estado en nuestra agenda. Luego tenemos los correos electrónicos de participación pública. Así es esta nueva política comentario público ¿Eso está reemplazando la participación comunitaria? Acabas de cambiar el nombre de la palabra. En lugar de decir participación comunitaria, ahora se llamará comentario público, pero es lo mismo. Ahí es donde no estoy seguro.

[Ruseau]: Miembro Ruseau. Gracias. Entonces, nuestro lenguaje actual, en primer lugar, el lenguaje de nuestra agenda, en realidad no es nuestra política. En el sitio web de políticas, vas y miras, esa no es nuestra política. Son un par de frases que no son tan útiles. Pero en realidad acabas de decir lo más importante sobre por qué creo que esto es importante. Cuando alguien dice, ¿cómo se hace la participación comunitaria, le responde que puede presentar una presentación al superintendente? o les contestas, bueno, pueden hablar tres minutos sobre cualquier tema. Son cosas muy diferentes, pero las llamamos lo mismo y no son lo mismo. Quiero decir, escribir una presentación y enviarla al superintendente antes del miércoles no es nada como simplemente venir y hablar sobre un tema en la agenda, pero ahora los llamamos de la misma manera, y el resultado de eso es que la gente pregunta, ¿cómo puedo participar en la reunión sobre un tema y, ya sabes, ¿Qué párrafo les leemos? ¿Cuál creen que es para ellos? Y eso sucedió el lunes pasado. El alcalde leyó ambas secciones y creo que lo que pasó, es decir, no puedo estar en la mente de las personas que estaban en la audiencia, es que la primera oración era sobre hablar sobre los temas de la agenda. Y luego siguió leyendo, porque eso es lo que está en nuestra agenda. Y lo segundo no tiene que ver con eso en absoluto. Se trata de hacer algo para la siguiente reunión. ya sabes, enviar algo para nuestra agenda. Entonces es como si significa dos cosas diferentes. Y todo lo que intentamos hacer aquí fue decir que el comentario público es la primera frase de nuestra agenda actual. Simplemente lo estamos reetiquetando y llamándolo comentario público. Y luego esa segunda cosa que llamamos participación comunitaria también está siendo rebautizada como completamente diferente a las presentaciones al público, lo cual en realidad es un nombre bastante bueno, creo. No recuerdo a quién se le ocurrió, alguien en la reunión. Y esas son presentaciones del público. Para que no haya tanta confusión. Alcalde. ¿Eso respondió a tu pregunta?

[Kreatz]: Lo hace, parece que lo estás separando. Entonces supongo que solo quiero una aclaración. También puede hacerlo un residente, Ya sabes, ven, ya sabes, delante del podio en cualquier momento y simplemente habla sobre algo que no está en la agenda o... Eso va contra la ley, no. No. Entonces eso... Porque eso... No... En la nueva política, no establece ningún tema... Bueno, sí establece cualquier tema en la agenda. Muy bien, la única otra preocupación que tenía era... Y escuché esto antes, hace un par de reuniones, que era que Solicitamos la dirección completa de Medford Street. Entonces, la preocupación es qué pasa si un miembro de la comunidad es desplazado por cualquier motivo, ya sea que no tenga hogar o esté en cuidado de crianza, y no tenga una dirección de residencia en Medford, ya sabes, específicamente, ya sabes, afirmamos que debe ser una dirección de Medford Street. Entonces eso fue algo que me llamó la atención. ya sabes, hace un tiempo y sé que estabas trabajando en estas políticas.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, en realidad. Ah, lo siento.

[McLaughlin]: Gracias, alcalde. Sí, solo iba a tratar de aclarar, porque tuve algunas preguntas similares a las de los demócratas durante la reunión. Y creo que realmente queríamos diferenciar el haber estado al otro lado del podio y haber hecho presentaciones y también haber participado en el tipo de cosas de tres minutos. Y creo que la gente no se da cuenta de la presentación, la envías con una semana de anticipación al superintendente para que todos los reciban en su paquete, lo que sea. En tres minutos puedes aparecer en la agenda. Y como decía el miembro Ruseau, tal vez recuerden la semana pasada, al final de la reunión, cuando el caballero estaba molesto porque sentía que no tenía la oportunidad de hablar, simplemente sentimos que no estaba muy claro para esa persona. cuando se les presentó la oportunidad de hablar. Así que esto es, nuevamente, delinear el comentario público versus la presentación pública.

[Ruseau]: Gracias. Creo que la cuestión de la dirección postal completa es realmente buena y definitivamente se relaciona con la parte de equidad del subcomité que presido. Quiero decir, lo haría, la parte más importante de este cambio en realidad no fue su dirección completa. Fue allí donde usted reside, porque creo que es muy importante que entendamos que las personas de las que recibimos comentarios son en realidad miembros de nuestra comunidad y no solo personas que solían vivir aquí o cuyos abuelos viven aquí. Y, ya sabes, somos responsables ante la comunidad. los residentes de Medford, no las personas que ya no viven aquí o que tienen algún otro interés creado en alguna otra cosa relacionada con nuestras políticas. Y estoy seguro de que todos hemos recibido algunos correos electrónicos interesantes y de peso. Entonces, pero la parte completa de Medford, quiero decir, me encantaría retomarla e intentar encontrar una manera de incluir algo sobre aquellas personas que no tienen vivienda y y qué podemos hacer para asegurarnos de que sus comentarios aún puedan incluirse.

[Kreatz]: Gracias, te lo agradecería, gracias.

[Lungo-Koehn]: Moción para aprobar. Moción para aprobar por miembro de Graham, apoyada por.

[McLaughlin]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin, sí. Miembro Mustone.

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Ruseau.

[Mustone]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Van de Kroot.

[Mustone]: Sí.

[Lungo-Koehn]: Y el último, lo siento. Miembro Ruseau. Gracias. Actualización de la política BEDB, creación de agenda y formato para las reuniones periódicas del comité escolar.

[Ruseau]: Gracias. Entonces, nuestra política actual también es una política muy, muy breve, que esencialmente solo enumera, ya sabes, los elementos del uno al nueve o al 11 o lo que sea. Y entonces simplemente, Anteriormente di una descripción general, pero había un par de cosas más que quería señalar. Entonces dije que las próximas reuniones son informativas. Nadie lo leerá, nadie tendrá nada que decir al respecto. Lo siento, la alcaldesa puede querer hacerlo si siente la necesidad, pero dice que no es necesario, está en la agenda. Y también para los informes solicitados, Sabes, hay mucho lenguaje similar aquí y sospecho que tendremos que modificarlo una vez que se use en septiembre, si lo aprobamos. Y resulta que esto, aquello o lo otro es torpe, pero hay una serie de cosas que realmente son instrucciones para el alcalde para asegurarse de que no nos falten cosas o que nosotros, y no es un reflejo del alcalde. en absoluto, pero, ya sabes, en el número nueve de informes solicitados, habrá una lista de nuestros informes pendientes. y el presidente simplemente preguntará: ¿hay alguna actualización sobre los informes pendientes? Y el superintendente dirá sí o no, y luego aquí hay instrucciones para los miembros que quieran eliminar los elementos que han puesto allí. Usted pidió un informe sobre algo de reapertura en junio del año pasado, y aquí estamos, y ese informe sigue ahí, y no tiene ningún sentido, porque era para, Septiembre de 2020, y permanece ahí hasta que uno de nosotros lo elimina. De hecho, hay instrucciones para los informes, en caso de que uno de nosotros ya no esté en el comité, y alguien lo solicite, para que no permanezca allí a perpetuidad. El antiguo negocio ha pasado a denominarse negocio continuo. MASC es muy claro: los viejos negocios son un nombre terrible para ello. En realidad, nunca pensé que los viejos asuntos fueran un problema. pero definitivamente es una buena práctica llamarlo negocio continuo. Y hay una clave en la parte inferior, justo antes de la información de la política, que proporciona la información del formato del documento. Por lo tanto, el texto en cursiva es contenido que será completado por el superintendente o su asistente para crear la agenda real. El contenido que está entre comillas en realidad será leído por el presidente, y la información entre paréntesis debe eliminarse y es simplemente instrucción, por lo que es parte de la política, pero si es la primera vez que lo hace o no está familiarizado, esto le indica cómo funciona. . También dije que necesitamos enmendar la oración que dice que cada elemento de las secciones cinco, seis y siete realmente necesita decir las secciones siete y ocho.

[Lungo-Koehn]: ¿Alguna pregunta? ¿Moción de aprobación? ¿Preguntas? ¿Miembro Kreatz?

[Kreatz]: Si, entonces yo EM. Van der Kloot y yo tenemos una resolución. Aún no hemos llegado a ese punto en la agenda para que la reunión comience a la hora prevista. Escuchamos a los miembros de la comunidad, a todos nosotros, que les gustaría tener una hora designada para comenzar. Entonces sé que lo que escuché en la discusión fue que usted, durante la reunión de su subcomité, Ya sabes, como hablar de, ya sabes, tener la posibilidad de iniciar una reunión, ya sabes, tal vez cinco, seis flexibles con el superintendente, y estoy de acuerdo con eso. Sin embargo, lo que hemos escuchado de la comunidad es que, ya sabes, sé que algunos de los informes que se presentan, Podría ser para nosotros, pero algunos miembros de la comunidad, ya sabes, disfrutan, ya sabes, ser parte de eso, ya sabes, discutir y escucharlo y, ya sabes, nos ha pedido que iniciemos la reunión. A las siete, que, ya sabes, traté de ir a algún punto intermedio entre las seis y las siete. Y, ya sabes, se me ocurrió el tiempo medio de 630. Hemos comenzado un par de nuestras reuniones a las 630. Sabes, el objetivo de todas nuestras reuniones es que no se vayan, ya sabes, horas y horas, ya sabes, ese es definitivamente un objetivo y sé que ese es este plan, ya sabes, tratar de hacer es tratar de, ya sabes, reducir la cantidad de tiempo que duran nuestras reuniones al tener un, ya sabes. , una agenda consolidada. Entonces yo solo, ya sabes, Sólo me preocupa dónde vamos a tener ahora, cuál, y estoy totalmente a favor de no tener presentaciones para el público hasta, ya sabes, después de las 7 p.m. o después. Estoy de acuerdo con eso para que las personas que trabajan puedan irse a casa, comer, ya sabes, cenar. Y luego, si quieren unirse a Zoom o ir a la cámara, pueden hacerlo. Así que ahí es donde estoy con eso porque donde no, ya sabes, escuché sobre tu, um, leí, lo siento, no leí, vi en YouTube después de haber hecho mi resolución. Bueno. Entonces fue como, ya sabe, el momento fue como una coincidencia, ya sabe, estoy haciendo la resolución, Sra. Bandicoot, y luego estaban teniendo una discusión, ¿sabes? Entonces, um, entonces, ya sabes, solo estoy, ya sabes, Sabes, definitivamente empiezo a trabajar muy temprano. Sé que la administración lo sabe, sé que los maestros lo hacen y, ya sabes, esto es como mi no sé como la hora 20 en este momento. Estoy perdiendo la voz. No puedo pensar. No tengo voz. ¿Sabes? simplemente va. Entonces yo. y definitivamente a favor de tener reuniones más tempranas, pero al mismo tiempo saben que es nuestro deber servir al público y eso es lo que me han señalado algunos miembros del público que saben que solíamos tener nuestras reuniones a las siete. Todas las reuniones comenzamos a las siete y luego, una vez que tuvimos la pandemia. En cierto modo cortamos, quiero decir, comenzamos nuestras reuniones antes porque nos reuníamos más temprano, pero llegamos igual de tarde. Como empezamos, algunas de nuestras reuniones comenzaron el año pasado a las cuatro, pero todavía nos reunimos hasta las 11 de la noche, ya sabes, a pesar de que empezamos a tener una tendencia hacia una hora más temprana, ya sabes, así que me pregunto si, ya sabes, Si tal vez pudiéramos establecer una hora determinada para que la comunidad sepa que vamos a comenzar nuestras reuniones a una hora determinada. No voy a, ya sabes, mi resolución no ha llegado todavía, así que eso, ya sabes, llegará en el futuro, pero estamos hablando del género en este momento ahora mismo. Entonces, al leer esto, no estoy seguro de a qué hora comenzarán las reuniones. Sólo tengo curiosidad. ¿Sabes? No parece que se establezca aquí para un tiempo específico.

[Graham]: A través de la presidencia, creo que el objetivo de esto es brindar cierta flexibilidad y cierta coherencia al mismo tiempo para que el público esté particularmente interesado en que estamos introduciendo nuevas resoluciones en las que deliberamos, debatimos y establecemos políticas, y todo eso ciertamente sucedería de manera consistente. A las 7 en punto o más tarde. Las cosas que se están moviendo al frente son las las cosas que hacemos y aprobamos y el público rara vez participa aunque sea bienvenido, todo queda registrado. Y siento que vale la pena intentarlo. Creo que también debemos reconocer que los administradores están aquí con nosotros. Hay empleados. Es un mercado de empleados en este momento y También debemos ser respetuosos con su tiempo. Entonces, para mí, este es un buen compromiso entre el público que quiera unirse a nosotros en una noche determinada y los administradores que deben acompañarnos todas las noches. Y creo que deberíamos intentarlo. Entonces hago una moción para aprobar.

[Van der Kloot]: ¿Alcalde? Miembro van der Kloof. no entiendo el, dónde, cómo la flexibilidad de la reunión y el superintendente puede iniciar la reunión en diferentes momentos. Realmente creo que eso lo hace más complicado. Creo que estábamos tratando de llegar a un estándar. Empezamos a las 6:30 cuando es una reunión regular del comité escolar. Eh, Así que estoy un poco desconcertado sobre cómo funciona eso. También estoy desconcertado porque el informe del superintendente, esa es la parte divertida, porque para mí, eso siempre ha sido, para mí, eso ha sido, está bien, eso es lo más importante. Ese es el meollo del asunto, ya sabes, me resulta gracioso, las presentaciones del público, las resoluciones, ya sabes, estoy un poco desconcertado. Puede que funcione y simplemente no lo veo. Oh, creo que la otra cosa está en la agenda de consentimiento, pero no estoy seguro, pero le preguntaré esto al Sr. Murphy. Pensé que si se trataba de finanzas, como la aprobación de nóminas o la aprobación de proyectos de ley, esas dos cosas tienen que ser votaciones nominales. ¿Es eso correcto o no?

[Ruseau]: ¿Alcalde? ¿Miembro Ruseau? Votaremos nominalmente la agenda de consentimiento. No tenemos que hacerlos por separado.

[Van der Kloot]: Ah, OK. Entonces, ¿votarán a todos como grupo?

[Ruseau]: Sí, una vez.

[Van der Kloot]: ¿E incluirá todas esas cosas?

[Ruseau]: Porque incluye las cuestiones financieras allí. Lo votaremos nominalmente.

[Van der Kloot]: DE ACUERDO. ¿Podemos hacer eso? Nuevamente, simplemente no lo sé, porque siempre hemos hecho esas cosas por separado.

[Lungo-Koehn]: Sr. Gordon, por favor. Gracias.

[Gordon]: No me parece. Nunca he oído hablar de un requisito específico con respecto a las facturas y la nómina, y creo que estaría socavando el propósito de la agenda de consentimiento si realizara una votación nominal sobre la agenda de consentimiento. La agenda de consentimiento suele ser un mecanismo para acelerar el proceso. Y entonces, no lo haría, si hubiera algo que fuera una votación nominal, y lo único que me viene a la mente que se requiere que sea una votación nominal según la ley es una votación que se realiza en una sesión ejecutiva para que las actas pueden reflejar con precisión quién votó por qué, siempre que sea una votación permitida que se lleve a cabo en una sesión ejecutiva. Pero nunca he oído que los proyectos de ley en nómina según la ley estatal tengan que ser una votación nominal. Es posible que se haya adoptado una política local con la que no estoy familiarizado.

[Van der Kloot]: Pero si alguien nos hace una donación y es financiera, tenemos que hacer una votación nominal.

[Gordon]: ¿Según la ley estatal o según una póliza de Medford?

[Van der Kloot]: Siempre lo hemos hecho. Y me dijeron que teníamos que hacerlo. Ahora, si eso es cierto o no, no lo sé.

[Gordon]: No. Quiero decir, puedo decir esto. Si existe una ley estatal, entonces se están infringiendo muchas leyes en todo el Commonwealth con respecto a las donaciones. Me complace investigarlo y consultarlo con el Sr. Gransman, pero no creo que sea un requisito a nivel estatal.

[Van der Kloot]: Bien, entonces diría que este párrafo, la agenda de consentimiento, e incluye la aprobación de nóminas y la aprobación de facturas, ¿está todo bien?

[Gordon]: No tengo ninguna razón para creer que sería una violación de la ley estatal. Creo que las hay.

[Van der Kloot]: No creo que tengamos nada que diga que no.

[Gordon]: Estaré encantado de echarle un vistazo y, sin duda, me comunicaré con el comité si descubro que hay algo con lo que no estoy familiarizado.

[Van der Kloot]: ¿Pueden esto y nuestra hora de inicio de las 6:30 funcionar juntos?

[Gordon]: ¿Eso es para mí o para el comité?

[Van der Kloot]: Se lo pregunto a los miembros del comité. Se lo pregunto a los miembros del comité.

[Ruseau]: Gracias. 6.30 obras.

[Lungo-Koehn]: miembro Rousseau.

[Ruseau]: Entonces, ¿está usted sugiriendo, a través del presidente, que el número seis diga que no se comience antes de las 6.30? ¿O estás diciendo toda la reunión?

[Van der Kloot]: No, digo que sí, que empezamos el pase de lista de asistencia de los miembros a las 6.30. Ah, está bien, lo siento. Y la agenda de consentimiento, y todo eso se hizo antes, y el informe del superintendente. Pero repito, para mí, todas esas cosas pueden continuar a las 6.30. Entonces, y lo único que quieren asegurarse de que no empecemos antes de las siete son las presentaciones del público.

[Ruseau]: Mayor.

[Van der Kloot]: Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Ya es tarde, así que perdonad la desaparición filtrada. Necesitamos ser realistas aquí. Los comités escolares se realizan en una hora y media a dos horas en el resto de este estado, y estamos en reuniones de seis y siete horas. No puedo creer que nuestros empleados no se vayan. Realmente no puedo. Queremos llamarlo participación comunitaria. Queremos que todos en el mundo tengan todo lo que puedan decir. Podemos hacer un sinfín de preguntas para las que simplemente podríamos haber enviado un correo electrónico.

[Van der Kloot]: Lo único que quiero entender es ¿a qué hora comenzará la reunión?

[Ruseau]: 6.30. La semana pasada eso significa que habríamos comenzado el punto de este orden del día a las 9.30 horas.

[Graham]: El subcomité dijo que la reunión puede comenzar en diferentes momentos según lo que esté en la agenda. Si hay algo en la agenda, tal vez comience en las 6:30. Si hay 12 cosas en la agenda, quizás empiece con 6. Si tenemos una sesión ejecutiva, tal vez comience a las 5. El objetivo es que no presentemos nuevos negocios ni hablemos de resoluciones hasta las 7 en punto, cuando la gente pueda estar aquí. Pero la hora de inicio de la reunión puede cambiar. Es la única razón por la que pusimos todas estas cosas al frente de la agenda. así que estamos cubriendo esas cosas que generalmente tienen mucha menos participación, que tienen que hacerse al frente para que podamos escuchar a la comunidad a las 7 y comenzar la reunión temprano para que podamos salir de aquí antes de la medianoche.

[Lungo-Koehn]: Creo que la gente no estará contenta con esto, sino simplemente desde la silla.

[Panucci]: Mayor?

[Ruseau]: Miembros, estoy de acuerdo en que no todos estarán contentos. También podríamos hacer lo que están haciendo la mayoría de las otras comunidades que he observado. Entregue una hoja de registro y tendremos 20 minutos para comentarios públicos y luego listo. El comentario público finaliza después de 20 minutos. No importa si hubiera 400 personas aquí para hablar. Eso es lo que hacen en otras comunidades para que no tengamos personal que se entere a qué se han apuntado y esté como actualizando sus hojas de vida. Quiero decir, no quiero ser directo, pero esa es la verdad. Quiero decir, ya sabes, puedo aguantar, puedo hablar toda la noche, como le mencioné anteriormente al miembro Vander Kloot. Estoy feliz de quedarme aquí hasta que salga el sol, pero tampoco tengo que estar en el trabajo a las 7 a.m., y Mia me mira diciendo que eso tampoco está bien. Pero no pensé que el objetivo fuera que todos estuvieran contentos, y este no es el Ayuntamiento donde estamos solo nosotros. Tenemos una gran cantidad de personas que tienen que quedarse y estarán en el trabajo a las 7 a.m. El Ayuntamiento puede quedarse toda la noche si quiere.

[Lungo-Koehn]: Creo que se podría aprobar la política porque, quiero decir, el superintendente y yo discutimos a qué hora comenzar la reunión y esto es simplemente cambiar el orden, lo cual está bien.

[McLaughlin]: Moción para aprobar. Según enmendado. Según enmendado.

[Lungo-Koehn]: Secundado. Segundo. Miembro Graham, pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz.

[Kreatz]: y pruébalo y verás cómo se siente el público. Voy a tener que abstenerme. Lo siento, pero no estoy listo para votar ahora mismo.

[McLaughlin]: Miembro McLaughlin, sí. ¿Miembro Mustone? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Miembro Van der Kloot? No. ¿Alcalde Logo-Kern?

[Lungo-Koehn]: Sí, cinco afirmativamente, uno no, uno se abstiene. El movimiento pasa. Informe final del Subcomité de Educación Especial y Salud Conductual. Si pudiera ser breve, miembro McLaughlin.

[McLaughlin]: Gracias. De hecho, voy a ser muy breve. Estaba asumiendo que íbamos a poder tener este informe final porque tuvimos una reunión el mes pasado que esperábamos tener, pero fue reprogramada debido a una emergencia familiar. Así que estamos programados para tener nuestra reunión final este jueves. Así que este no es exactamente un informe final, pero les daré una actualización. Creo que sabes que hemos estado trabajando en Desde una perspectiva de salud conductual, hemos estado trabajando en escuelas informadas sobre el trauma. Stacey Shulman y varios miembros de la comunidad han asistido regularmente a estas nueve reuniones durante los últimos 10 meses. Y una de las recomendaciones que hizo el subcomité fue realizar capacitación anual sobre las necesidades de salud mental para reducir los problemas que Stacey puede ser más específica, pero tiene una capacitación regular de dos horas sobre la prevención del suicidio, entre otras cosas. Y luego, en la parte de educación especial, hemos estado trabajando para construir amistades y comunidad para estudiantes con y sin discapacidades y un plan de estudios de concientización sobre la discapacidad. Entonces, con respecto a la construcción de amistades y comunidad, Hemos analizado varias opciones y estamos hablando de expandir un programa de escuela secundaria y el personal allí está buscando cómo trabajar con la escuela intermedia para extender el programa, que actualmente es un modelo de inclusión inversa donde los estudiantes de educación general son entrando en por ejemplo, acceder a las aulas, pero teniéndolo como parte de una clase, como un plan de estudios, en lugar de hacerlo de vez en cuando. Y luego un plan de estudios de concientización sobre la discapacidad. Por eso están poniendo a prueba un plan de estudios de concientización sobre la discapacidad con Susanna Campbell, y esperamos expandirlo. Entonces esos son los recomendaciones en este momento y como dije tenemos una reunión más para el año. Así que eso no es exactamente un informe, pero tal vez sea más bien una actualización.

[Graham]: ¿Moción para aprobar?

[McLaughlin]: Sí. Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz. Ah lo siento. Esta es una moción para aprobar el semi-informe sobre los recortes de miembros del Subcomité de Educación Especial y Salud Conductual.

[Cuiate]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro McLaughlin, sí. ¿Miembro Mustone? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Miembro Van der Kloot?

[Van der Kloot]: Sí.

[McLaughlin]: Mayor Lange-Kern? Oh, absent.

[Van der Kloot]: Ella salió. Ella salió por un segundo.

[McLaughlin]: ¿Debería catalogarla como ausente por ahora para esta votación?

[Van der Kloot]: Seguro.

[McLaughlin]: DE ACUERDO.

[Van der Kloot]: Así que seis respondieron afirmativamente y uno salió. Superintendente, ahora es el momento de su informe, por favor.

[Edouard-Vincent]: Para que conste, son las 23.16.

[Van der Kloot]: Claro, participación comunitaria. A cualquier ciudadano de la audiencia se le puede dar permiso para hablar una vez en las reuniones del comité escolar sobre cualquier tema de la agenda por hasta tres minutos sobre cualquier tema. Se establecerá una parte de la agenda de participación comunitaria que le dará a cualquier ciudadano el privilegio de presentar cualquier tema ante el comité escolar para ser escuchado sobre cualquier tema. Cualquier artículo a presentar debe entregarse por escrito al superintendente de escuelas. antes del mediodía del miércoles anterior a la reunión programada con un máximo de cinco minutos permitidos para cualquier presentación. Se pueden enviar correos electrónicos, preguntas o comentarios de participación pública durante la reunión enviando un correo electrónico a medfordsc a medford.k12.ma.us. Quienes lo presenten deberán incluir la siguiente información. Uno, tu nombre y apellido. Dos, su dirección postal en Medford. Tres, tu pregunta o comentario. Ahora, número ocho, número uno, las actualizaciones y comentarios del superintendente.

[Edouard-Vincent]: Buenas noches a todos. Bueno, sólo quería señalar que hoy definitivamente es el Día de la Bandera. Esta festividad nació el 14 de junio. Está conmemorando la fecha de 1777. Así que sólo quería resaltar eso. No voy a repasar todo lo que tenía que destacar. Sólo voy a escoger algunas piezas. Una pieza es este jueves. CCSR se presentará en el Canal 5 a las 7 p.m. El segmento se llama Five for Good. Y Erica Tarentall estaba en el campus entrevistando al Sr. Skorger, al Sr. Trotter y a nuestros estudiantes sobre sus diferentes proyectos. Nuevamente, espero que puedan verlos, vean el segmento en el Canal 5 el próximo jueves. Además, habrá una vacuna contra el COVID-19. para nuestros alumnos entre 12 y 17 años. La Junta de Salud de Medford organizará las clínicas el 16 de junio en Mystic Market de 3:30 a 6:30 y también de 3:30 a 5:30 en el Centro Comunitario de Willis Ave. El 19 de junio, el Centro Comunitario de West Medford albergará la clínica a partir de las 10 a. m. al mediodía. y luego el 26 de junio nuevamente en Mystic Market de 3.30 a 6.30 p.m. Voy a preguntarle al Dr. Cushing si puede mostrar rápidamente los resultados de una encuesta estudiantil. Observamos a nuestros estudiantes de octavo grado, de octavo a duodécimo grado, Se les dieron tres opciones para la señalización de Medford High School. Tuvimos alrededor de 350 participantes. Y ese fue el letrero que seleccionaron los estudiantes que decía Medford High School con la M blanca y el caballo Mustang gris. Y luego, encima de la pequeña puerta, aunque está un poco borroso, seleccionaron la casa de los Mustangs para que fuera encima de la puerta. Entonces, esa fue una elección de los estudiantes y esta fue una recomendación del subcomité de construcción y terreno para, em, solicitar comentarios de nuestros estudiantes. Así que solo quería que, de las 350 respuestas, participantes, esta fuera la clara mayoría. Creo que el último comentario que haré es que este sábado se celebra el decimonoveno. Es un nuevo día festivo para Massachusetts, pero un día celebrado desde hace mucho tiempo para muchas personas en nuestro país. La Proclamación de Emancipación tuvo lugar o entró en vigor el 1 de enero de 1863 y la 13ª Enmienda La abolición de la esclavitud fue aprobada por el Congreso el 31 de enero de 1865. No fue hasta el 19 de junio de 1865 que los esclavos de Texas supieron que eran libres. Este día se convirtió en una celebración para los afroamericanos en Texas. y se ha extendido a otras áreas a medida que los descendientes de antiguos esclavos emigraron a otras partes del país. Texas fue el primer estado de la unión en reconocer el feriado en 1980. En la actualidad, tenemos 48 estados de la unión que actualmente reconocen el feriado. Dakota del Sur y Hawaii son las dos abstenciones. Un hecho poco conocido, si el Dr. Cushing puede mostrar la imagen, hay una bandera del 16 de junio, y Boston Ben es como se le conoce. Fue una de las personas clave que jugó un papel decisivo en el movimiento Juneteenth. Pero Lisa Jean Graff, ilustradora radicada en Boston, tomó la descripción de lo que decían y ella jugó un papel decisivo en el diseño. Y el diseño de la bandera del 16 de junio representa una nueva estrella que estalla en el horizonte. La estrella representa una nueva libertad, un nuevo pueblo, una nueva estrella. Los colores rojo, blanco y azul comunican que los esclavos estadounidenses y sus descendientes eran todos estadounidenses. Así es como se ve la bandera del 16 de junio. Y solo quiero darles las gracias a todos y desearles a todos unas maravillosas vacaciones de verano, ya que el último día de clases es al final de esta semana.

[Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Vincent. Miembro Kreatz.

[Kreatz]: Sí. Gracias, Dr. Edward-Vincent, por las actualizaciones. Hago una moción para seguir adelante con la opción dos firmada para que la entrada principal de Medford High School se instale para el 1 de septiembre de 2021. Esta es la misma opción de letrero que fue la opción preferida en la reunión del subcomité que tuvimos. Fue etiquetado como el número seis durante el subcomité. Simplemente teníamos más opciones, pero esa era la opción preferida.

[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro Kreatz, apoyada por el miembro Van de Kloop. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau. Sí. Miembro Van der Kloot. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción se aprueba. Sí. Gran trabajo. Hicimos el número dos, informar sobre académicos globales. Creo que fueron estudiantes de séptimo grado. Sí. Y el número tres, que será, oh, el informe de los jubilados sobre para reconocer a los jubilados de las Escuelas Públicas de Medford 2021. Moción para aceptar el informe de la diputada Sra. Stone, secundado por el miembro Ruseau. El Dr. Edward-Vincent leerá los nombres.

[Edouard-Vincent]: Solo me gustaría agradecer a los siguientes empleados de las Escuelas Públicas de Medford que han dedicado una cantidad significativa de su tiempo a servir a nuestra comunidad en muchas, muchas capacidades diferentes. Nancy Zero, asistente administrativa en Andrews and Brooks, 23 años. Ella era secretaria de educación especial. Me gustaría reconocer a Linda Botari, quien es empleado de cafetería en Andrews and Food Service, 28 años. Me gustaría reconocer a Cheryl Mallocca, nuestra maestra de educación especial en ETL en la Escuela Primaria Brooks. Bajo educación especial, ha estado en el distrito durante 30 años. Me gustaría reconocer a Angela Snow, profesora de la escuela primaria Brooks. por sus 34 años de servicio. Me gustaría reconocer a Natalie O'Connell, profesora de la Escuela Columbus, 21 años de servicio. Quisiera reconocer a Anne Farina, quien fue asistente administrativa en escuelas comunitarias, 34 años de servicio. Me gustaría reconocer a Jesse Reinhold, quien fue nuestro especialista en evaluación de EL en el departamento de EL para estudiantes de inglés, 27 años de servicio. Me gustaría reconocer al Sr. Anthony Volpe, quien fue nuestro coordinador del programa de educación especial. dependiente del departamento de educación especial, 38 años de servicio. Me gustaría reconocer a la Sra. Teresa Castagnetti, quien fue nuestra maestra de EL en la Escuela Primaria McGlynn, 43 años de servicio. me gustaria reconocer Peggy Kelly, paraprofesional en nuestro programa MEET, educación especial, 12 años de servicio. Me gustaría reconocer a Lisa Bowler, nuestra asistente administrativa de la escuela secundaria, por 25 años de servicio. Me gustaría reconocer a Gail Trainor. subdirector de la escuela secundaria, siete años de servicio. Me gustaría reconocer al Sr. Andrew Milne, maestro de Medford High School, 22 años de servicio. Me gustaría reconocer a Susan Gambell, paraprofesional, bajo educación especial, McGlynn Middle School, 28 años de servicio. Me gustaría reconocer a Deborah Leone, paraprofesional, educación especial, McGlynn Middle School, 20 años de servicio. Me gustaría reconocer a Roberta Pacini, paraprofesional, 25 años de servicio, McGlynn Middle School, educación especial. Me gustaría reconocer a Paula Phillips-DeGroff, asistente docente, 14 años de servicio en educación especial, Escuela Primaria Roberts, y Joan Stearns, paraprofesional, Escuela Primaria Roberts, educación especial, 17 años de servicio y, por último, pero no menos importante, la Sra. Toni Rae, nuestra Directora de Servicios de Salud, siete años de servicio, Escuelas Públicas de Medford. Me gustaría agradecerles a todos por su arduo trabajo, compromiso y dedicación a las Escuelas Públicas de Medford. Gracias por su servicio.

[Lungo-Koehn]: Número cuatro, actualización del presupuesto del año fiscal 22.

[McLaughlin]: Alcalde, disculpe, tenemos una moción en la sala. Sí, hubo una moción de Mia y usted la apoyó para aceptar el informe de los jubilados.

[Lungo-Koehn]: No es nada tarde. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Member Vanden Heuvel. Yes. Mayor Longo-Khan.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Hemos aceptado el informe de jubilados. Sr. Murphy, breve actualización del presupuesto del año fiscal 22. Sr. Gordon, lo siento. Puede que esté dormido allí.

[Andrus]: Oh, no, están despiertos.

[Gordon]: Gracias, alcalde. Gracias, miembros del comité escolar. Le pedí al Dr. Cushing que avance rápidamente las diapositivas que les entregaron hoy. Como dije en mi comunicación al comité escolar esta tarde, la actualización de esta noche es principalmente en preparación para su próxima y presumiblemente última reunión del año fiscal. A lo largo de las reuniones del Comité Plenario y de nuestras reuniones de presupuesto, hemos hablado de cómo la votación que usted realizó en julio, disculpe, el 1 de junio es una solicitud al gobierno municipal. Luego, el alcalde, el ayuntamiento y el concejo municipal siguen su proceso y finalmente hacen una apropiación. Y como comentamos el 26 de abril, si bien muchos comités escolares omiten esa votación final, es en esa votación final en la que el comité esencialmente adopta un presupuesto y ve una presentación final de esos números. Como también dijimos durante todo el proceso y me he saltado la mayoría de las diapositivas del proceso, pero esta es importante, así que solo señalaré que hay una discrepancia como francamente anticipamos que habría entre la solicitud del comité a la administración y Recomendación del alcalde al Ayuntamiento. Señalaré que se trata de una discrepancia modesta, al menos cuando hablamos de un presupuesto de más de 67 millones de dólares. Entonces, la información que tienen ante ustedes y en el memorando que les proporcioné se está preparando para lo que anticipo serán las recomendaciones que la administración de la escuela presentará en esa reunión final. Entonces les brindamos esa información ahora porque obviamente hay un delta de $ 760,000, la mayor parte del cual, francamente, es absorbido por lo que comunicamos, creo que claramente no estaría en las recomendaciones finales. Estoy hablando principalmente de la cuerpo técnico cuerpo técnico de instrucción que en nuestra propuesta del 1 de junio habría supuesto un golpe presupuestario de unos quinientos veinte mil dólares, pero si recuerdan en el comité de todas las reuniones Básicamente, lo que comunicamos fue que, si bien pensamos que es una buena práctica contar con instructores tanto de alfabetización como de matemáticas, es una inversión que nos gustaría hacer en el futuro cercano. En este punto, no creemos que la administración de la escuela no crea que estemos estructurados de una manera que capitalice plenamente esa inversión. Por lo tanto, creemos que nos corresponde estructurarnos de una manera que capitalice plenamente ese tipo de inversión. Y anticipo plenamente que habrá una recomendación próxima, ya sea en los próximos meses o años, para realizar esa inversión. Pero en este punto, eso será de gran ayuda para cerrar esa brecha de $760,000. Hay algunos otros cambios que se han producido simplemente como resultado del proceso de fregado normal. Entonces verán en el memorándum que en realidad ajustamos el presupuesto en alrededor de un millón de dólares, y luego hay algunos cambios adicionales inversiones que ahora recomendamos o recomendaremos como parte de esa opción presupuestaria final. Si queremos avanzar rápido, los repasaré muy rápidamente. La primera diapositiva son las reducciones y las cosas que habrías visto el 1 de junio y que no verás en tu reunión final. Nuevamente, no creo que haya sorpresas aquí, pero ciertamente ya sea esta tarde o si hay preguntas que los miembros del comité quisieran enviarnos, estaré feliz de responderlas una por una. Entonces algunas de estas son solo posiciones Mientras desarrollábamos el proceso presupuestario, se hizo un recorte inicial en las recomendaciones y luego, a medida que nos acercábamos al cierre de este año fiscal, y luego Por definición, cuando nos acercamos al inicio del próximo año escolar, hemos llegado a la conclusión de que o no necesitamos el puesto o al menos que no lo necesitamos en este momento. Si pasamos a la siguiente diapositiva, les mostraré algunas de las inversiones que van en la otra dirección. Algunas de estas son francamente omisiones o cosas que no sabíamos según nuestra posición al desarrollar las recomendaciones originales si pensábamos que sería prudente incluirlas originalmente. La cifra más grande, obviamente, es la de 305.000 dólares. Es nuestra práctica normal, al menos en la historia reciente, tener una partida de personal de $300,000 para desafíos inesperados e imprevistos. Ciertamente tuvimos muchos de esos este año. En un año en el que tenemos nueve convenios colectivos vencidos, esta es francamente una cantidad muy modesta para reservar, pero no necesariamente representa la reserva en su totalidad. pero en lugar de apresurarnos a hacer recomendaciones en los últimos días del año fiscal, sentimos que sería lo más prudente. Otra pieza que verá son 100.000 dólares que se están reservando para un posible liderazgo administrativo en el departamento de bellas artes. Esa fue la retroalimentación que recibimos a lo largo del proceso presupuestario. Y, francamente, todavía hay algunas preguntas dentro de nuestra internamente sobre cuál sería el mejor enfoque allí, ya sea un puesto de director, múltiples puestos de coordinador en el nivel secundario y primario con responsabilidad de colaborar en todos los niveles. Estas son piezas en las que, francamente, todavía podemos publicar posiciones y luego tomar una determinación basada en el talento dentro del grupo de solicitantes sobre cuál de esas estrategias seguiríamos. Puede ser más información de la que está acostumbrado en términos de simplemente darle una idea de cuáles anticipamos que serán nuestras recomendaciones. Pero creo que dada la esperanza de que solo nos quedan unas pocas semanas en el año fiscal, mi expectativa, basada en nuestras discusiones previas, es que probablemente tengamos una reunión, al menos relativamente hablando, breve para cerrar el año fiscal. Por eso, cuando presentamos esa información, queremos asegurarnos de que haya tenido tiempo para digerirla y comprender hacia dónde nos dirigimos. La última diapositiva solo proporciona un resumen de esto. de básicamente lo que acabo de decir. Así que estaré feliz de responder a sus preguntas. Y luego pienso, desde una perspectiva de limpieza, Me han escuchado decir esto antes, no creo que deban esperar hasta que el concejo municipal vote para asignar fondos para ver su presupuesto final. Creo que podemos reunirnos y votar con el entendimiento de que si el concejo municipal ejerciera su autoridad para reducir el presupuesto, sabiendo que no pueden aumentarlo, pero si reducen el presupuesto del departamento escolar, tendríamos que Volver a reunirnos nuevamente después de esa votación y presentarles el número final. Pero suponiendo que la cifra se mantenga en lo recomendado por el alcalde, Nuestro plan es presentarles al final de esta semana un libro de presupuesto revisado que reflejará el número asumiendo que el concejo municipal adopte la recomendación del alcalde. ¿Deberían reducir eso? Ciertamente tienen derecho a hacerlo desde una perspectiva organizativa municipal, pero lo haremos y estaremos preparados para responder a cualquier contingencia que necesitemos. pero no creo que debamos esperar hasta que se reúna el ayuntamiento. Creo que es cuestión de programarlo, ya sea para finales de esta semana o en realidad no, no es una buena idea para la próxima semana. Um, puse en esta recomendación de presentación del 23 de junio, uh, que se basó en nuestras discusiones internas sobre lo que entendí que era nuestra posición, pero creo que el miércoles o el jueves estaría bien.

[SPEAKER_22]: ¿Podríamos programar tentativamente con esa información para el jueves 24 de junio?

[Lungo-Koehn]: Lo que significa que vamos a hacer la encuesta de garabatos para...

[SPEAKER_22]: Bien. Pero acabo de decir que creo que también estábamos pensando que no estábamos seguros de si teníamos que volver a reunirnos después del concejo municipal. Así que tentativamente para el 24 de junio.

[Gordon]: No sé. No lo sé, no creo que su votación final esté programada. Ése es mi entendimiento. Creo que, francamente, podemos hacerlo tan pronto como el martes. Probablemente no quiera hacerlo más tarde del jueves, y lo dejo en manos del comité. Vale, genial.

[Van der Kloot]: Hago una moción para que lo hagamos el jueves 24 de junio. Segundo. Pase lista, por favor.

[McLaughlin]: Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz.

[Graham]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau. Sí. Miembro Van der Kloot.

[Lungo-Koehn]: Sí. Sí, 7, la afirmativa, 0, la negativa. La reunión será el día 24, que es jueves.

[Gordon]: Planearemos ser el jueves. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Cuanto antes, mejor para mí. Jueves. Gracias. Nuevo negocio. Número uno, nueva placa a la altura.

[Ruseau]: Mayor?

[Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Moción para retirar esto.

[Lungo-Koehn]: Moción de retiro. Segundo. ¿Todos los que están a favor?

[Ruseau]: Oportunidad.

[Lungo-Koehn]: Debo resolver que las reuniones regulares del comité escolar se publiquen para su hora de inicio a las 6:30 p. m. con el entendimiento de que la reunión real puede comenzar en cualquier momento posterior si se alarga una sesión ejecutiva o un comité de toda la reunión celebrada antes de la reunión. . Las reuniones del subcomité serán programadas por el presidente del comité escolar en un horario que sea conveniente para los miembros del subcomité y el equipo administrativo. Todas las reuniones serán grabadas y puestas a disposición del público. Ofrecido por el miembro Kreatz y el miembro van de Kloot. ¿Hay alguna moción en el pleno para aprobarla?

[Kreatz]: Moción para aprobar.

[Lungo-Koehn]: Apoyado por el diputado Van der Kloot. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. No. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. No. Miembro Mustone. Miembro Ruseau. No. Miembro Van der Kloot. Sí. Alcalde Longo-Karn.

[Lungo-Koehn]: Sí, cuatro afirmativas y tres negativas, la moción se aprueba. Número tres, el 3 de febrero de 2020, este organismo votó por unanimidad para hacer de Medford una comunidad libre de hambre, y a la luz de la legislación federal pendiente, la Ley del Programa de Comidas Escolares Universales de 2021, se solicita el plan de administración para todas las comidas escolares. se proporcionará sin costo a los estudiantes al comienzo del año fiscal del año escolar 2021. Lograr nuestra meta aprobada unánimemente de hacer de Medford Sin hambre se requiere acción, independientemente de si la legislación pendiente antes mencionada no logra convertirse en ley. La petición es que la administración ofrezca todas las comidas escolares sin coste alguno para los estudiantes y que se consideren todas las fuentes de financiación, incluidas las becas ESSER. Si los fondos de la subvención ESSER no se pueden utilizar y no hay otras fuentes de ingresos, la administración proporcionará una actualización al Comité Escolar de Medford. en nuestra primera reunión en septiembre sobre el impacto financiero proyectado para nuestro presupuesto, pero de todos modos se implementará la política de comidas gratuitas. Ofrecido por el miembro Ruseau, el miembro Mustone y el miembro Graham.

[Ruseau]: Mayor.

[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Ruseau]: Gracias. Según el Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts, el 34,2% de nuestros estudiantes están clasificados como económicamente desfavorecidos. Es probable que la cifra real se acerque más al 60%. El Instituto de Reforma Legal de Massachusetts en su último informe estima que 4,852 de nuestros vecinos son elegibles para los beneficios SNAP, pero no los reciben. Y casi el 26% de esas personas son niños que padecen inseguridad alimentaria en nuestro sistema escolar. Para decirlo de otra manera, casi uno de cada cuatro de nuestros estudiantes en edad escolar califican para recibir almuerzo gratis o a precio reducido, pero no reciben esos beneficios. Eso es uno de cada cuatro, además del 34% que recibe beneficios. No podemos apoyarnos en la noción falsa de que hay maneras de alimentar a estos niños sin afectar nuestros resultados o que Medford no puede permitirse el lujo de hacerlo. El Medford que conozco y amo no es una comunidad que esté dispuesta a fingir que los niños son alimentados cuando sabemos que no es así. Esta resolución nos ayudará a cumplir nuestra proclamación aprobada unánimemente el año pasado. Nosotros, como comité escolar y como comunidad, debemos afrontar este desafío con acciones y no solo con palabras, y pido a mis colegas que apoyen esta resolución.

[Van der Kloot]: ¿Punto de aclaración? ¿Esto incluye tanto el desayuno como el almuerzo?

[Jim Lister]: Sí.

[Van der Kloot]: ¿Y cuál es el coste aproximado que deberíamos prever?

[Lerner]: Mayor?

[Lungo-Koehn]: ¿2 dólares al día, 4.000 niños al día, 1,5 millones de dólares?

[Ruseau]: Mayor?

[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Russell?

[Ruseau]: Ya tenemos el 34.2% de nuestros estudiantes que reciben almuerzo gratis o a precio reducido, así que cualesquiera que sean los costos que ya están cubiertos con esa cantidad, se cubren a través del gobierno federal, no creo que sea el estado, creo que es el gobierno federal. Así es, no es el costo total, porque ya recibimos una cantidad sustancial del costo. Creo que el costo es importante, y eso es parte de la moción original que en realidad pedí, la administración nos diga qué va a ser. Pero lo que va a ser es que, si llega el momento, habrá que tomar decisiones entre los baches y la alimentación de los niños. Y realmente no puedo imaginar que esa sea una conversación que quiera perder.

[Van der Kloot]: Pero, ¿es así? Paul, obviamente, esto es bueno. Qué bueno que queremos hacer. Creo que nos corresponde a nosotros comprender cuál será el costo y el impacto.

[Ruseau]: Punto de información. Como persona que pasó hambre durante toda mi infancia, el costo no es relevante. Lo siento. ¿Cuál es el costo aceptable, miembro Vander Kloot, de alimentar a los niños?

[Lungo-Koehn]: No creo que sea una pregunta justa para el diputado Vander Kloot.

[Van der Kloot]: Así que, mira, nadie quiere votar en contra de esta resolución. Nadie lo hace. Ciertamente creo que está dentro de mi competencia hacer una pregunta sobre cuál es el impacto financiero. Necesito saber eso. Necesitamos saber eso. Entonces la pregunta es si vamos a seguir adelante con esto, porque hemos hecho otras cosas en nuestro presupuesto, todas las cosas que queremos mantener, Sabes, obviamente, si hay financiación de ESSER para el próximo año, sería fantástico. No sé si esto estaría financiado por ESSER. ¿Puedo preguntarle al Sr. Murphy si sabría la respuesta a esa pregunta? Puedes decir que no.

[Gordon]: Intentaré que mi respuesta sea breve, lo prometo. Hay una guía separada emitida por el estado con respecto a ESSER II y ESSER III. En términos generales, es muy amplio. Los dos desafíos potenciales que anticiparía, según cómo entiendo la moción a leer, es que existe una especie de hilo común en la mayoría de las categorías dentro de las pautas de financiación de ESSER II y ESSER III, es algún tipo de nexo entre la pandemia que requirió la financiación y la inversión que se está realizando. Ahora bien, creo que se podría señalar que nuestros desafíos relacionados con el hambre se han visto exacerbados por la pandemia. Creo que eso es definitivamente cierto. Creo que el desafío será que los desafíos ciertamente son anteriores a la pandemia, incluso si los hicieron más evidentes, y durarán a perpetuidad más allá. el cronograma definido de la financiación ESSER. Entonces, en un mundo donde no tenemos garantías y realmente no tenemos base para esperar ese nivel de financiamiento suplementario en el futuro, podría ser aceptable en el corto plazo, pero crearía el tipo de déficit estructural que normalmente asociamos con la inversión en el personal. lado. El lado del personal Siempre hay maneras de encontrar eficiencias que eventualmente puedan hacer que algo sea sostenible. En este caso, creo que buscaríamos encontrar eficiencias a un nivel mucho más sistémico para asegurar verdaderamente la sostenibilidad. Lo último que diré es que entiendo que la moción es que la administración tiene la responsabilidad de analizar esto, identificar el costo potencial y luego comunicar al comité escolar lo que encontramos. Siempre que no se trate de una directiva para utilizar los fondos de ESSER, realmente no tengo ninguna reserva sobre cómo estamos analizando el tema del transporte, tratando de investigarlo, escudriñarlo y luego comunicar al comité escolar lo que encontramos. Sería falso si no añadiera que no soy Soy tremendamente optimista con la idea de poder llegar al 100%. Al mismo tiempo, según la orientación que tenemos del gobierno federal, no creo que esto vaya a ser un problema, al menos durante el próximo año escolar, porque creo que estaremos en el mismo barco en términos de esencialmente tener almuerzo gratis durante el año escolar, y solo tenemos que asegurarnos de que ambos estemos aumentando nuestra participación a un ritmo en el que esos ingresos lleguen.

[Lungo-Koehn]: Y si me lo permiten, desde la presidencia, creo que ese es el punto que tal vez deba modificarse, Nos aseguramos de tener un plan de comunicación amplio para captar a cualquier persona que pueda necesitar almuerzo gratis o reducido. Pero yo tengo tres hijos. Si almorzaran en la escuela todos los días, serían más de $1,500. Y aquellos que pueden permitírselo, deberíamos pagarlo, porque 1,5 millones de dólares o lo que sea para proporcionar almuerzo gratis a aquellos que no pueden pagarlo también. Tenemos que pensar en eso.

[Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Me pregunto si los miembros podrían leer nuestro informe SnapGap. Parece que algunas de las preguntas sugieren que no hemos leído el informe de SnapGap. No estoy seguro de si todos son conscientes de que en los últimos cuatro años las personas que eran inmigrantes, incluso personas con tarjetas verdes, han tenido miedo a la deportación, incluso cuando están aquí de forma completamente legal, el miedo a la deportación que les inculcó nuestra administración anterior. Uno de cada cuatro, 1,000 niños en nuestro sistema escolar deberían calificar y no están completando los formularios porque, como corresponde, tienen miedo de ser deportados. No legalmente, pero les aterroriza absolutamente. Y pensar que nos gustaría hacer que la administración, los directores o los maestros presionen más para completar los formularios no es, respuesta racional al miedo que viven. Por eso creo que completar los formularios es absolutamente importante. Y en realidad es una información muy importante para DESE y para muchas otras cosas de las que ha hablado el Grupo de Trabajo sobre Seguridad Alimentaria. Usamos esos datos para muchas otras cosas. Deberíamos seguir presionando para obtener esos datos y lograr que la gente complete estos formularios. pero en mi opinión esa es una actividad que no está relacionada con no tener niños hambrientos en la escuela. Todos dedicamos mucho tiempo a esa proclamación hace poco más de un año. ¿Pensamos que íbamos a tener que hacer algo para que esto sucediera o lo hicimos para sentirnos bien? No había manera de hacer que Medford Hunger Free fuera gratis. Esa no fue una de nuestras elecciones. Creo que todos lo sabíamos el pasado mes de febrero, ¿verdad? Entonces, ¿vamos a gastar el dinero para liberar a Medford o simplemente nos va a gustar, Póngalo en los anales de las actas del comité escolar. Y dentro de 20 años, alguien tendrá una gran idea para liberar a Medford Hunger. Haremos una nueva resolución.

[Lungo-Koehn]: La ciudad ha estado, si se me permite, dedicando recursos a través de varios recursos, especialmente dinero del CDBG, a organizaciones asociadas como el Greater Boston Food Bank que realiza el Mystic Market. Por eso estamos tomando medidas que son realistas y que podemos costear y mantener en los años venideros.

[Ruseau]: ¿Hay un segundo? Moción para aprobar.

[Van der Kloot]: Sí, ¿alguien dijo moción para aprobar?

[Petrola]: Moción para aprobar.

[Van der Kloot]: Segundo.

[Lungo-Koehn]: ¿Existe una enmienda para obtener financiación y averiguar primero cuánto costaría?

[Ruseau]: No lo acepto como

[Kreatz]: Sí, me gustaría obtener los fondos para saber cuál sería el costo antes de votar. ¿Podemos presentar esta resolución?

[Ruseau]: Ya ha sido secundada, no se puede posponer.

[Andrus]: ¿Cómo lo expresamos?

[SPEAKER_48]: Quiero decir, si sale de la sección de sí o no, entonces están disponibles.

[Mustone]: Pero también tenemos otras cosas que queremos sobre el sí o el no. Sólo estoy tratando de averiguar dónde están disponibles.

[SPEAKER_48]: Obviamente vamos a querer esto, pero necesitamos discutirlo más antes de poder discutirlo en el presupuesto.

[Ruseau]: ¿Puedo? ¿Miembro Ruseau? El programa de alimentación escolar no forma parte de nuestro presupuesto, por lo que no puede estar en nuestro presupuesto. Uno de los problemas extraños y desafortunados de este programa es que no podemos publicarlo. No forma parte de nuestro presupuesto, pero aún tenemos autoridad sobre él.

[Lungo-Koehn]: Tendríamos que incluirlo en nuestro presupuesto. Tiene que estar en algún lugar de nuestro presupuesto para pagar todo. Sí. Necesitamos saber cuánto nos costará y cómo lo vamos a pagar, ¿correcto?

[Germanus]: Hay una moción y un segundo.

[Van der Kloot]: Entonces la pregunta es, si votamos por esto, simplemente dice que lo vamos a hacer. Y pregunto, pero ¿cuál es el impacto? Quiero decir, no quiero votar en contra de esto. Es lo correcto. Por otro lado, tenemos algunas familias que pueden permitírselo, pero entiendo lo que estás diciendo, Paul. Entonces ya hay tres miembros listados aquí. Entonces, ya sabes, simplemente llámalo. No estoy acostumbrado a votar sobre algo que no entiendo cómo vamos a financiar. Entonces, cuando tengamos esa reunión la próxima semana el día 24, que es una reunión de presupuesto, ¿podemos tener un informe sobre esto para saber cómo lo vamos a financiar? Porque lo que estoy pensando es que acabamos de demostrar que vamos a recibir $700,000 aproximadamente, menos de lo que solicitamos. Y ahora esto es potencialmente otro, digamos, 750.000 dólares.

[Lungo-Koehn]: Señor señor Gordon, por favor el micrófono.

[Gordon]: Gracias. Según tengo entendido, según la guía federal que publica el programa de almuerzo gratuito, el período que se está saltando en este momento se extiende hasta el año escolar 2122. Por lo tanto, no se me ocurre ninguna base para presentarles una propuesta que usaríamos para la financiación y el año fiscal 22. Lo siento, en el programa de almuerzo escolar. Creo absolutamente que podemos proporcionar una estimación de costes. Creo que escuché a alguien descartar el término, $ 1,5 millones, que si recuerdo bien es aproximadamente año tras año. monto total generado en la cuenta rotatoria de almuerzo escolar, que es la línea presupuestaria que esto afectaría. Ahora, debido a la importante disminución en la asistencia presencial a lo largo de este año y la correspondiente disminución en la participación, como me han escuchado decir en varias actualizaciones presupuestarias en los últimos meses, la cuenta rotatoria de servicios de alimentos, que creo que en realidad se llama técnicamente programa de almuerzos, aunque cubre más que eso, es esencialmente responsable del congelamiento de gastos que el distrito tuvo que implementar en febrero, porque necesitamos terminar con saldo cero en la cuenta de frotamiento. Y actualmente, si solo miraras los libros, eso es aproximadamente un déficit de 750.000 dólares. Eso no es motivo de pánico porque nuestra interrupción del gasto nos ha colocado en una posición en la que podremos superarlo y también hay una cantidad significativa de ingresos que provendrán simplemente de un sistema de informes retrasados. Así que todavía tenemos varios meses de dinero por llegar. Pero también es un lugar donde es difícil estimar con Creo que existe un grado confiable de precisión sobre cuál será exactamente el costo cuando nos retiremos de donde estamos tan alejados de un ciclo de participación regular y sepamos dónde estamos. Entonces yo diría que podemos, no lo haría, pediría que no tengamos que hacer un informe sobre esto la próxima semana porque me gustaría obtener más información y no estoy seguro de que podamos para proporcionarle el nivel de precisión que desea. Pero ciertamente creo que para el otoño podremos informar sobre cuáles serían las implicaciones financieras para que Medford ingresara voluntariamente a un programa de almuerzo 100% gratuito. Creo que es un informe apropiado. Creo que sería bueno ver el costo. Supongo que está por encima de 1,5 millones porque creo que también queremos proyectar una mayor participación según lo que entiendo sobre las tasas de participación históricas. Entonces creo que podemos hacer eso. Simplemente comprenda que hay muchas variables involucradas y creo que necesitamos más tiempo para hacerlo. Pero debido a que el gobierno federal dice que el programa de almuerzo gratuito estará disponible durante el próximo año escolar, no anticipo ninguna propuesta con respecto al uso de los fondos ESSER. El año que viene, si el comité quiere que hagamos eso, tendría que pedirles que voten específicamente a favor de eso. Y tengo la obligación de recomendarlo en contra según lo que esté disponible en otros lugares y la cantidad de prioridades que necesitaremos abordar utilizando los fondos de ESSER.

[Lerner]: Bueno.

[Gordon]: Gracias.

[Van der Kloot]: Adelante. Con esa explicación, creo que está bien aprobar esta resolución.

[Lungo-Koehn]: La moción de aprobación fue apoyada. Pase lista.

[McLaughlin]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau.

[Miller-Olapade]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro de De Kloet. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción está aprobada. Esto lo ofrecí yo mismo. Simplemente moveremos la aprobación buscando un Actualizarlos en algún momento del otoño sobre el resultado del aire acondicionado en la escuela secundaria se evaluará en un informe de análisis de costos para enviarlo directamente al comité escolar solo a partir de la moción para su aprobación allí. Miembro mclaughlin.

[McLaughlin]: Gracias. Me preguntaba cómo estamos. Quiero asegurarme de que abordamos el problema del calor en torno al programa ESY que se llevará a cabo en Medford High School durante este verano. Me doy cuenta de que esta resolución no llegará hasta el otoño, pero plantea la pregunta de cómo estamos abordando para nuestros estudiantes más vulnerables que estarán en la escuela secundaria durante estos calurosos meses de verano. Se mantienen frescos durante este período ESY. Y sé que Joan Bowen todavía está aquí. Lo siento, Joan, que todavía estés aquí.

[O'Connor]: Hay algunas aulas que utilizamos que tienen aire acondicionado. Para acceder a los programas que se encuentran en la escuela secundaria, tienen aire acondicionado. Hay otras tres aulas académicas adicionales que usaremos. Y luego las aulas de Roberts, todas tienen aire acondicionado.

[McLaughlin]: Gracias. De nada.

[Ruseau]: Gracias. Gracias. Quiero decir, creo que todos hemos recibido los correos electrónicos después de las últimas semanas. Obviamente no es una discusión sobre tener aire acondicionado. Simplemente estoy buscando alguna aclaración sobre cómo solucionarlo. O sea, porque gran parte del liceo no tiene aire acondicionado para ser reparado. Y solo quiero dejar claro: ¿estás buscando... solucionar el problema? Solucione el problema. ¿Te refieres entonces a la instalación de aire acondicionado en todo el colegio que no lo tiene?

[Lungo-Koehn]: Sí, sólo para derrumbarnos, dónde lo tiene y cuánto costará arreglar eso que está roto y ponerlo donde lo necesitamos.

[Ruseau]: ¿Puedo simplemente sugerir que diga eso específicamente porque como hemos hablado anteriormente, pienso francamente todos los años en instalarlo en partes del edificio que no lo tienen en absoluto y, por lo general, John McLaughlin tiene esta expresión en su rostro como ¿Medford tiene todo eso? ¿Tenemos tanto dinero para que la ciudad pueda permitírselo normalmente? Entonces solo quiero asegurarme de que el informe sea algo que pueda obtener en un plazo razonable porque creo que si no recuerdo mal de los edificios y terrenos, el aislamiento en el edificio que es una estructura de concreto, quiero decir, eso ni siquiera se ha evaluado. simplemente se supone que es una inversión masiva más allá Imaginación, millones y millones y millones y millones de dólares para instalar aire acondicionado en una estructura de hormigón como esa. Así que espero que podamos entender el alcance de su resolución antes de que la votemos. Así que, en principio, estoy de acuerdo sin ninguna duda.

[Lungo-Koehn]: Sí, creo que también sería un buen informe para el nuevo comité de visión que establecimos en el otoño. Puedo proponer la aprobación según lo enmendado por el miembro Ruseau. Segundo. Apoyado por el miembro Graham. Pase lista.

[McLaughlin]: No sé lo que estaba pensando. Miembro Graham.

[Graham]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Kreatz. Sí. Miembro McLaughlin. Sí. Miembro Mustone. Sí. Miembro Ruseau.

[Lungo-Koehn]: Sí.

[McLaughlin]: Miembro Van der Kloot. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción se aprueba según enmendada. Número 12, condolencias. El Comité Escolar de Medford expresa sus más sinceras condolencias a la familia de Rosemarie P. Amato, quien se desempeñó como secretaria en la oficina de salud de Medford High School. El Comité Escolar de Medford expresa sus más sinceras condolencias a la familia de George William Saulnier, hermano de Mitzi Galante, subdirectora de la Escuela Primaria Brooks. El Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia Sr. Francis H. Buddy Kelly. El Sr. Kelly se desempeñó como maestro, entrenador de fútbol, ​​entrenador de baloncesto masculino y director atlético en Medford High School. El entrenador Kelly también es miembro del Salón de la Fama del Mustang y hermano de Patricia Downing, ex asistente administrativa de la Escuela Pública de Medford y tío del entrenador de baloncesto masculino del Mustang, John Skerry. El entrenador Kelly realmente ejemplificó el orgullo del Mustang. Asimismo, el Comité Escolar de Medford expresa sus más sinceras condolencias a la familia de Jude McNeil, padre de Shannon Demos, directora de la Escuela Primaria Brooks. Si todos podemos tomarnos un momento de silencio.

[McLaughlin]: Moción para aplazar la sesión. Gracias.

[Lungo-Koehn]: Moción para aplazar la sesión por parte de los miembros



Volver a todas las transcripciones